Dokonalý Pravý Guru předal toto porozumění.
Ve své mysli jsem si uložil Naam, Jediné Jméno.
Zpívám Naam a medituji o Naam. Za zpěvu jeho slavných chvály vcházím do sídla Páně. ||11||
Sluha slouží a poslouchá Příkaz Nekonečného Pána.
Svévolní manmukhové neznají hodnotu Pánova příkazu.
Hukamem Pánova příkazu je člověk povýšen; Jeho Hukam je oslavován; Jeho Hukam se člověk stává bezstarostným. ||12||
Guruovou milostí člověk pozná Lordova Hukama.
Toulavá mysl je omezena a přivedena zpět do domova Jediného Pána.
Prodchnutý Naam zůstává člověk navždy oddělený; drahokam Naam spočívá v mysli. ||13||
Jediný Pán je všudypřítomný po celém světě.
Guruovou milostí je zjeven.
Tyto pokorné bytosti, které chválí Shabad, jsou neposkvrněné; přebývají v domově svého vlastního nitra. ||14||
Oddaní zůstávají navždy ve Tvé svatyni, Pane.
Jsi nepřístupný a nevyzpytatelný; Vaši hodnotu nelze odhadnout.
Jak se to zalíbí Tvé vůli, zachováš nás; Gurmukh medituje o Naam. ||15||
Na věky věků zpívám vaše slavné chvály.
Ó můj pravý Pane a Mistře, kéž se stanu příjemným pro Tvou mysl.
Nanak přednáší tuto pravou modlitbu: Ó Pane, prosím, požehnej mi Pravdou, abych mohl splynout s Pravdou. ||16||1||10||
Maaroo, třetí Mehl:
Ti, kteří slouží Pravému Guruovi, mají velké štěstí.
Ve dne i v noci zůstávají láskyplně naladěni na Pravé jméno.
Pán, Dárce pokoje, přebývá navždy hluboko v jejich srdcích; těší se z Pravého Slova Šabadu. ||1||
Když Pán udělí svou Milost, člověk se setká s Guruem.
Jméno Páně je uloženo v mysli.
Pán, Dárce pokoje, přebývá navždy v mysli; mysl je potěšena Slovem Šabadu. ||2||
Když Pán uděluje své milosrdenství, sjednocuje se ve své jednotě.
Egotismus a připoutanost jsou spáleny Shabadem.
V Lásce jediného Pána zůstává člověk navždy osvobozen; není s nikým v konfliktu. ||3||
Bez služby Pravému Guruovi existuje jen černočerná temnota.
Bez Shabadu nikdo nepřejde na druhou stranu.
Ti, kteří jsou prodchnuti Shabadem, jsou velmi odtažití. Vydělávají zisk Pravého Slova Šabadu. ||4||
Bolest a potěšení jsou předem určeny Stvořitelem.
On sám způsobil, že láska k dualitě je všudypřítomná.
Ten, kdo se stane Gurmukhem, zůstane oddělený; jak může někdo věřit svévolnému manmukhovi? ||5||
Ti, kteří neuznávají Shabad, jsou manmukhové.
Neznají podstatu Strachu z Gurua.
Jak může někdo bez tohoto Strachu najít Nebojácného Pravého Pána? Posel smrti vyrazí dech. ||6||
Nezranitelný Posel smrti nemůže být zabit.
Slovo Guru's Shabad mu brání v přístupu.
Když slyší Slovo Shabad, utíká daleko. Bojí se, že ho soběstačný Drahý Lord zabije. ||7||
Drahý Pán je vládce především.
Co dokáže tento ubohý Posel smrti?
Jako otrok Hukama z Pánova příkazu jedná smrtelník podle svého Hukama. Podle His Hukama je zbavený dechu. ||8||
Gurmukh si uvědomuje, že Pravý Pán stvořil stvoření.
Gurmukh ví, že Pán rozšířil celou oblast.
Ten, kdo se stane Gurmukhem, pochopí Pravého Pána. Prostřednictvím Pravého Slova Šabadu nachází mír. ||9||
Gurmukh ví, že Pán je Architekt karmy.