Dharma Igazságos Bírája így szólt a Halál Küldöttéhez: "Vedd ezt a bűnbánót, és helyezd a legrosszabb gyilkosok közé."
Senki sem nézhet újra ennek a bűnbánónak az arcába. Őt az Igaz Guru átkozta.
Nanak beszél és felfedi, mi történt az Úr udvarában. Egyedül ő érti meg, akit az Úr áldott és ékesít. ||1||
Negyedik Mehl:
Az Úr bhaktái imádják és imádják az Urat és az Úr dicsőséges nagyságát.
Az Úr bhaktái folyamatosan éneklik a Kirtán dicséretét; az Úr neve a békességadó.
Az Úr mindig megajándékozza bhaktáit Nevének dicsőséges nagyságával, amely napról napra növekszik.
Az Úr arra ösztönzi bhaktáit, hogy szilárdan és stabilan üljenek belső lényük otthonában. Megőrzi becsületüket.
Az Úr felszólítja a rágalmazókat, hogy feleljenek a számláikért, és szigorúan megbünteti őket.
Ahogy a rágalmazók a színészkedésre gondolnak, olyanok az általuk megszerzett gyümölcsök is.
A titokban végzett cselekedetek biztosan napvilágra kerülnek, még akkor is, ha valaki a föld alatt teszi azt.
Nanak szolga örömében virágzik, szemléli az Úr dicsőséges nagyságát. ||2||
Pauree, Ötödik Mehl:
Maga az Úr védelmezője bhaktáinak; mit tehet velük a bűnös?
A büszke bolond büszkén cselekszik, és megeszi saját mérgét, és meghal.
Néhány napja véget ért, és levágják, mint a termést aratáskor.
Cselekedetei szerint az illetőről is beszélnek.
Dicsőséges és nagy az Úr és Nanak szolga Ura; Ő mindennek a Mestere. ||30||
Salok, Negyedik Mehl:
Az önfejű manmukhok elfelejtik az Ős Urat, mindennek a Forrását; kapzsiság és egoizmus ragadja meg őket.
Konfliktusban és küzdelemben múlnak éjszakáik és napjaik; nem elmélkednek a Shabad Igéjén.
A Teremtő elvette minden értelmüket és tisztaságukat; minden beszédük gonosz és romlott.
Nem számít, mit adnak nekik, nem elégedettek; szívükben nagy a vágy, a tudatlanság és a sötétség.
Ó, Nanak, jó elszakadni az önfejű manmukhoktól, akik szeretik és ragaszkodnak Mayához. ||1||
Negyedik Mehl:
Azok, akiknek a szívét a kettősség szeretete tölti meg, nem szeretik a Gurmukhokat.
Jönnek-mennek, és a reinkarnációban vándorolnak; még álmukban sem találnak nyugalmat.
Gyakorolják a hazugságot és hamisságot beszélnek; hamissághoz kötődnek, hamissá válnak.
Maya szerelme teljes fájdalom; a fájdalomban elpusztulnak, és a fájdalomban kiáltanak.
Ó, Nanak, nem létezhet egyesülés a világiasság és az Úr szeretete között, bármennyire is kívánja mindenki.
Azok, akik rendelkeznek az erényes tettek kincsével, békét találnak a Guru Shabad Szaván keresztül. ||2||
Pauree, Ötödik Mehl:
Ó, Nanak, a szentek és a hallgatag bölcsek gondolkodnak, és a négy Véda hirdeti:
hogy bármit is mondanak az Úr bhaktái, az bekövetkezik.
Feltárul kozmikus műhelyében; minden ember hall róla.
Az ostoba emberek, akik a szentekkel harcolnak, nem találnak békét.
A szentek erényekkel igyekeznek megáldani őket, de égnek az önzéstől.
Mit tehetnek azok a nyomorultak? Gonosz sorsuk előre el volt rendelve.