Gurmukh je ponořen a pohlcen v Naam; Nanak medituje o Naam. ||12||
Ambrosiální nektar Guru's Bani je v ústech oddaných.
Gurmukhové zpívají a opakují Pánovo jméno.
Když zpívají jméno Páně, Har, Har, jejich mysli navždy rozkvétají; zaměřují svou mysl na Pánovy nohy. ||13||
Jsem hloupý a nevědomý; Nemám vůbec žádnou moudrost.
Od Pravého Gurua jsem získal porozumění ve své mysli.
Ó Drahý Pane, buď ke mně laskavý a uděl svou Milost; nech mě být oddán službě Pravému Guruovi. ||14||
Ti, kteří znají Pravého Gurua, realizují Jediného Pána.
Dárce míru je všeprostupující, prostupuje všude.
Pochopením své vlastní duše jsem získal Nejvyšší Status; mé vědomí je ponořeno do nezištné služby. ||15||
Ti, kteří jsou požehnáni slavnou velikostí od Prvotního Pána Boha
jsou láskyplně zaměřeni na Pravého Gurua, který přebývá v jejich myslích.
Sám Dárce života světu se s nimi setkává; Ó Nanaku, jsou pohrouženi do Jeho Bytí. ||16||1||
Maaroo, čtvrtý Mehl:
Pán je nepřístupný a nevyzpytatelný; Je věčný a nehynoucí.
Přebývá v srdci a je všeprostupující, prostupuje všude.
Není jiného Dárce kromě Něho; uctívejte Pána, smrtelníci. ||1||
Nikdo nemůže nikoho zabít
Kdo je spasen Spasitelem Pánem.
Služte tedy takovému Pánu, ó Svatí, jehož Bani je vznešené a vznešené. ||2||
Když se zdá, že místo je prázdné a prázdné,
tam Pán Stvořitel prostupuje a prostupuje.
Způsobí, že uschlá větev znovu rozkvete v zeleni; tak meditujte o Pánu – podivuhodné jsou Jeho cesty! ||3||
Ten, kdo zná muka všech bytostí
pro toho Pána a Mistra jsem obětí.
Nabídněte své modlitby Tomu, který je Dárcem veškerého pokoje a radosti. ||4||
Ale ten, kdo nezná stav duše
takovému ignorantovi nic neříkej.
Nehádejte se s hlupáky, ó smrtelníci. Meditujte o Pánu ve stavu Nirvaanaa. ||5||
Nebojte se – nechte Stvořitele, aby se o to postaral.
Hospodin dává všem tvorům ve vodě i na zemi.
Můj Bůh uděluje svá požehnání, aniž by byl požádán, dokonce i červům v půdě a kamení. ||6||
Nevkládejte své naděje do přátel, dětí a sourozenců.
Nevkládejte své naděje do králů nebo do věcí druhých.
Bez Pánova jména nebude nikdo vaším pomocníkem; tak meditujte o Pánu, Pánu světa. ||7||
Ve dne i v noci zpívejte Naam.
Všechny vaše naděje a touhy budou splněny.
Ó služebníku Nanaku, zpívej Naam, Jméno Ničitele strachu, a tvá životní noc projde v intuitivním míru a vyrovnanosti. ||8||
Ti, kdo slouží Pánu, nacházejí pokoj.
Jsou intuitivně pohrouženi do Pánova jména.
Pán zachovává čest těch, kdo hledají Jeho svatyni; jděte a poraďte se s Védami a Puraanami. ||9||
Tato pokorná bytost je připoutána ke službě Pánu, kterého Pán tak připoutal.
Prostřednictvím Slova Guruova Shabadu jsou rozptýleny pochybnosti a strach.
Ve svém vlastním domě zůstává nepřipoutaný jako lotosový květ ve vodě. ||10||