Gauree, pátý Mehl:
Ó Mohane, tvůj chrám je tak vznešený a tvé sídlo je nepřekonatelné.
Ó Mohane, tvé brány jsou tak krásné. Jsou to domy uctívání Svatých.
V těchto nesrovnatelných bohoslužebných domech neustále zpívají kírtan, chválu svého Pána a Mistra.
Kde se Svatí a Svatí scházejí, tam o vás rozjímají.
Buď laskavý a soucitný, ó milostivý Pane; buď milosrdný k mírným.
Modlím se Nanaku, žízním po požehnané vizi tvého Darshanu; přijímám tvůj daršan, jsem naprosto v klidu. ||1||
Ó Mohane, tvá řeč je nesrovnatelná; úžasné jsou tvé cesty.
Ó Mohane, ty věříš v Jediného. Všechno ostatní je pro tebe prach.
Uctíváte Jediného Pána, Nepoznatelného Pána a Mistra; Jeho Síla poskytuje podporu všem.
Prostřednictvím Guruova Slova jste získali srdce Prvotní Bytosti, Pána Světa.
Vy sám se pohybujete a Vy sám stojíte; Vy sami celé stvoření podporujete.
Modlí se Nanaku, prosím zachovej mou čest; všichni tvoji služebníci hledají ochranu tvé svatyně. ||2||
Ó Mohane, Sat Sangat, Pravá kongregace, o tobě medituje; meditují o Požehnaném vidění Tvého Daršanu.
Ó Mohane, Posel Smrti se na poslední chvíli ani nepřibližuje k těm, kdo o Tobě meditují.
Posel Smrti se nemůže dotknout těch, kteří o Tobě meditují cílevědomě.
Ti, kdo Tě uctívají a uctívají v myšlenkách, slovech i skutcích, získávají veškeré ovoce a odměny.
Ti, kteří jsou pošetilí a hloupí, špinaví močí a hnojem, se stanou vševědoucími po získání Požehnané vize vašeho Darshanu.
Modlete se Nanaku, vaše království je věčné, ó dokonalý prvotní Pane Bože. ||3||
Ó Mohane, rozkvetl jsi květem své rodiny.
Ó Mohane, tvé děti, přátelé, sourozenci a příbuzní byli všichni zachráněni.
Zachráníte ty, kteří se vzdají své egoistické pýchy, když získají Požehnanou vizi vašeho Darshanu.
Posel Smrti se ani nepřibližuje k těm, kteří vás nazývají 'blahoslavenými'.
Tvé ctnosti jsou neomezené – nelze je popsat, ó Pravý Guru, Prvotní Bytosti, Ničiteli démonů.
Modlete se Nanak, Vaše je ta Kotva, jíž se drží celý svět. ||4||2||
Gauree, pátý Mehl,
Salok:
Bezpočet hříšníků bylo očištěno; Jsem obětí, znovu a znovu, pro tebe.
Ó Nanaku, meditace na Pánovo jméno je oheň, který spaluje hříšné chyby jako slámu. ||1||
Chhant:
Medituj, má mysl, o Pánu Bohu, Pánu vesmíru, Pánu, Pánu Bohatství.
Medituj, ó má mysl, o Pánu, Ničiteli ega, Dárce spásy, který odřezává smyčku mučivé smrti.
Láskyplně meditujte o Lotosových nohách Pána, Ničitele úzkosti, Ochránce chudých, Pána znamenitosti.
Zrádná cesta smrti a děsivý oceán ohně jsou překonány meditací ve vzpomínce na Pána, byť jen na okamžik.
Meditujte dnem i nocí o Pánu, Ničiteli touhy, Čističi znečištění.
Modlí se Nanaku, prosím, buď ke mně milostivý, ó ctiteli světa, Pane vesmíru, Pane bohatství. ||1||
Ó má mysl, pamatuj na Pána v meditaci; Je Ničitelem bolesti, Vyhladitelem strachu, Svrchovaným Pánem Králem.
Je Největším Milovníkem, Milosrdným Mistrem, Lákadlem mysli, Oporou Svých oddaných – to je Jeho samotná přirozenost.