Raag Bhairao, pátý Mehl, Partaal, třetí dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Bůh je soucitný opatrovník. Kdo může počítat Jeho slavné ctnosti?
Nespočet barev a nespočetné vlny radosti; Je Mistrem všech. ||1||Pauza||
Nekonečná duchovní moudrost, nekonečné meditace, nekonečné zpěvy, intenzivní meditace a strohá sebekázeň.
Nespočet ctností, hudebních not a hravých sportů; bezpočet tichých mudrců ho ukládá do svých srdcí. ||1||
Nespočet melodií, nespočet nástrojů, nespočet chutí, každý okamžik. Slyšení Jeho chvály odstraní nespočet chyb a nespočet nemocí.
Ó Nanaku, sloužící Nekonečnému, Božskému Pánu, získáváš všechny odměny a zásluhy za vykonávání šesti rituálů, půstů, bohoslužeb, poutí k posvátným řekám a cest do posvátných svatyní. ||2||1||57||8||21||7||57||93||
Bhairao, Ashtpadheeyaa, První Mehl, Druhý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Pán je v duši a duše je v Pánu. To je realizováno prostřednictvím Guruova učení.
Ambrosiální Slovo Guru's Bani je realizováno prostřednictvím Slova Shabadu. Smutek je rozptýlen a egoismus je odstraněn. ||1||
Ó Nanaku, nemoc egoismu je tak velmi smrtelná.
Kam se podívám, vidím bolest stejné nemoci. Sám Prvotní Pán uděluje Šabad Svého Slova. ||1||Pauza||
Když odhadce sám hodnotí smrtelníka, není znovu zkoušen.
Ti, kteří jsou požehnáni Jeho Milostí, se setkávají s Guruem. Oni jediní jsou pravdiví, kteří se Bohu líbí. ||2||
Vzduch, voda a oheň jsou nemocné; svět se svými požitky je nemocný.
Matka, otec, Maya a tělo jsou nemocní; ti, kteří jsou spojeni se svými příbuznými, jsou nemocní. ||3||
Brahma, Višnu a Šiva jsou nemocní; celý svět je nemocný.
Ti, kteří si pamatují Pánovy nohy a rozjímají o Slovu Guruova Shabadu, jsou osvobozeni. ||4||
Sedm moří je nemocných spolu s řekami; kontinenty a spodní oblasti podsvětí jsou plné nemocí.
Lid Páně přebývá v Pravdě a pokoji; Všude jim žehná svou Milostí. ||5||
Šest Shaastrů je nemocných, stejně jako mnozí, kteří následují různé náboženské řády.
Co mohou dělat chudé Védy a Bible? Lidé nechápou Jediného Pána. ||6||
Jíst sladké dobroty, smrtelník je naplněn nemocí; nenachází vůbec žádný klid.
Zapomenou na Naam, Jméno Páně, jdou po jiných cestách a v poslední chvíli litují a činí pokání. ||7||
Při putování po posvátných poutních svatyních se smrtelník ze své nemoci nevyléčí. Při čtení písem se zaplete do zbytečných hádek.
Nemoc duality je tak velmi smrtelná; způsobuje závislost na Mayi. ||8||
Ten, kdo se stane Gurmukhem a chválí Pravý Shabad s Pravým Pánem ve své mysli, je vyléčen ze své nemoci.
Ó Nanaku, pokorný služebník Páně je neposkvrněný, dnem i nocí; nese znaky milosti Páně. ||9||1||