Ti, kdo jedí a pijí Bázeň Boží, nalézají ten nejlepší pokoj.
Ve spojení s pokornými služebníky Páně jsou přenášeni napříč.
Mluví pravdu a láskyplně inspirují ostatní, aby ji také mluvili.
Slovo guruova šabadu je to nejlepší povolání. ||7||
Ti, kteří berou chválu Pána jako svou karmu a dharmu, svou čest a bohoslužbu
jejich sexuální touha a hněv jsou spáleny v ohni.
Ochutnávají vznešenou esenci Pána a jejich mysl je jí prosáklá.
Modlí se Nanak, žádný jiný neexistuje. ||8||5||
Prabhaatee, první Mehl:
Zpívejte Pánovo jméno a uctívejte Ho hluboko ve své bytosti.
Přemýšlejte o Slovu Guruova Shabadu a o žádném jiném. ||1||
Jediný prostupuje všechna místa.
Žádné jiné nevidím; komu se mám klanět? ||1||Pauza||
Vkládám svou mysl a tělo do oběti před Tebou; Věnuji Ti svou duši.
Jak se tobě líbí, zachraň mě, Pane; toto je moje modlitba. ||2||
Pravda je ten jazyk, který je potěšen vznešenou podstatou Pána.
Podle Guruova učení je člověk zachráněn v Boží svatyni. ||3||
Můj Bůh stvořil náboženské rituály.
Nad tyto rituály postavil slávu Naam. ||4||
Čtyři velká požehnání jsou pod kontrolou Pravého Gurua.
Když se první tři odloží, jeden je požehnán čtvrtým. ||5||
Ti, kterým Pravý Guru žehná osvobozením a meditací
realizovat Pánův Stát a stát se vznešeným. ||6||
Jejich mysl a těla jsou ochlazeny a uklidněny; Guru předává toto porozumění.
Kdo může odhadnout hodnotu těch, které Bůh povýšil? ||7||
Říká Nanak, Guru předal toto porozumění;
bez Naam, Jména Páně, není nikdo emancipován. ||8||6||
Prabhaatee, první Mehl:
Některým odpouští Prvotní Pán Bůh; Dokonalý Guru dělá to pravé.
Ti, kdo jsou naladěni na Lásku Páně, jsou navždy prodchnuti Pravdou; jejich bolesti jsou zažehnány a oni získají čest. ||1||
Falešné jsou chytré triky zlomyslných.
Za chvíli zmizí. ||1||Pauza||
Svévolného manmukha sužuje bolest a utrpení. Bolesti svévolného manmuka nikdy neopustí.
Gurmukh uznává Dárce potěšení a bolesti. Spojuje se ve své svatyni. ||2||
Svévolní manmukhové neznají láskyplné oddané uctívání; jsou šílení, hnijící ve svém egoismu.
Tato mysl letí v okamžiku z nebes do podsvětí, pokud nezná Slovo Shabad. ||3||
Svět se stal hladovým a žíznivým; bez Pravého Gurua není spokojená.
Intuitivním splynutím s Nebeským Pánem je dosaženo míru a člověk jde do Pánova dvora v róbě cti. ||4||
Pán na svém dvoře je sám znalcem a vidoucím; Slovo Guru's Bani je Neposkvrněné.
On sám je Vědomí Pravdy; On sám rozumí stavu nirvány. ||5||
Vytvořil vlny vody, ohně a vzduchu a pak je spojil dohromady a vytvořil svět.
Požehnal těmto živlům takovou mocí, že zůstávají podřízeny Jeho Příkazu. ||6||
Jak vzácné jsou ty pokorné bytosti v tomto světě, které Pán zkouší a umísťuje do Své Pokladnice.
Povznášejí se nad sociální postavení a barvu pleti a zbavují se majetnictví a chamtivosti. ||7||
Naladěni na Naam, Jméno Páně, jsou jako neposkvrněné posvátné svatyně; jsou zbaveni bolesti a znečištění egoismem.
Nanak myje nohy těm, kteří jako Gurmukh milují Pravého Pána. ||8||7||