Guru kegyelméből a szív megvilágosodik, és a sötétség eloszlik.
A vas arannyá változik, amikor hozzáér a bölcsek kövéhez.
Ó, Nanak, találkozás az Igaz Guruval, a Név megvan. Vele találkozva a halandó a Névről elmélkedik.
Azok, akiknek az erény a kincsük, elnyerjék Darshanjának áldott látomását. ||19||
Salok, First Mehl:
Átkozott azoknak az élete, akik olvassák és írják az Úr nevét, hogy eladják.
A termésük elpusztult – milyen termés lesz?
Igazság és alázat híján nem fogják értékelni őket a világban.
Azt a bölcsességet, amely vitákhoz vezet, nem nevezzük bölcsességnek.
A bölcsesség arra késztet bennünket, hogy Urunkat és Mesterünket szolgáljuk; a bölcsesség révén becsületet nyerünk.
A bölcsesség nem a tankönyvek olvasásából származik; a bölcsesség jótékonykodásra inspirál bennünket.
Azt mondja Nanak, ez az Ösvény; más dolgok a Sátánhoz vezetnek. ||1||
Második Mehl:
halandókat tetteikről ismerik; ennek így kell lennie.
Jóságot kell mutatniuk, és nem szabad eltorzulniuk tetteik miatt; így nevezik szépnek.
Amit akarnak, megkapják; Ó, Nanak, ők Isten képmásaivá válnak. ||2||
Pauree:
Az Igaz Guru az ambrózia fája. édes nektár gyümölcsét hozza.
Egyedül ő kapja meg, aki előre elrendelte, a Guru Shabad Szaván keresztül.
Aki az Igaz Guru Akaratával összhangban jár, az elegyedik az Úrral.
A Halál Küldötte nem is láthatja őt; szívét Isten Fénye világítja meg.
Ó, Nanak, Isten megbocsát neki, és elegyíti önmagával; soha többé nem rohad el a reinkarnáció méhében. ||20||
Salok, First Mehl:
Akiknek az igazság a böjtjük, az elégedettség a zarándoklat szentélye, a lelki bölcsesség és a meditáció a tisztító fürdő,
a kedvesség, mint istenségük, és a megbocsátás, mint a kántáló gyöngyeik – ők a legkiválóbb emberek.
Akik az utat veszik ágyékkötőjüknek, és intuitív módon tudatosítják rituálisan megtisztított bekerítésüket, jó cselekedetekkel szertartásos homlokjegyüket,
és szeretik az ételüket – Ó Nanak, nagyon ritkák. ||1||
Harmadik Mehl:
A hónap kilencedik napján tegyen fogadalmat, hogy kimondja az Igazságot,
és felemésztik szexuális vágyatokat, haragotokat és vágyatokat.
A tizedik napon szabályozd meg tíz ajtódat; a tizenegyedik napon tudd meg, hogy az Úr egy.
A tizenkettedik napon az öt tolvajt leigázzák, és akkor, ó, Nanak, az elme elégedett és megnyugszik.
Figyelj meg egy ilyen böjtöt, ó, Pandit, ó vallástudós; mi haszna az összes többi tanításnak? ||2||
Pauree:
A királyok, uralkodók és uralkodók élvezik az örömöket, és összegyűjtik Maya mérgét.
Beleszeretve egyre többet gyűjtenek, ellopják mások vagyonát.
Nem bíznak saját gyermekeikben vagy házastársukban; teljesen kötődnek Maya szerelméhez.
De még ha nézik is, Maya megcsalja őket, és megbánják és megbánják.
Megkötözve és bezárva a Halál ajtaján, megverik és megbüntetik őket; Ó, Nanak, ez tetszik az Úr akaratának. ||21||
Salok, First Mehl:
Akinek hiányzik a lelki bölcsesség, az vallásos énekeket énekel.
Az éhes molla mecsetté varázsolja otthonát.
A lusta munkanélkülinek ki van szúrva a füle, hogy úgy nézzen ki, mint egy jógi.
Valaki másból pánkezelő lesz, és elveszíti társadalmi státuszát.
Aki gurunak vagy spirituális tanítónak nevezi magát, miközben koldulva járja
- Soha ne érintse meg a lábát.
Aki azért dolgozik, amit eszik, és ad abból, amije van
- Ó, Nanak, ő ismeri az Ösvényt. ||1||