Ő teremtette a levegőt, a vizet és a tüzet, Brahmát, Vishnut és Shivát – az egész teremtést.
Mind koldusok; Egyedül te vagy a Nagy Adó, Isten. Ajándékaidat saját szempontjaid szerint adod. ||4||
Háromszázharmincmillió isten könyörög a Mester Istenhez; ha ad is, kincsei soha nem merülnek ki.
fejjel lefelé fordított edényben semmi sem fér el; Az Ambrosial Nectár az állóba ömlik. ||5||
A szamádhi sziddhák gazdagságért és csodákért könyörögnek, és az Ő győzelmét hirdetik.
Amilyen a szomjúság az elméjükben, olyan a víz, amelyet te adsz nekik. ||6||
A legszerencsésebbek a Gurujukat szolgálják; nincs különbség az Isteni Guru és az Úr között.
A Halál Küldötte nem láthatja azokat, akik elméjükben felismerik a Shabad Igéjének kontemplatív meditációját. ||7||
Soha nem kérek mást az Úrtól; kérlek, áldj meg Szeplőtelen neved szeretetével.
Nanak, az énekesmadár az Ambrosial Vízért könyörög; Uram, árassz rá irgalmaddal, és áldd meg dicséreteddel. ||8||2||
Goojaree, First Mehl:
Ó, Kedvesem, megszületik, majd meghal; továbbra is jön és megy; a Guru nélkül nem emancipálódott.
Azok a halandók, akik Gurmukhokká válnak, ráhangolódtak a Naamra, az Úr Nevére; a Név által üdvösséget és tiszteletet nyernek. ||1||
Ó, a végzet testvérei, összpontosítsátok tudatosságotokat szeretettel az Úr nevére.
Guru kegyelméből az ember az Úristenhez könyörög; ilyen a Naam dicsőséges nagysága. ||1||Szünet||
Ó, kedvesem, oly sokan viselnek különféle vallási köntösöket, hogy kolduljanak és megtömjék a hasukat.
Az Úr odaadó imádata nélkül, ó halandó, nem lehet béke. A Guru nélkül a büszkeség nem múlik el. ||2||
Ó, Kedvesem, a halál állandóan a feje fölött lóg. Inkarnáció inkarnáció után, ez az ellensége.
Azok, akik ráhangolódtak a Shabad Igaz Szavára, megmenekülnek. Az Igaz Guru adta ezt a megértést. ||3||
A Guru szentélyében a Halál Küldötte nem láthatja a halandót, és nem kínozhatja.
Áthatott vagyok a Múlhatatlan és Szeplőtelen Úr Mesterrel, és szeretettel kötődöm a Rettenthetetlen Úrhoz. ||4||
Ó Drága, ültesd belém a Naamot; szeretettel kötődve a Naamhoz, az Igaz Guru Támogatására támaszkodom.
Ami tetszik Neki, azt megteszi; senki sem törölheti ki az Ő tetteit. ||5||
Ó, Kedvesem, a Guru Szentélyébe siettem; Nem szeretek senkit, csak téged.
Állandóan az Egy Urat hívom; a kezdetektől fogva és az idők során Ő volt a segítségem és a támaszom. ||6||
Ó, kedves, kérlek, őrizd meg Neved tiszteletét; Kéz és kesztyű vagyok veled.
Áldj meg irgalmaddal, és tárd fel előttem Darshanod áldott látomását, ó, Guru. A Shabad Szava által elégettem az egómat. ||7||
Ó, kedves, mit kérjek tőled? Semmi sem tűnik állandónak; aki e világra jön, elmegy.
Áldd meg Nanakot a Naam gazdagságával, hogy ékesítse szívét és nyakát. ||8||3||
Goojaree, First Mehl:
Ó, Kedvesem, nem vagyok sem magas, sem alacsony, sem középen. Az Úr szolgája vagyok, és az Úr szentélyét keresem.
Áthatva a Naamtól, az Úr Nevétől, elszakadtam a világtól; Elfelejtettem a bánatot, az elválást és a betegségeket. ||1||
Ó, a végzet testvérei, Guru kegyelméből, odaadóan imádom Uram és Mesterem.