Udělal ze všech bytostí a tvorů své figuríny a sám házel kostkou. ||26||
Bhabha: Ti, kdo hledají, nacházejí plody svých odměn; z milosti Gurua žijí ve strachu z Boha.
Svévolní manmukhové se potulují kolem a na Pána nevzpomínají; blázni jsou zapsáni do cyklu 8,4 milionů inkarnací. ||27||
Mamma: V citové vazbě zemře; na Pána, Lásku nektaru, myslí jen, když umírá.
Dokud je tělo naživu, čte jiné věci a zapomíná na písmeno 'm', které znamená marnaa - smrt. ||28||
Yaya: Už nikdy nebude reinkarnován, pokud pozná Pravého Pána.
Gurmukh mluví, Gurmukh rozumí a Gurmukh zná pouze jediného Pána. ||29||
Rarra: Pán je obsažen mezi všemi; Stvořil všechny bytosti.
Když stvořil své bytosti, uvedl je všechny do práce; oni jediní pamatují Naam, kterému uděluje svou milost. ||30||
Lalla: Přidělil lidem jejich úkoly a způsobil, že jim láska Maya připadala sladká.
Jíme a pijeme; měli bychom stejně snášet cokoli, co se stane, jeho vůlí, jeho příkazem. ||31||
Wawa: Všeprostupující Transcendentní Pán vidí svět; Vytvořil podobu, kterou nosí.
Všechno vidí, ochutná a zná; Prostupuje a prostupuje dovnitř i navenek. ||32||
Rarra: Proč se hádáte, smrtelníku? Meditujte o nezničitelném Pánu,
a nechat se pohltit Pravým. Staňte se obětí Jemu. ||33||
Haha: Není jiného Dárce než On; když stvořil tvory, dává jim potravu.
Meditujte o Pánově jménu, nechte se pohltit Pánovým jménem a dnem i nocí sklízejte zisk Pánova jména. ||34||
Airaa: On sám stvořil svět; cokoli má dělat, pokračuje v tom.
On jedná a působí, aby jednali ostatní, a On ví všechno; tak říká Nanak, básník. ||35||1||
Raag Aasaa, Third Mehl, Patee - Abeceda:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ayo, Angai: Celý svět, který byl stvořen - Kaahkai, Ghangai: Pomine.
Reeree, Laalee: Lidé páchají hříchy a upadnou do neřesti, zapomenou na ctnost. ||1||
Ó smrtelníku, proč jsi studoval takový příběh,
kdo vám zavolá, abyste odpověděli na platbu? ||1||Pauza||
Sidhan, Ngaayiyai: Nepamatuješ si Pána. Nanna: Nepřijímáš Pánovo jméno.
Chhachha: Každou noc a den se opotřebováváš; ty bláho, jak najdeš uvolnění? Jste drženi v sevření smrti. ||2||
Babba: Ty to nechápeš, ty hlupáku; oklamaný pochybnostmi, promarníš svůj život.
Bezdůvodně se nazýváte učitelem; tak na sebe berete spoustu jiných. ||3||
Jajja: Byl jsi oloupen o své Světlo, ty hlupáku; nakonec budeš muset odejít a budeš litovat a činit pokání.
Nepamatujete si Jediné Slovo Šabadu, a tak budete muset znovu a znovu vstupovat do lůna. ||4||
Čtěte, co je napsáno na vašem čele, ó Pandite, a neučte bezbožnosti druhé.