Jako zpěvný pták, žíznící po kapkách deště, cvrlikal každou chvíli do krásných dešťových mraků.
Milujte tedy Pána a dejte mu tuto svou mysl; zcela zaměřte své vědomí na Pána.
Nebuďte na sebe hrdí, ale hledejte Svatyni Páně a přineste se jako oběť Požehnanému vidění Jeho Daršanu.
Když je Guru naprosto spokojený, oddělená duše-nevěsta je znovu spojena se svým Pánem Manželem; posílá poselství své pravé lásky.
Říká Nanak, zpívejte Hymns of the Infinite Lord Master; Ó má mysl, miluj Ho a začleň k Němu takovou lásku. ||2||
Pták chakvi je zamilovaný do slunce a neustále na něj myslí; její největší touhou je spatřit úsvit.
Kukačka je zamilovaná do mangovníku a zpívá tak sladce. Ó má mysl, miluj Pána tímto způsobem.
Miluj Pána a nechlub se na sebe; každý je hostem na jednu noc.
Proč jste zapleteni do potěšení a ponořeni do citové vazby? Nazí přicházíme a nazí odcházíme.
Hledejte věčnou svatyni Svatých a padněte k jejich nohám, a připoutanosti, které cítíte, odejdou.
Říká Nanak, zpívejte chvalozpěvy milosrdného Pána Boha a zachovejte lásku k Pánu, ó má mysl; jinak, jak přijdeš spatřit svítání? ||3||
Jako jelen v noci, který slyší zvuk zvonu a dává své srdce - ó má mysli, miluj Pána tímto způsobem.
Jako manželka, která je vázána láskou ke svému manželovi a slouží svému milovanému – takto odevzdejte své srdce Milovanému Pánu.
Dejte své srdce svému Milovanému Pánu a užijte si Jeho lože a užívejte si veškeré potěšení a blaženosti.
Získal jsem svého Manžela Pána a jsem obarven hlubokou karmínovou barvou Jeho Lásky; po tak dlouhé době jsem potkal svého přítele.
Když se Guru stal mým obhájcem, pak jsem viděl Pána svýma očima. Nikdo jiný nevypadá jako můj milovaný manžel Lord.
Říká Nanak, zpívejte chvalozpěvy milosrdného a fascinujícího Pána, ó mysli. Uchopte lotosové nohy Pána a zapište si takovou lásku k Němu do své mysli. ||4||1||4||
Aasaa, pátý Mehl||
Salok:
Z lesa do lesa jsem bloudil a hledal; Už mě tak unavuje koupání v posvátných poutních svatyních.
Ó Nanaku, když jsem potkal Svatého Svatého, našel jsem Pána ve své mysli. ||1||
Chhant:
Hledá Ho nespočet tichých mudrců a nesčetných asketů;
miliony Brahmů o Něm meditují a uctívají Ho; duchovní učitelé meditují a zpívají Jeho jméno.
Prostřednictvím zpívání, hluboké meditace, přísné a strohé sebekázně, náboženských rituálů, upřímného uctívání, nekonečných očist a pokorných pozdravů,
lidé putují po celé zemi a koupou se v posvátných poutních svatyních a hledají setkání s čistým Pánem.
O Tobě meditují smrtelníci, lesy, stébla trávy, zvířata a ptáci.
Milosrdný milovaný Pane, Pán vesmíru je nalezen; Ó Nanaku, připojování se k Saadh Sangat, Společnosti Svatých, bylo dosaženo spásy. ||1||
Miliony inkarnací Višnua a Šivy s rozcuchanými vlasy
toužit po Tobě, ó milostivý Pane; jejich mysli a těla jsou naplněny nekonečnou touhou.
Pán Mistr, Pán Vesmíru, je nekonečný a nedosažitelný; Bůh je všeprostupující Pán všeho.
Meditují o Tobě andělé, Siddhové, bytosti duchovní dokonalosti, nebeští zvěstovatelé a nebeští zpěváci. Démoni Yakhsha, strážci božských pokladů, a Kinnarové, tanečníci boha bohatství, zpívají Tvoje slavné chvály.
Miliony Indrů a nespočet bohů a nadlidských bytostí meditují o Pánu Mistrovi a oslavují Jeho chválu.
Milosrdný Pán je Mistrem bezvládných, ó Nanaku; Když se připojíte k Saadh Sangat, Společnosti Svatých, jeden je zachráněn. ||2||
Miliony bohů a bohyní bohatství Mu slouží mnoha způsoby.