Te magad teszteled és megbocsátasz. Te magad adsz és veszel, ó, a végzet testvérei. ||8||
Ő maga az íj, és ő maga az íjász.
Ő maga minden bölcs, szép és mindent tud.
Ő a beszélő, a szónok és a hallgató. Ő maga alkotta, ami készül. ||9||
A levegő a Guru, és a víz az apa.
A nagy földanya méhe szül mindenkit.
Éjjel és nappal a két dajka, férfi és nő; a világ játszik ebben a darabban. ||10||
Te magad vagy a hal, és Te magad vagy a háló.
Te magad vagy a tehenek, és te magad vagy a tartójuk.
Fényed betölti a világ összes lényét; a te parancsod szerint járnak, ó Isten. ||11||
Te magad vagy a jógi, és te magad vagy az élvező.
Te magad vagy a mulatozó; Ön alkotja a legfelsőbb uniót.
Te magad szótlan, formátlan és rettenthetetlen vagy, elmerülve a mély meditáció ősi extázisában. ||12||
A teremtés és a beszéd forrásai benned vannak, Uram.
Minden, ami látható, jön és megy.
Ők az igazi bankárok és kereskedők, akiknek megértésére az Igaz Guru inspirált. ||13||
A Shabad Szava a Tökéletes Igaz Gurun keresztül érthető meg.
Az Igaz Úr tele van minden erővel.
Ön kívül esik a fogásunkon, és örökké független. Egy csöpp kapzsiságod sincs. ||14||
A születés és a halál értelmetlen ezek számára
akik elméjükben élvezik a Shabad magasztos mennyei esszenciáját.
Ő maga a felszabadulás, az elégedettség és az áldások Adója azoknak a bhaktáknak, akik elméjükben szeretik Őt. ||15||
Ő maga makulátlan; a Guruval való érintkezés révén spirituális bölcsességre teszünk szert.
Bármi is látszódik, beléd olvad.
Nanak, az alázatos, jótékonyságért könyörög az Ajtódon; kérlek, áldd meg őt Neved dicsőséges nagyságával. ||16||1||
Maaroo, First Mehl:
Ő maga a föld, a mitikus bika, amely támogatja, és az akaasikus éterek.
Maga az Igaz Úr fedi fel dicsőséges erényeit.
Ő maga cölibátus, tiszta és elégedett; Ő maga a tettek Cselekvője. ||1||
Aki megteremtette a teremtést, látja, amit teremtett.
Senki sem törölheti ki az Igaz Úr Feliratát.
Ő maga a Cselekvő, az okok okozója; Ő maga az, aki dicsőséges nagyságot adományoz. ||2||
Az öt tolvaj megingatja az ingatag tudatot.
Benéz mások otthonába, de nem keresi a saját otthonát.
test-falu porrá omlik; a Shabad Igéje nélkül a becsület elveszett. ||3||
Aki a Gurun keresztül valósítja meg az Urat, az felfogja a három világot.
Leküzdi vágyait, és küzd az eszével.
Akik Téged szolgálnak, váljanak olyanná, mint Te; Ó, rettenthetetlen Uram, te vagy a legjobb barátjuk csecsemőkoruktól fogva. ||4||
Te magad vagy a mennyei birodalmak, ez a világ és az alvilág alsó részei.
Te magad vagy a fény megtestesülése, örökké fiatal.
Könnyed hajjal és borzalmas, rettenetes formával, még mindig nincs alakod vagy vonásod. ||5||
A Védák és a Biblia nem ismeri Isten titkát.
Nincs anyja, apja, gyermeke vagy testvére.
Ő teremtette az összes hegyet, és újra elsimította őket; a Láthatatlan Urat nem lehet látni. ||6||
Belefáradtam abba, hogy sok barátot szerezzek.
Senki sem tud megszabadítani bűneimtől és hibáimtól.
Isten minden angyal és halandó lény Legfelsőbb Ura és Mestere; Szeretetével megáldva félelmük eloszlik. ||7||
Visszateszi az Ösvényre azokat, akik eltévedtek és eltévedtek.
Te magad téveszted el őket, és újra tanítod őket.
Nem látok semmit, csak a nevet. A Név által jön az üdvösség és az érdem. ||8||