Malaar, Slovo oddaného Ravi Daas Jee:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ó skromní měšťané, jsem zjevně jen obuvník.
Ve svém srdci si vážím Slávy Pána, Pána vesmíru. ||1||Pauza||
I když je víno vyrobeno z vody Gangy, ó svatí, nepijte ho.
Toto víno a jakákoliv jiná znečištěná voda, která se mísí s Gangou, od ní není oddělena. ||1||
Palmyra je považována za nečistou, a proto jsou její listy považovány za nečisté.
Ale pokud jsou zbožné modlitby napsány na papíře vyrobeném z jeho listů, pak se před ním lidé v úctě ukloní a uctívají. ||2||
Mým úkolem je připravovat a řezat kůži; každý den nosím mrtvá těla z města.
Nyní se přede mnou sklánějí důležití bráhmani města; Ravi Daas, tvůj otrok, hledá svatyni tvého jména. ||3||1||
Malaar:
Tyto pokorné bytosti, které meditují o Pánových lotosových nohách – žádná se jim nevyrovná.
Pán je jeden, ale je rozptýlen v mnoha podobách. Přiveďte, přiveďte toho Všeprostupujícího Pána. ||Pauza||
Ten, kdo píše Chvály Pánu Bohu a vůbec nic jiného nevidí, je řemeslem podřadný, nedotknutelný barvíř.
Sláva jména je vidět ve spisech Vyaase a Sanaka na všech sedmi kontinentech. ||1||
A ten, jehož rodina zabíjela krávy na slavnostech Eed a Bakareed, který uctíval Shayky, mučedníky a duchovní učitele,
jehož otec takové věci dělal – jeho syn Kabeer se stal tak úspěšným, že je nyní slavný ve všech třech světech. ||2||
A všichni kožedělníci v těch rodinách stále chodí po Benares a odstraňují mrtvý dobytek
- rituální bráhmani se v úctě sklánějí před svým synem Ravi Daasem, otrokem Pánových otroků. ||3||2||
Malaar:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Jaký druh oddaného uctívání mě přivede k setkání s mým Milovaným, Pánem mého dechu života?
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, jsem získal nejvyšší postavení. ||Pauza||
Jak dlouho budu prát to špinavé prádlo?
Jak dlouho vydržím spát? ||1||
K čemu jsem byl připoután, zahynulo.
Obchod s falešným zbožím byl uzavřen. ||2||
Říká Ravi Daas, když je požadován a poskytnut účet,
co smrtelník udělal, uvidí. ||3||1||3||