Mint az énekes madár, szomjazik az esőcseppekre, minden pillanatban csiripel a gyönyörű esőfelhőknek.
Szeresd tehát az Urat, és add át Neki ezt a te elmédet; teljesen összpontosítsd a tudatodat az Úrra.
Ne légy büszke magadra, hanem keresd az Úr Szentélyét, és hozd magad áldozatul Darshan áldott látomásának.
Amikor a Guru teljesen elégedett, az elválasztott lélek-menyasszony újra egyesül Férjével, Urával; igaz szerelmének üzenetét küldi.
Azt mondja Nanak, énekeld a Végtelen Úr Mester himnuszait; Ó, elmém, szeresd Őt, és erősítsd meg iránta ezt a szeretetet. ||2||
A chakvi madár szerelmes a napba, és állandóan arra gondol; legnagyobb vágya, hogy lássa a hajnalt.
A kakukk szerelmes a mangófába, és olyan édesen énekel. Ó, elmém, így szeresd az Urat.
Szeresd az Urat, és ne légy büszke magadra; mindenki egyetlen éjszakára vendég.
Nos, miért vagy belegabalyodva az örömökbe, és miért merülsz el az érzelmi kötődésben? Meztelenül jövünk, meztelenül megyünk.
Keressétek a Szentség örökkévaló szentélyét, és boruljatok lábuk elé, és a ragaszkodások, amelyeket érzel, eltávoznak.
Azt mondja Nanak, énekeld az Irgalmas Úristen Himnuszait, és rögzítsd az Úr iránti szeretetet, ó elmém; különben hogyan fogod látni a hajnalt? ||3||
Mint a szarvas az éjszakában, aki hallja a harangszót és odaadja a szívét - Ó, elmém, így szeresd az Urat.
Mint a feleség, akit szeretet köt férjéhez, és kedvesét szolgálja – így add át szívedet a Szeretett Úrnak.
Add át szívedet Szeretett Uradnak, és élvezd az Ő ágyát, és élvezz minden gyönyört és boldogságot.
Megszereztem Férj Uramat, és Szerelmének mély bíbor színére festettem; ilyen hosszú idő után találkoztam a Barátommal.
Amikor a Guru lett a szószólóm, akkor a szememmel láttam az Urat. Senki más nem hasonlít szeretett férjem Uramra.
Azt mondja Nanak, énekeld az irgalmas és lenyűgöző Úr Himnuszait, ó elme. Fogd meg az Úr lótuszlábait, és vesd be elmédbe az iránta érzett szeretetet. ||4||1||4||
Aasaa, Ötödik Mehl||
Salok:
Erdőről erdőre vándoroltam keresgélve; Nagyon belefáradtam abba, hogy a zarándoklatok szent kegyhelyein fürödjek.
Ó Nanak, amikor találkoztam a Szent Szenttel, az Urat találtam az elmémben. ||1||
Chhant:
Számtalan néma bölcs és számtalan aszkéta keresi Őt;
Brahmák milliói meditálnak és imádják Őt; a spirituális tanítók meditálnak és az Ő Nevét éneklik.
Kántálás, mély meditáció, szigorú és szigorú önfegyelem, vallási rituálék, őszinte imádat, végtelen megtisztulás és alázatos üdvözlet által,
Az egész földön vándorolva és a zarándoklat szentélyeiben fürdőzve az emberek a Tiszta Úrral keresnek találkozni.
Halandók, erdők, fűszálak, állatok és madarak meditálnak rajtad.
Az Irgalmas, Szeretett Urat, a Mindenség Urát megtalálták; Ó Nanak, csatlakozva a Saadh Sangathoz, a Szent Társaságához, az üdvösség el van érve. ||1||
Vishnu és Shiva milliói inkarnációi matt hajjal
sóvárogj utánad, kegyelmes Uram; elméjüket és testüket végtelen vágyakozás tölti el.
Az Úr Mester, az Univerzum Ura, végtelen és megközelíthetetlen; Isten a mindent átható Ura mindennek.
Az angyalok, a sziddhák, a spirituális tökéletesség lényei, a mennyei hírnökök és mennyei énekesek elmélkednek Rólad. A yakhsha démonok, az isteni kincsek őrei és a Kinnarok, a gazdagság istenének táncosai éneklik a Te dicsőséges dicséretedet.
Indrák milliói, számtalan isten és emberfeletti lény meditál az Úr Mesterén, és ünnepli dicséretét.
Az Irgalmas Úr a gazdátlanok ura, ó Nanak; csatlakozva a Saadh Sangathoz, a Szent Társaságához, az ember megmenekül. ||2||
A gazdagság isteneinek és istennőinek milliói szolgálják Őt oly sokféleképpen.