Te magad teremtetted a világot, és te magad fogod elpusztítani a végén.
Egyedül Shabad Igéje terjed át mindenhol; bármit csinálsz, megtörténik.
Isten dicsőséges nagysággal megáldja a Gurmukh-t, és akkor megtalálja az Urat.
Gurmukhként Nanak imádja és imádja az Urat; mindenki hirdesse: "Áldott, áldott, áldott ő, a Guru!" ||29||1||Sudh||
Raag Sorat'h, Kabeer Jee bhakta szava, First House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Bálványaikat imádva a hinduk meghalnak; a muszlimok fejet hajtva halnak meg.
A hinduk elhamvasztják halottaikat, míg a muszlimok eltemetik a sajátjukat; sem találja meg igazi állapotodat, Uram. ||1||
Ó, elme, a világ egy mély, sötét gödör.
A Halál mind a négy oldalon kitárta a hálóját. ||1||Szünet||
Verseiket elmondva a költők meghalnak; a misztikus aszkéták Kaydaar Naat'h-ba utazva meghalnak.
A jógik meghalnak, csapzott hajjal, de még ők sem találják meg a Te állapotodat, Uram. ||2||
királyok meghalnak, összegyűjtik és felhalmozzák a pénzüket, és nagy mennyiségű aranyat temetnek el.
A panditok meghalnak, olvassák és szavalják a Védákat; a nők saját szépségüket bámulva halnak meg. ||3||
Az Úr neve nélkül minden tönkremegy; Íme, és tudd meg ezt, oh test.
Ki találhat üdvösséget az Úr Neve nélkül? Kabeer beszéli a Tanításokat. ||4||1||
Amikor a testet megégetik, hamuvá válik; ha nem hamvasztják el, akkor férgek seregei megeszik.
A sületlen agyagos kancsó feloldódik, ha vizet öntenek bele; ez a test természete is. ||1||
Miért, ó, a végzet testvérei, dühöngtek a büszkeségtől felfuvalkodva?
Elfelejtetted azokat a napokat, amikor tíz hónapig arccal lefelé lógtál? ||1||Szünet||
Mint a méh, amely mézet gyűjt, a bolond is mohón gyűjti és gyűjti a vagyont.
Halálukkor azt kiabálják: "Vigyétek el, vigyétek el! Miért hagytok egy szellemet heverni?" ||2||
Felesége elkíséri a küszöbig, barátai és társai pedig azon túl.
Minden ember és rokon elmegy a hamvasztásos területig, aztán a lélekhattyú egyedül megy tovább. ||3||
Azt mondja Kabeer: hallgass, ó, halandó lény: megragadt téged a Halál, és beleestél a mély, sötét gödörbe.
Belegabalyodtál Maya hamis gazdagságába, mint a csapdába esett papagáj. ||4||2||
Hallgatva a Védák és a Puraanák összes tanítását, el akartam végezni a vallási szertartásokat.
De látva a Halál által elkapott összes bölcset, felkeltem, és elhagytam a panditokat; most megszabadultam ettől a vágytól. ||1||
Ó, elme, nem fejezted be az egyetlen feladatot, amelyet kaptál;
nem elmélkedtél az Úrról, a királyodról. ||1||Szünet||
Az erdőkbe menve jógát és mély, szigorú meditációt gyakorolnak; gyökereken és az általuk gyűjtött gyümölcsökön élnek.
zenészek, a védikus tudósok, az egy szó kántálói és a csend emberei mind szerepelnek a Halállajstromban. ||2||
A szerető odaadó imádat nem lép be a szívedbe; testedet kényeztetve és díszítve, akkor is le kell mondanod róla.
Ülsz és zenélsz, de még mindig képmutató vagy; mit vársz az Úrtól? ||3||
A halál az egész világra esett; a kételkedő vallástudósok a halotti anyakönyvben is szerepelnek.