Salok, Harmadik Mehl:
A nagy emberek úgy mondják a tanításokat, hogy egyéni helyzetekhez hozzák őket, de az egész világ osztozik bennük.
Aki Gurmukh-vá válik, az ismeri az Istenfélelmet, és felismeri saját önmagát.
Ha Guru kegyelméből valaki halott marad, miközben még él, az elme megelégszik önmagával.
Akik nem hisznek a saját elméjükben, ó Nanak – hogyan beszélhetnek lelki bölcsességről? ||1||
Harmadik Mehl:
Azok, akik nem összpontosítják tudatukat az Úrra, mint Gurmukhra, a végén fájdalmat és gyászt szenvednek el.
Vakok, kívül-belül, és nem értenek semmit.
Ó, Pandit, ó vallástudós, az egész világ táplálkozik azok kedvéért, akik ráhangolódtak az Úr nevére.
Azok, akik dicsérik a Guru Shabad szavát, elegyednek az Úrral.
Ó, Pandit, ó vallástudós, senki sem elégedett, és senki sem talál igazi gazdagságot a kettősség szeretetén keresztül.
Belefáradtak a szentírások olvasásába, de mégsem találják megelégedettségüket, és égő életük telik, éjjel-nappal.
Kiáltásaik és panaszaik soha nem érnek véget, és a kétely nem száll ki belőlük.
Ó, Nanak, a Naam, az Úr Neve nélkül felkelnek és elfeketedett arccal távoznak. ||2||
Pauree:
Ó, Kedvesem, vezess, hogy találkozzam Igaz Barátommal; találkozom Vele, megkérem, hogy mutassa meg az ösvényt.
Áldozat vagyok annak a Barátnak, aki megmutatja nekem.
Megosztom vele erényeit, és az Úr Nevén elmélkedem.
Örökké szolgálom Szeretett Uramat; az Urat szolgálva békét találtam.
Áldozat vagyok az Igaz Gurunak, aki ezt a megértést átadta nekem. ||12||
Salok, Harmadik Mehl:
Ó, Pandit, ó vallástudós, a szennyed nem törlődik, még akkor sem, ha négy éven át olvasod a Védákat.
A három minőség a Maya gyökerei; az önzésben az ember elfelejti a Naamot, az Úr nevét.
A panditok megtévedtek, ragaszkodnak a kettősséghez, és csak Mayával foglalkoznak.
Tele vannak szomjúsággal és éhséggel; a tudatlan bolondok éhen halnak.
Az Igaz Gurut szolgálva békét nyerünk, szemlélve a Shabad Igaz Szavát.
Az éhség és a szomjúság kiszállt belőlem; Szerelmes vagyok az Igaz Névbe.
Ó, Nanak, azok, akiket átitat a Naam, akik szorosan a szívükhöz szorítják az Urat, automatikusan elégedettek. ||1||
Harmadik Mehl:
Az önfejű manmukh nem szolgálja az Úr nevét, ezért szörnyű fájdalomban szenved.
Tele van a tudatlanság sötétjével, és nem ért semmit.
Makacs elméje miatt nem veti el az intuitív béke magvait; mit eszik majd a világon, hogy csillapítsa éhségét?
Elfelejtette a Naam kincsét; elkapja a kettősség szerelme.
Ó, Nanak, a gurmukhokat dicsőség tiszteli meg, amikor maga az Úr egyesíti őket az Uniójában. ||2||
Pauree:
A nyelv, amely az Úr dicséretét énekli, nagyon szép.
Aki kimondja az Úr nevét, lélekkel, testtel és szájjal, az kedves az Úrnak.
Az a Gurmukh megízleli az Úr magasztos ízét, és elégedett.
Folyamatosan énekli Kedvesének Dicsőséges dicséretét; dicsőséges dicséretét énekli, felemelkedik.
Meg van áldva az Úr Irgalmával, és a Guru, az Igaz Guru Szavait zengi. ||13||
Salok, Harmadik Mehl:
Az elefánt a gyeplőnek nyújtja a fejét, az üllő pedig a kalapácsnak;
éppen ezért felajánljuk elménket és testünket Gurunknak; állunk előtte, és szolgáljuk Őt.