Gurmukhként a Gurmukh az Urat, a Szeretett Urat nézi.
Az Úr Neve, a világ Felszabadítója kedves neki; az Úr neve az ő dicsősége.
A Kali Yuga e sötét korszakában az Úr neve a csónak, amely átviszi a Gurmukhot.
Ezt a világot és a túlvilágot az Úr neve díszíti; a Gurmukh életmódja a legkiválóbb.
Ó, Nanak, megadja kedvességét, az Úr az Ő emancipáló Nevét ajándékozza. ||1||
Az Úr nevét énekelem, Raam, Raam, amely elpusztítja bánatomat és eltörli bűneimet.
Guruval társulva, a Guruval társulva meditációt gyakorolok; Belefoglaltam az Urat a szívembe.
Belefoglaltam az Urat a szívembe, és megszereztem a legfelsőbb státuszt, amikor eljöttem a Guru Szentélyébe.
A csónakom süllyedt a kapzsiság és a romlottság súlya alatt, de felemelkedett, amikor az Igaz Guru beültette belém a Naamot, az Úr Nevét.
A Tökéletes Guru a lelki élet ajándékát adta nekem, és én az Úr Nevére összpontosítom a tudatomat.
Maga a Kegyelmes Úr irgalmasan adta nekem ezt az ajándékot; Ó Nanak, elmegyek a Guru Szentélyébe. ||2||
Gurmukhként minden egyes hajszálammal, minden egyes hajszálammal az Úron elmélkedem.
Az Úr Nevén elmélkedem, és megtisztulok; Nincs se formája, se alakja.
Az Úr neve, Raam, Raam mélyen átjárja a szívemet, és minden vágyam és éhségem eltűnt.
Az elmémet és a testemet teljesen díszíti a béke és a nyugalom; a Guru Tanításain keresztül az Úr kinyilatkoztatott nekem.
Maga az Úr mutatta meg kedves irgalmát Nanaknak; Rabszolgái rabszolgáivá tett engem. ||3||
Azok, akik elfelejtik az Úr nevét, Raam, Raam, ostobák, szerencsétlenek, önfejű manmukhok.
Belül elmerülnek az érzelmi kötődésben; Maya minden egyes pillanatban ragaszkodik hozzájuk.
Maya szennye rájuk tapad, és szerencsétlen bolondokká válnak – nem szeretik az Úr nevét.
Az önzők és büszkék mindenféle szertartást végeznek, de félnek az Úr neve elől.
A Halál útja nagyon fáradságos és fájdalmas; az érzelmi kötődés sötétségével szennyeződik.
Ó, Nanak, a Gurmukh a Naamról elmélkedik, és megtalálja az üdvösség kapuját. ||4||
Az Úr nevét, Raam, Raam és az Úr Guru, a Gurmukh ismeri.
Az egyik pillanatban ez az elme a mennyekben van, a másikban pedig az alsó régiókban; a Guru visszahozza a vándorló elmét az egyhegyűségbe.
Amikor az elme visszatér az egyhegyűséghez, az ember teljesen megérti az üdvösség értékét, és élvezi az Úr nevének finom lényegét.
Az Úr neve megőrzi szolgájának becsületét, ahogyan megőrizte és felszabadította Prahlaadot.
Tehát ismételd folyamatosan az Úr Nevét, Raam, Raam; dicsőséges erényeit énekelve, határát nem lehet megtalálni.
Nanak elönt a boldogságtól, hallva az Úr Nevét; beolvadt az Úr Nevébe. ||5||
Azok a lények, akiknek elméjét az Úr neve tölti meg, elhagynak minden szorongást.
Megszereznek minden gazdagságot, minden Dharmikus hitet és elméjük vágyainak gyümölcsét.
Megszerzik szívük vágyának gyümölcsét, elmélkednek az Úr Nevén, és éneklik az Úr nevének dicsőséges dicséretét.
Eltávolodik a gonoszság és a kettősség, és megvilágosodik a megértésük. Elméjüket az Úr Nevéhez kötik.