Aki elkötelezett e Bani mellett, az emancipálódik, és a Shabad révén beleolvad az Igazságba. ||21||
Aki átkutatja a test faluját a Shabadon keresztül, megszerzi a Naam kilenc kincsét. ||22||
Legyőzve a vágyat, az elme intuitív könnyedségbe merül, majd az ember szó nélkül énekli az Úr dicséretét. ||23||
Tekintsetek a Csodálatos Úrra; hadd kapcsolódjon tudatod a Láthatatlan Úrhoz. ||24||
A Láthatatlan Úr örökké abszolút és makulátlan; az ember fénye beleolvad a Fénybe. ||25||
Örökké dicsérem Gurumat, aki inspirált, hogy megértsem ezt az igaz megértést. ||26||
Nanak ezt az egy imát ajánlja fel: a Név által találjak megváltást és tisztességet. ||27||2||11||
Raamkalee, Harmadik Mehl:
Olyan nehéz megszerezni az Úr odaadó imádatát, ó szentek. Egyáltalán nem lehet leírni. ||1||
Ó szentek, mint Gurmukh, találjátok meg a Tökéletes Urat,
és imádjátok a Naámot, az Úr nevét. ||1||Szünet||
Az Úr nélkül minden piszkos, ó szentek; milyen felajánlást tegyek eléje? ||2||
Ami tetszik az Igaz Úrnak, az az odaadó imádat; Akarata az elmében lakozik. ||3||
Mindenki imádja Őt, ó, szentek, de az önfejű manmukh-t nem fogadják el vagy hagyják jóvá. ||4||
Ha valaki meghal a Shabad Igéjében, elméje szeplőtelenné válik, ó szentek; az ilyen imádatot elfogadják és jóváhagyják. ||5||
Megszenteltek és tiszták azok az igazi lények, akik a Shabad iránti szeretetet hordozzák. ||6||
Nincs más imádat az Úrnak, mint a Név; a világ vándorol, kétségtől megtévesztve. ||7||
A Gurmukh megérti saját önmagát, ó, szentek; szeretettel az Úr nevére összpontosítja elméjét. ||8||
Maga a Szeplőtelen Úr inspirálja az Ő imádatát; a Guru Shabad Szaván keresztül elfogadják és jóváhagyják. ||9||
Akik imádják Őt, de nem ismerik az Utat, azokat beszennyezi a kettősség szeretete. ||10||
Aki Gurmukh lesz, tudja, mi az istentisztelet; az Úr akarata az ő elméjében lakozik. ||11||
Aki elfogadja az Úr akaratát, teljes békét nyer, ó szentek; végül a Naam lesz a segítségünk és támogatásunk. ||12||
Aki nem érti saját önmagát, ó, szentek, hamisan hízeleg magának. ||13||
A Halál Küldötte nem mond le azokról, akik képmutatást gyakorolnak; gyalázatosan elhurcolják. ||14||
Azok, akikben mélyen megvan a Shabad, megértik önmagukat; megtalálják az üdvösség útját. ||15||
Elméjük a Samaadhi legmélyebb állapotába kerül, és fényük elnyelődik a Fényben. ||16||
A gurmukhok folyamatosan hallgatják a Naam-ot, és éneklik azt az Igaz Gyülekezetben. ||17||
A gurmukhok az Úr dicséretét éneklik, és eltörlik az önhittséget; igazi tisztességben részesülnek az Úr udvarában. ||18||
Igazak a szavaik; csak az Igazságot beszélik; szeretettel összpontosítanak az Igaz Névre. ||19||
Az én Istenem a félelem elpusztítója, a bűn elpusztítója; végül Ő az egyetlen segítségünk és támaszunk. ||20||
Ő maga áthat és áthat mindent; Ó Nanak, dicsőséges nagyság érhető el a Naam által. ||21||3||12||
Raamkalee, Harmadik Mehl:
Mocskos és szennyezett vagyok, büszke és egoista; a Shabad Igéjét fogadva, a szennyemet elveszik. ||1||
Ó, szentek, a gurmukhokat a Naam, az Úr Neve üdvözítik.
Az Igaz Név mélyen a szívükben lakozik. Maga a Teremtő díszíti őket. ||1||Szünet||