Jméno Páně, nejčistší a nejposvátnější, je v mém srdci; toto tělo je Tvá svatyně, Pane. ||7||
Vlny chamtivosti a hrabivosti jsou potlačovány tím, že si v mysli vážíme Pánovo jméno.
Podmaňte si mou mysl, ó čistý Neposkvrněný Pane; říká Nanak, vstoupil jsem do Tvé svatyně. ||8||1||5||
Goojaree, Třetí Mehl, První dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Tančím a roztančím i tuto mysl.
Guru's Grace, odstraňujem svou samolibost.
Ten, kdo udržuje své vědomí zaměřené na Pána, je osvobozen; získává plody svých tužeb. ||1||
Tak tancuj, ó mysli, před svým guruem.
Pokud budete tančit podle Guruovy vůle, získáte mír a nakonec vás opustí strach ze smrti. ||Pauza||
Ten, koho sám Pán nechá tančit, se nazývá oddaný. On sám nás spojuje se svou Láskou.
On sám zpívá, On sám naslouchá a tuto slepou mysl uvádí na správnou cestu. ||2||
Ten, kdo tančí ve dne v noci a vyhání Shaktiho Mayu, vstupuje do Domu Pána Šivy, kde není žádný spánek.
Svět spí v Maye, domě Šakti; tančí, skáče a zpívá v dualitě. Svévolný manmukh nemá žádnou oddanost. ||3||
Tančí andělé, smrtelníci, odříci, ritualisté, tichí mudrci a bytosti duchovní moudrosti.
Siddhové a hledající, láskyplně zaměření na Pána, tančí, stejně jako Gurmukhové, jejichž mysl přebývá v přemítavé meditaci. ||4||
Planety a sluneční soustavy tančí ve třech kvalitách, stejně jako ti, kteří k Tobě nesou lásku, Pane.
Všechny bytosti a stvoření tančí a čtyři zdroje stvoření tančí. ||5||
Tančí jen oni, kteří se Ti líbí a kteří jako Gurmukhové přijímají lásku ke Slovu Šabadu.
Jsou to oddaní s esencí duchovní moudrosti, kteří poslouchají Hukam Jeho příkazu. ||6||
Toto je oddané uctívání, že člověk miluje Pravého Pána; bez služby nikdo nemůže být oddaným.
Pokud někdo zůstane mrtvý, dokud je ještě naživu, přemýšlí o Shabadu a pak získá Pravého Pána. ||7||
Tolik lidí tančí pro Mayu; jak vzácní jsou ti, kteří kontemplují realitu.
Milostí Gurua Tě tato pokorná bytost získává, Pane, jemuž projevuješ milosrdenství. ||8||
Pokud zapomenu na Pravého Pána, byť jen na okamžik, ten čas plyne zbytečně.
S každým nádechem neustále pamatujte na Pána; On sám ti odpustí podle své vůle. ||9||
Tančí jen oni, kdo se líbí Tvé vůli a kteří jako Gurmukhové kontemplují Slovo Shabad.
Říká Nanak, oni sami naleznou nebeský mír, kterému požehnáš svou Milostí. ||10||1||6||
Goojaree, Čtvrtý Mehl, Druhý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Bez Pána nemůže moje duše přežít, jako dítě bez mléka.
Nepřístupného a nepochopitelného Pána Boha získá Gurmukh; Jsem obětí svému pravému Guruovi. ||1||
Ó, má mysli, Kirtan chvály Páně je loď, která tě přenese.
Gurmukhové získávají Ambrosiální vodu Naam, Jméno Páně. Žehnáš jim svou Milostí. ||Pauza||