Ötödik Mehl:
A föld a vízben van, a tűz pedig a fában van.
Ó, Nanak, vágyódj arra az Úrra, aki mindenki támasza. ||2||
Pauree:
A cselekedeteket, amelyeket tettél, Uram, csak te végezhetted el.
Egyedül ez történik a világon, amit Te, ó Mester, megtettél.
Csodálkozva nézem Mindenható Teremtő Erőd csodáját.
Keresem a te szentélyedet – rabszolgád vagyok; ha a Te akaratod, akkor felszabadulok.
A kincs a Te kezedben van; Akaratod szerint te ajándékozod meg.
Akinek kegyelmedet adtál, az Úr nevével áldott.
Megközelíthetetlen vagy, kifürkészhetetlen és végtelen; A korlátaid nem találhatók.
Az egyik, akihez könyörületes voltál, a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedik. ||11||
Salok, Ötödik Mehl:
A merőkanálok körbejárják az ételt, de nem ismerik az ízét.
Vágyom látni azoknak az arcát, ó, Nanak, akiket áthat az Úr Szeretetének lényege. ||1||
Ötödik Mehl:
A Nyomkövetőn keresztül felfedeztem azoknak a nyomait, akik tönkretették a terméseimet.
Te, Uram, felállítottad a kerítést; Ó, Nanak, a mezőimet többé nem rabolják ki. ||2||
Pauree:
Imádjátok az Igaz Urat; minden az Ő Hatalma alatt van.
Ő maga mindkét vég Mestere; egy pillanat alatt Ő rendezi az ügyeinket.
Mondj le minden erőfeszítésedről, és ragaszkodj az Ő Támogatásához.
Fuss az Ő Szentélyébe, és megkapod minden kényelem kényelmét.
A jócselekedetek karmáját, a Dharma igazságosságát és a lelki bölcsesség lényegét a Szentek Társasága szerzi meg.
A Naam Ambrosial Nektárját énekelve semmi akadály nem akadályozhatja az utat.
Az Úr annak elméjében lakik, akit az Ő kedvessége megáldott.
Minden kincset megszereznek, ha az Úrnak és a Mesternek tetszik. ||12||
Salok, Ötödik Mehl:
Megtaláltam a keresés tárgyát – megsajnált engem Kedvesem.
Egy Teremtő van; Ó, Nanak, nem látok mást. ||1||
Ötödik Mehl:
Célozd meg az Igazság nyilát, és lőd le a bűnt.
Ápold a Guru Mantrájának Szavait, ó Nanak, és nem fogsz szenvedni a fájdalomtól. ||2||
Pauree:
Waaho! Waaho! Maga a Teremtő Úr hozta létre a békét és a nyugalmat.
Kedves minden lényhez és teremtményhez; elmélkedj örökké rajta.
mindenható Úr Irgalmasságot mutatott, és szenvedéseim véget értek.
Lázaim, fájdalmaim és betegségeim elmúltak, a Tökéletes Guru kegyelméből.
Az Úr megerősített engem és megvédett; Ő a szegények ápolója.
Ő maga szabadított meg, megszakítva minden kötelékemet.
Szomjam oltott, reményeim beteljesültek, elmém elégedett és elégedett.
A nagyok legnagyobbja, a Végtelen Úr és Mester – Őt nem érintik az erények és a bűnök. ||13||
Salok, Ötödik Mehl:
Egyedül ők elmélkednek az Úristenről, Har, Har, akihez az Úr irgalmas.
Ó, Nanak, megerősítik az Úr iránti szeretetet, találkozva a Saadh Sangattal, a Szent Társasággal. ||1||
Ötödik Mehl:
Szemléljétek az Urat, ó, nagyon szerencsések; Átjárja a vizet, a földet és az eget.
Ó, Nanak, a Naamot, az Úr Nevét imádva a halandó nem találkozik szerencsétlenséggel. ||2||
Pauree:
A bhakták beszédét jóváhagyják; az Úr udvarában elfogadják.
Bhaktái támogatják az Ön támogatását; átitatják őket az Igaz Név.
Akinek irgalmas vagy, annak elmúlnak a szenvedései.