A Gurmukh látja és kimondja a Naamot, az Úr nevét; a Naamot énekelve békére lel.
Ó Nanak, a Gurmukh lelki bölcsessége ragyog; a tudatlanság fekete sötétsége eloszlik. ||2||
Harmadik Mehl:
A mocskos, ostoba, önfejű manmukhok meghalnak.
A Gurmukhok makulátlanok és tiszták; szívükben tartják az Urat.
Imádkozik Nanak, hallgass, ó, a végzet testvérei!
Szolgáld az Igaz Gurut, és az egód szennye eltűnik.
Mélyen belül a szkepticizmus fájdalma gyötri őket; fejüket állandóan világi összefonódások támadják.
A kettősség szeretetében alszanak, soha nem ébrednek fel; kötődnek Maya szerelméhez.
Nem emlékeznek a Névre, és nem elmélkednek a Shabad Szaváról; ez az önfejű manmukh-ok véleménye.
Nem szeretik az Úr nevét, és haszontalanul elvesztik az életüket. Ó, Nanak, a Halál Küldötte megtámadja és megalázza őket. ||3||
Pauree:
Egyedül ő az igazi király, akit az Úr igaz odaadással áld meg.
Az emberek hűséget fogadnak neki; egyetlen más üzlet sem árulja ezt az árut, és nem foglalkozik ezzel a kereskedelemmel.
Az az alázatos bhakta, aki arcát a Guru felé fordítja, és sunmukh lesz, megkapja az Úr gazdagságát; a hitetlen baymukh, aki elfordítja arcát a Gurutól, csak hamut gyűjt össze.
Az Úr bhaktái kereskedők az Úr nevében. A Halál Küldötte, az adószedő meg sem közelíti őket.
Nanak szolga feltöltötte az Úr Nevének gazdagságát, aki örökké független és gondtalan. ||7||
Salok, Harmadik Mehl:
Ebben a korban a bhakta megszerzi az Úr gazdagságát; a világ többi része kétségbeesetten bolyong.
Guru kegyelméből a Naam, az Úr Neve, az elméjében lakozik; éjjel-nappal a Naámon elmélkedik.
A korrupció közepette független marad; a Shabad Igéjén keresztül elégeti az egóját.
Átmegy, és megmenti rokonait is; áldott az anya, aki szülte őt.
Béke és kiegyensúlyozottság tölti el elméjét örökre, és átöleli az Igaz Úr iránti szeretetet.
Brahma, Visnu és Shiva vándorol a három minőségben, miközben egoizmusuk és vágyuk nő.
A panditok, a vallástudósok és a hallgatag bölcsek zavartan olvasnak és vitatkoznak; tudatuk középpontjában a kettősség szeretete áll.
A jógik, a vándor zarándokok és a sanyaasik megtévedtek; a Guru nélkül nem találják meg a valóság lényegét.
nyomorult önfejű manmukhokat örökre megtéveszti a kétely; haszontalanul elpazarolják az életüket.
Ó, Nanak, akiket áthat a Naam, azok kiegyensúlyozottak és kiegyensúlyozottak; megbocsátva nekik, az Úr összekeveri őket önmagával. ||1||
Harmadik Mehl:
Ó, Nanak, dicsérd Őt, aki mindent irányít.
Emlékezzetek rá, ó halandók – nélküle nincs más.
Mélyen azokban lakozik, akik Gurmukh; örökkön-örökké békében vannak. ||2||
Pauree:
Azok, akik nem válnak Gurmukh-okká és nem szerzik meg az Úr nevének gazdagságát, csődbe mennek ebben a korban.
Könyörögve kóborolnak szerte a világon, de még az arcukba sem köp senki.
Másokról pletykálnak, elvesztik a hitelüket, és leleplezik magukat is.
Az a vagyon, amiért másokat rágalmaznak, nem kerül a kezükbe, bárhová is mennek.