Z vaší Milosti vás milujeme.
Když projevuješ milosrdenství, přicházíš do našich myslí.
Když Podpora země udělila Jeho Milost,
pak jsem byl propuštěn z vazby. ||7||
Viděl jsem všechna místa s očima dokořán.
Není nikdo jiný než On.
Pochybnosti a strach jsou rozptýleny Guruovou milostí.
Nanak všude vidí úžasného Pána. ||8||4||
Raamkalee, pátý Mehl:
Všechny bytosti a stvoření, které vidíš, Bože, závisí na Tvé podpoře. ||1||
Tato mysl je spasena skrze jméno Páně. ||1||Pauza||
Svou tvořivou silou v mžiku zakládá a ruší. Vše je Stvoření Stvořitele. ||2||
Sexuální touha, hněv, chamtivost, faleš a pomluvy jsou zažehnány v Saadh Sangat, Společnosti Svatých. ||3||
Zpíváním Naam, jména Páně, se mysl stává neposkvrněnou a život plyne v absolutním míru. ||4||
Ten smrtelník, který vstoupí do svatyně oddaných, neprohraje ani tady, ani potom. ||5||
Radost a bolest a stav této mysli, předkládám před Tebe, Pane. ||6||
Jsi Dárcem všech bytostí; Vážíš si toho, co jsi vytvořil. ||7||
Mnohokrát je Nanak obětí Tvým pokorným služebníkům. ||8||5||
Raamkalee, pátý Mehl, Ashtapadee:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Přijetím Požehnaného vidění Jeho Daršanu jsou všechny hříchy vymazány a On mě sjednocuje s Pánem. ||1||
Můj Guru je Transcendentní Pán, Dárce pokoje.
Implantuje do nás Naam, Jméno Nejvyššího Pána Boha; nakonec je On naší pomocí a podporou. ||1||Pauza||
Zdroj veškeré bolesti uvnitř je zničen; Nanáším si na čelo prach z nohou Svatých. ||2||
V okamžiku očišťuje hříšníky a rozptyluje temnotu nevědomosti. ||3||
Pán je všemocný, příčina příčin. Nanak hledá svou svatyni. ||4||
Guru rozbije pouta, implantuje do nich Pánovy lotosové nohy a láskyplně nás naladí na Jediné Slovo Šabadu. ||5||
Zvedl mě a vytáhl z hluboké, temné jámy hříchu; Jsem naladěn na Pravý Shabad. ||6||
Strach z narození a smrti je odstraněn; Už nikdy nebudu bloudit. ||7||
Tato mysl je prodchnuta vznešeným elixírem Naam; popíjející Ambrosial Nektar, je spokojený. ||8||
Připojuji se ke Společnosti svatých a zpívám Kirtan chvály Páně; Přebývám na věčném, neměnném místě. ||9||
Dokonalý Guru mi dal dokonalé učení; není nic kromě Pána, ó sourozenci osudu. ||10||
Získal jsem poklad Naam velkým štěstím; Ó Nanaku, nespadnu do pekla. ||11||
Chytré triky se mi neosvědčily; Budu jednat podle pokynů Dokonalého Gurua. ||12||
Je to zpívání, intenzivní meditace, strohá sebekázeň a očista. On sám jedná a nutí nás jednat. ||13||
Uprostřed dětí a manželského partnera a naprosté zkaženosti mě Pravý Guru přenesl. ||14||