Ezt a kígyót Ő teremtette.
Milyen ereje vagy gyengesége van önmagában? ||4||
Ha a halandónál marad, akkor a lelke a testében marad.
Guru kegyelmének köszönhetően Kabeer könnyen átment. ||5||6||19||
Aasaa:
Miért vesződnék azzal, hogy felolvassa a szimritákat egy kutyának?
Miért kell az Úr dicséretét énekelni a hitetlen cinikusnak? ||1||
Maradjatok elmerültek az Úr nevében, Raam, Raam, Raam.
Ne foglalkozz azzal, hogy beszélj róla a hitetlen cinikusnak, még véletlenül sem. ||1||Szünet||
Miért kínálj kámfort egy varjúnak?
Miért kell inni a kígyónak? ||2||
A Sat Sangathoz, az Igaz Gyülekezethez csatlakozva megkülönböztető megértés érhető el.
Az a vas, amely a bölcsek kövét érinti, arannyá válik. ||3||
A kutya, a hitetlen cinikus mindent úgy csinál, ahogy az Úr parancsolja neki.
Az elejétől fogva előre elrendelt tetteket elvégzi. ||4||
Ha beveszi az Ambrosial Nectart és öntözi vele a neemfát,
ennek ellenére, mondja Kabeer, természetes tulajdonságai nem változnak. ||5||7||20||
Aasaa:
Egy erőd, mint Srí Lanka, körülötte az óceán, mint egy árok
- nincs hír Raavan házáról. ||1||
Mit kérjek? Semmi sem állandó.
A szememmel látom, hogy a világ elmúlik. ||1||Szünet||
Fiúk ezrei és unokák ezrei
- de abban a Raavan-házban a lámpák és a kanócok kialudtak. ||2||
A hold és a nap főzte az ételt.
A tűz kimosta a ruháit. ||3||
Guru utasításai szerint, akinek az elméje az Úr nevével van tele,
állandóvá válik, és nem megy sehova. ||4||
Azt mondja Kabeer, figyeljetek, emberek:
az Úr neve nélkül senki sem szabadul fel. ||5||8||21||
Aasaa:
Először a fia, majd az anyja született.
A guru a tanítvány lába elé borul. ||1||
Hallgassátok ezt a csodálatos dolgot, ó, sors testvérei!
Láttam az oroszlánt, amint a teheneket terelte. ||1||Szünet||
víz halai fán szülnek.
Láttam egy macskát, aki elvitt egy kutyát. ||2||
Az ágak lent vannak, a gyökerek felül.
Ennek a fának a törzse gyümölcsöt és virágot terem. ||3||
A bivaly lovagolva kiviszi legelni.
A bika távol van, míg a terhe hazajött. ||4||
Azt mondja Kabeer, aki érti ezt a himnuszt,
és az Úr nevét zengi, mindent megért. ||5||9||22||
22 Chau-Padhay és Panch-Padhay
Aasaa Of Kabeer Jee, 8 Thri-Padhay, 7 Dho-Thukay, 1 Ik-Tuka:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Az Úr spermából teremtette a testet, és megvédte a tűzgödörben.
Tíz hónapig megőrzött téged anyád méhében, majd miután megszülettél, kötődtél Mayához. ||1||
Ó halandó, miért ragaszkodtál a kapzsisághoz, és miért veszítetted el az élet ékkövét?
Nem ültetted el a jó cselekedetek magvait előző életeid földjébe. ||1||Szünet||
Csecsemőtől kezdve megöregedtél. Aminek meg kellett történnie, megtörtént.
Amikor a Halál Küldötte jön és megragad a hajadnál, akkor miért kiáltasz? ||2||
Hosszú életben reménykedsz, miközben a Halál számolja a lélegzeted.