Nem ismeri Férje Urának értékét; a kettősség szeretetéhez kötődik.
Tisztátalan és rossz modorú, ó Nanak; a nők között ő a leggonoszabb nő. ||2||
Pauree:
Légy kedves hozzám, Uram, hogy énekelhessem Bani Igéjét.
Hadd elmélkedjek az Úr Nevén, énekeljem az Úr nevét, és nyerjem az Úr nevének hasznát.
Áldozat vagyok azoknak, akik éjjel-nappal az Úr nevét éneklik, Har, Har.
Hadd lássam a szememmel azokat, akik imádják és imádják Szeretett Igaz Gurumat.
Áldozat vagyok Gurumnak, aki egyesített engem az Urammal, a barátommal, a legjobb barátommal. ||24||
Salok, Negyedik Mehl:
Az Úr szereti rabszolgáit; az Úr az Ő rabszolgáinak barátja.
Az Úr rabszolgái irányítása alatt áll, mint a hangszer a zenész irányítása alatt.
Az Úr rabszolgái az Úrról elmélkednek; szeretik a Kedvesüket.
Kérlek, hallgass meg, ó, Istenem – engedd, hogy Kegyelmed záporozzon az egész világra.
Az Úr szolgáinak dicsérete az Úr dicsősége.
Az Úr szereti a saját dicsőségét, ezért alázatos szolgáját ünneplik és köszöntik.
Az Úr alázatos szolgája a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedik; az Úr és az Úr alázatos szolgája egy és ugyanaz.
Nanak szolga az Úr rabszolgája; Uram, Istenem, kérlek, őrizd meg tiszteletét. ||1||
Negyedik Mehl:
Nanak szereti az Igaz Urat; nélküle nem is élhet túl.
Az Igaz Guruval találkozva az ember megtalálja a Tökéletes Urat, és a nyelve élvezi az Úr magasztos esszenciáját. ||2||
Pauree:
Éjjel és nappal, reggel és éjjel énekelek neked, Uram.
Minden lény és teremtmény a Te neveden meditál.
Te vagy az Adó, a Nagy Adó; azt eszünk, amit adsz nekünk.
A bhakták gyülekezetében kiirtják a bűnöket.
Nanak szolga örökké áldozat, áldozat, áldozat, Uram. ||25||
Salok, Negyedik Mehl:
Szellemi tudatlanság van benne, intellektusa tompa és homályos; nem veti hitét az Igaz Guruba.
Csalás van magában, és így csalást lát minden másban; csalásai révén teljesen tönkremegy.
Az Igaz Guru Akarata nem lép be a tudatába, ezért saját érdekeit követve bolyong.
Ha megadja a kegyelmét, akkor Nanak belemerül a Shabad Igéjébe. ||1||
Negyedik Mehl:
Az önfejű manmukhok elmerültek a Mayához való érzelmi kötődésben; a kettősség szeretetében elméjük bizonytalan.
Éjjel-nappal égnek; éjjel-nappal teljesen tönkreteszik az önzésük.
Bennük a kapzsiság teljes sötétsége, és senki sem közelíti meg őket.
Ők maguk is nyomorúságosak, és soha nem találnak békét; megszületnek, csak hogy meghaljanak, és újra meghaljanak.
Ó Nanak, az Igaz Úr Isten megbocsát azoknak, akik tudatukat a Guru lábára összpontosítják. ||2||
Pauree:
Az a szent, az a bhakta elfogadható, akit Isten szeret.
Azok a lények bölcsek, akik az Úron elmélkednek.
Megeszik az ételt, az Ambrosial Naam kincsét, az Úr Nevét.
A szentek lábának porát kenik a homlokukra.