Örül elefántjai és lovai láttán
és seregei összegyűltek, szolgái és katonái.
De az egoizmus hurka a nyakában szorul. ||2||
Uralma mind a tíz irányba kiterjedhet;
gyönyörködhet az örömökben, és sok nőnek örülhet
- de ő csak egy koldus, aki álmában király. ||3||
Az Igaz Guru megmutatta nekem, hogy csak egy öröm van.
Bármit is tesz az Úr, az kedves az Úr bhaktájának.
Nanak szolga felszámolta az egóját, és elmerült az Úrban. ||4||
Miért kételkedsz? miben kételkedsz?
Isten átjárja a vizet, a földet és az eget.
A gurmukhok megmenekülnek, míg az önfejű manmukhok elvesztik becsületüket. ||1||
Akit az Irgalmas Úr oltalmaz
- senki más nem vetekedhet vele. ||1||Szünet||
A Végtelen Egy mindenek között áthatol.
Szóval aludj békében, és ne aggódj.
Mindent tud, ami történik. ||2||
Az önfejű manmukhok belehalnak a kettősség szomjúságába.
Eltévedve bolyonganak számtalan inkarnáción keresztül; ez az előre elrendelt sorsuk.
Ahogy ültetnek, úgy aratnak. ||3||
Az Úr Darshanjának áldott látomását látva elmém kivirágzott.
És most, bármerre nézek, Isten feltárul előttem.
Nanak szolga reményeit az Úr beváltotta. ||4||2||71||
Gauree Gwaarayree, Ötödik Mehl:
Annyi inkarnációban féreg és rovar voltál;
annyi inkarnációban elefánt, hal és szarvas voltál.
Annyi inkarnációban madár és kígyó voltál.
Annyi inkarnációban úgy voltál igában, mint egy ökör és egy ló. ||1||
Találkozz az Univerzum Urával – itt az ideje, hogy találkozz vele.
Nagyon hosszú idő után ezt az emberi testet neked alakították ki. ||1||Szünet||
Annyi inkarnációban sziklák és hegyek voltatok;
oly sok inkarnációban az anyaméhben elvetéltél;
oly sok inkarnációban ágakat és leveleket fejlesztettél;
8,4 millió inkarnáción keresztül bolyongtál. ||2||
A Saadh Sangaton, a Szent Társaságán keresztül megszerezted ezt az emberi életet.
Do szeva - önzetlen szolgálat; kövesd a Guru Tanításait, és vibráld az Úr nevét, Har, Har.
Hagyja fel a büszkeséget, a hazugságot és az arroganciát.
Maradjatok halottak, míg éltek, és az Úr udvarában fogadnak majd. ||3||
Bármi volt és ami lesz, Tőled származik, Uram.
Senki más egyáltalán nem tehet semmit.
Egyesülünk Veled, amikor Te egyesítesz minket Önmagaddal.
Azt mondja Nanak, énekeld az Úr dicsőséges dicséretét, Har, Har. ||4||3||72||
Gauree Gwaarayree, Ötödik Mehl:
A karma területén ültesd el a Naam magját.
A munkáid beteljesednek.
Megszerzi ezeket a gyümölcsöket, és eloszlik a halálfélelem.
Énekeljétek folyamatosan az Úr dicsőséges dicséretét, Har, Har. ||1||
Tartsd meg az Úr Nevét, Har, Har, szívedbe foglalva,
és ügyeid gyorsan megoldódnak. ||1||Szünet||
Légy mindig figyelmes Istenedre;
így megtisztelsz az Ő Udvarában.