Bármilyen szolgálatra is késztet minket az Úr, mi pontosan ezt tesszük.
Ő maga cselekszik; kit kell még megemlíteni? Látja saját nagyságát. ||7||
Egyedül ő szolgálja a Gurut, akit maga az Úr inspirál erre.
Ó, Nanak, a fejét ajánlva felszabadul, és megtisztel az Úr udvarában. ||8||18||
Aasaa, First Mehl:
Gyönyörű a Legfelsőbb Úr és Mester, és szép a Guru Bani Szava.
Nagy szerencsével az ember találkozik az Igaz Guruval, és elnyeri a Nirvaanaa legfelsőbb státuszát. ||1||
rabszolgáid legalacsonyabb rabszolgája vagyok; Én vagyok a legszerényebb szolgád.
Ahogy Te megtartasz, élek. A neved a számban van. ||1||Szünet||
Olyan nagy szomjúságom van Darshanod áldott látomása után; elmém elfogadja Akaratodat, és így elégedett vagy velem.
A nagyság Uram és Mesterem kezében van; Az Ő akaratából a becsület megszerezhető. ||2||
Ne gondold, hogy az Igaz Úr messze van; Mélyen belül van.
Bármerre nézek, ott találom Őt áthatónak; hogyan becsülhetem meg az Ő értékét? ||3||
Ő maga teszi, és Ő maga visszavonja. Ő maga látja az Ő dicsőséges nagyságát.
Gurmukh-sá váláskor az ember meglátja Őt, és így felmérik az Ő értékét. ||4||
Tehát a Guru szolgálatával szerezd meg a nyereségedet, amíg élsz.
Ha ez így előre el van rendelve, akkor az ember megtalálja az Igaz Gurut. ||5||
Az önfejű manmukhok folyamatosan veszítenek, és a kételytől megtévesztve bolyonganak.
A vak manmuk nem emlékezik az Úrra; hogyan szerezhetik meg Darshanjának áldott látomását? ||6||
Csak akkor ítélik meg az embernek a világrajövetelét érdemesnek, ha szeretettel ráhangolódik az Igaz Úrra.
Guruval való találkozás felbecsülhetetlen értékűvé válik; fénye beleolvad a Fénybe. ||7||
Éjjel-nappal független marad, és az Ős Urat szolgálja.
Ó, Nanak, akiket átitat az Úr Lótuszlábai, elégedettek a Naam-mal, az Úr nevével. ||8||19||
Aasaa, First Mehl:
Bármennyire is írja le valaki az Urat, az Ő határait mégsem ismerhetjük meg.
minden támogatás nélkül vagyok; Te, Uram, vagy az egyetlen Támogatásom; Te vagy az én mindenható hatalmam. ||1||
Ez Nanak imája, hogy az Igaz Név ékesítse.
Amikor az önhittség megszűnik, és a megértés elnyerődik, az ember találkozik az Úrral, a Guru Shabad Szaván keresztül. ||1||Szünet||
Az egoizmust és a büszkeséget elhagyva kontemplatív megértést nyerünk.
Amikor az elme átadja magát az Úr Mesternek, Ő az Igazság támogatását adja. ||2||
Éjjel-nappal elégedjetek meg a Naámmal, az Úr nevével; ez az igazi szolgálat.
Semmi szerencsétlenség nem bántja azt, aki követi az Úr Akaratának Parancsát. ||3||
Aki követi az Úr Akaratának Parancsát, az az Úr Kincstárába kerül.
A hamisítvány nem talál ott helyet; keverednek a hamisakkal. ||4||
Örökkön-örökké az eredeti érméket kincset őrzik; velük vásárolják meg az igazi árut.
A hamisak nem láthatók az Úr kincstárában; megragadják és ismét tűzbe vetik. ||5||
Azok, akik megértik saját lelküket, maguk a Legfelsőbb Lélek.
Az Egy Úr az ambrosiális nektár fája, amely ambrosiális gyümölcsöt terem. ||6||
Azok, akik megkóstolják az ambrosial gyümölcsöt, elégedettek maradnak az Igazsággal.
Nincs bennük kétség vagy elkülönülés érzése – nyelvük ízlelgeti az isteni ízt. ||7||
Az Ő Parancsa által és múltbeli tetteid révén jöttél a világra; járj örökké az Ő akarata szerint.
Kérlek, adj erényt Nanaknak, az erénytelennek; áldd meg őt az Igazság dicsőséges nagyságával. ||8||20||
Aasaa, First Mehl:
Akinek az elméje az Úr nevére van hangolva, az igazat mond.
Mit veszítenének az emberek, ha kedves lennék neked, Uram? ||1||