Jak mě necháš mluvit, tak mluvím i já, Pane Mistře. Jakou jinou sílu mám?
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, ó Nanaku, zpívejte Jeho chválu; jsou Bohu tak drazí. ||8||1||8||
Goojaree, Pátý Mehl, Čtvrtý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ó Pane, vtělený člověk-lv, Společník chudých, Božský Čistič hříšníků;
Ó ničiteli strachu a hrůzy, Milostivý Pane Mistře, Poklad Excelence, plodná je Tvá služba. ||1||
Ó Pane, ctitel světa, Guru-Pán vesmíru.
Hledám svatyni tvých nohou, ó milostivý Pane. Přeneste mě přes děsivý světový oceán. ||1||Pauza||
Ó Rozptylovači sexuální touhy a hněvu, Odstraňovači opojení a připoutanosti, Ničiteli ega, Zlato mysli;
osvoboď mě od zrození a smrti, ó udržiteli země, a zachovej mou čest, ó ztělesnění nejvyšší blaženosti. ||2||
Mnoho vln touhy po Mayi je spáleno, když je duchovní moudrost Gurua zakotvena v srdci, prostřednictvím Guruovy mantry.
Znič můj egoismus, ó milostivý Pane; rozptýlit mou úzkost, ó nekonečný prvotní pane. ||3||
Pamatujte v meditaci na Všemohoucího Pána, každý okamžik a každý okamžik; meditovat o Bohu v nebeském míru Samaadhi.
Ó milostivý k mírnému, dokonale blaženému Pane, prosím o prach z nohou Svatého. ||4||
Emocionální připoutanost je falešná, touha je špinavá a touha je zkažená.
Prosím, zachovej mou víru, rozptýlí tyto pochybnosti z mé mysli a zachraň mě, ó Beztvarý Pane. ||5||
Zbohatli, nabiti poklady Hospodinova bohatství; postrádali rovnoměrné oblečení.
Idiotičtí, pošetilí a nesmyslní lidé se stali ctnostnými a trpělivými a obdrželi milostivý pohled Pána bohatství. ||6||
Staňte se Jivan-Muktou, osvobozen, dokud jste ještě naživu, meditací o Pánu vesmíru, ó mysli, a udržováním víry v Něho ve svém srdci.
Ukaž laskavost a milosrdenství všem bytostem a uvědom si, že Pán prostupuje všude; toto je způsob života osvícené duše, nejvyšší labutě. ||7||
Uděluje požehnanou vizi svého daršanu těm, kteří poslouchají Jeho chválu a kteří svými jazyky zpívají Jeho jméno.
Jsou nedílnou součástí, životem a údem s Pánem Bohem; Ó Nanaku, cítí Dotek Boha, Spasitele hříšníků. ||8||1||2||5||1||1||2||57||
Goojaree Ki Vaar, Third Mehl, zpívaná v melodii Vaar Of Sikandar & Biraahim:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Salok, třetí Mehl:
Tento svět hyne v připoutanosti a vlastnictví; nikdo nezná způsob života.
Ten, kdo chodí v souladu s Vůlí Gurua, získává nejvyšší životní status.
Tyto pokorné bytosti, které zaměřují své vědomí na Pánovy nohy, žijí navždy a navždy.
Ó Nanaku, Jeho Milostí Pán přebývá v myslích Gurmukhů, kteří splývají v nebeské blaženosti. ||1||
Třetí Mehl:
Uvnitř já je bolest pochybností; ponořeni do světských záležitostí se zabíjejí.
Když spí v lásce k dualitě, nikdy se neprobudí; jsou zamilovaní a připoutaní k Mayi.
Nemyslí na Naam, jméno Páně, a neuvažují o Slovu Šabadu. Toto je chování svévolných manmukhů.