Salok, First Mehl:
Éjszakán keresztül az idő elmegy; a nap folyamán telik az idő.
A test elhasználódik és szalmává válik.
Mindannyian világi összefonódásokba keverednek és belegabalyodnak.
A halandó tévedésből lemondott a szolgálat módjáról.
A vak bolond konfliktusba keveredik, zavarja és megzavarodik.
Akik sírnak, miután valaki meghalt – vissza tudják kelteni az életbe?
Felismerés nélkül semmit sem lehet megérteni.
A sírók, akik halottakat sírnak, maguk is meghalnak.
Ó, Nanak, ez Urunk és Mesterünk akarata.
Akik nem emlékeznek az Úrra, meghaltak. ||1||
Első Mehl:
A szerelem meghal, és a szeretet meghal; a gyűlölet és a viszály meghal.
A szín elhalványul, és a szépség eltűnik; a test szenved és összeomlik.
honnan jött? hova megy? Létezett vagy nem?
Az önfejű manmukh üres dicsekvésekkel kecsegtette magát, bulikban és örömökben hódolt.
Ó, Nanak, az Igaz Név nélkül a becsülete elszakadt, tetőtől talpig. ||2||
Pauree:
Az Ambrosial Naam, az Úr neve, mindörökre a Békeadó. Ez lesz a segítséged és támogatásod a végén.
A Guru nélkül a világ őrült. Nem értékeli a Név értékét.
Akik az Igaz Gurut szolgálják, azokat elfogadják és jóváhagyják. Fényük beleolvad a Fénybe.
Az a szolga, aki elméjében rögzíti az Úr akaratát, olyanná válik, mint Ura és Mestere.
Mondd, ki talált valaha békét saját akaratának követésével? A vak vakságban cselekszik.
Soha senkit nem elégít ki a gonosz és a korrupció. A bolond éhsége nincs kielégítve.
A kettősséghez kötődve minden tönkremegy; az Igaz Guru nélkül nincs megértés.
Azok, akik az Igaz Gurut szolgálják, békét találnak; kegyelemmel vannak megáldva az Úr akaratából. ||20||
Salok, First Mehl:
szerénység és az igazságosság egyaránt, ó, Nanak, az igazi gazdagsággal megáldottak tulajdonságai.
Ne tekintsd ezt a gazdagságot a barátodnak, ami arra késztet, hogy megverjék a fejedet.
Azokat, akik csak ezzel a világi gazdagsággal rendelkeznek, szegényeknek nevezik.
De akiknek szívében te laksz, Uram, azok az erények óceánjai. ||1||
Első Mehl:
A világi javakat fájdalom és szenvedés útján szerzik meg; amikor elmentek, fájdalmat és szenvedést hagynak maguk után.
Ó, Nanak, az Igaz Név nélkül az éhség soha nem csillapítható.
A szépség nem csillapítja az éhséget; ha a férfi szépséget lát, még jobban éhezik.
Ahány a test öröme, annyi a fájdalom, amely sújtja. ||2||
Első Mehl:
Vakon cselekedve az elme megvakul. A vak elme vakká teszi a testet.
Miért csináljunk gátat sárból és vakolatból? Még a kövekből rakott gát is enged.
A gát átszakadt. Nincs csónak. Nincs tutaj. A víz mélysége kifürkészhetetlen.
Ó, Nanak, az Igaz Név nélkül sok sokaság fulladt vízbe. ||3||
Első Mehl:
Több ezer font arany és több ezer font ezüst; a király több ezer király feje fölött.
Seregek ezrei, több ezer menetelő banda és lándzsás; több ezer lovas császára.
A tűz és víz kifürkészhetetlen óceánján kell átkelni.
A túlsó part nem látható; csak a szánalmas kiáltások zúgása hallatszik.
Ó, Nanak, ott majd kiderül, hogy valaki király vagy császár. ||4||
Pauree:
Vannak, akiknek láncok vannak a nyakukban, az Úr rabságában.
Kiszabadulnak a rabságból, felismerve az Igaz Urat, mint Igazat.