Ó szentek, barátaim és társaim, az Úr nélkül, Har, Har, el fogtok pusztulni.
Csatlakozz a Saadh Sangathoz, a Szent Társasághoz, énekeld az Úr dicsőséges dicséretét, és nyerd meg az emberi élet ezen értékes kincsét. ||1||Szünet||
Isten a maját a három tulajdonságból teremtette; mondd, hogyan lehet átlépni?
A pezsgőfürdő félelmetes és kifürkészhetetlen; csak a Guru Shabad Szaván keresztül lehet átvinni. ||2||
Végtelenül kutatva és kutatva, keresve és mérlegelve Nanak rájött a valóság igazi lényegére.
A Naam felbecsülhetetlen értékű kincsén, az Úr Nevén meditálva az elme ékköve elégedett. ||3||1||130||
Aasaa, Fifth Mehl, Dho-Padhay:
Guru kegyelméből Ő az elmémben lakozik; bármit kérek, megkapom.
Ez az elme megelégszik a Naam Szeretetével, az Úr Nevével; már nem megy ki, sehol, többé. ||1||
Az én Uram és Mesterem a legmagasabb mindenek között; éjjel-nappal az Ő dicséreteinek dicsőségét éneklem.
Egy pillanat alatt megalapít és szétválaszt; általa megijesztelek. ||1||Szünet||
Amikor látom Istenemet, Uramat és Mesteremet, nem figyelek másra.
Isten maga díszítette fel Nanak szolgát; kétségei és félelmei eloszlottak, és megírja az Úr beszámolóját. ||2||2||131||
Aasaa, Fifth Mehl:
A négy kaszt és társadalmi osztály, és a prédikátorok hat Shaastrával az ujjaikon,
a szép, a kifinomult, a formás és a bölcs – az öt szenvedély mindannyiukat elcsábította és elbűvölte. ||1||
Ki ragadta meg és hódította meg az öt erős harcost? Van valaki elég erős?
Egyedül ő, aki legyőzi és legyőzi az öt démont, tökéletes a Kali Yuga sötét korszakában. ||1||Szünet||
Olyan félelmetesek és nagyszerűek; nem irányíthatók, és nem futnak el. Hadseregük hatalmas és hajthatatlan.
Azt mondja, Nanak, az a szerény lény, aki a Saadh Sangat védelme alatt áll, szétzúzza azokat a szörnyű démonokat. ||2||3||132||
Aasaa, Fifth Mehl:
Az Úr magasztos prédikációja a legjobb dolog a lélek számára. Minden más íz érzéketlen. ||1||Szünet||
Az arra érdemes lények, mennyei énekesek, néma bölcsek és a hat Shaastra ismerői azt hirdetik, hogy semmi mást nem érdemes figyelembe venni. ||1||
Ez a gyógyír a gonosz szenvedélyekre, egyedülálló, páratlan és békét hozó; a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában, ó, Nanak, igya meg. ||2||4||133||
Aasaa, Fifth Mehl:
Kedvesem nektárfolyót hozott. A Guru még egy pillanatra sem tartotta vissza az elmémtől. ||1||Szünet||
Nézem és megérintve megédesedem és elragadtattam. Át van itatva a Teremtő Szeretetével. ||1||
Egy pillanatra is énekelve a Guruhoz emelkedem; elmélkedni rajta, nem esik csapdába a Halál Küldötte. Az Úr koszorúként helyezte Nanak nyakába és a szívébe. ||2||5||134||
Aasaa, Fifth Mehl:
A Saadh Sangat, a Szent Társasága magasztos és magasztos. ||Szünet||
Minden nap, órában és pillanatban folyamatosan énekelek és beszélek Govindról, Govindról, az Univerzum Uráról. ||1||
Sétálva, ülve és alva zengetem az Úr dicséretét; Lábát lélekben és testemben őrzöm. ||2||
Én olyan kicsi vagyok, és te olyan nagy vagy, ó Uram és Mester; Nanak keresi a Szentélyedet. ||3||6||135||