Jönései és menései, kétségei és félelmei véget érnek, és az Úr dicsőséges dicséretét énekli, Har, Har, Har.
Számtalan inkarnáció bűnei és fájdalmai elmosódnak, és beleolvad az Úr Nevébe, Har, Har.
Azok, akiket ilyen előre elrendelt sors áldott meg, az Úrról elmélkedik, és életük gyümölcsözővé és jóváhagyottá válik.
Akinek elméje szereti az Urat, Har, Har, az a legfelsőbb békességre tesz szert. Learatja az Úr Nevének hasznát, Nirvaanaa állapotát. ||3||
Ünnepelnek azok az emberek, akiknek kedvesnek látszik az Úr; milyen magasztosak az Úr népei, Har, Har.
Az Úr neve az ő dicsőséges nagyságuk; az Úr neve a társuk és segítőjük. A Guru Shabad Szaván keresztül élvezik az Úr magasztos esszenciáját.
Élvezik az Úr magasztos lényegét, és teljesen függetlenek maradnak. Nagy szerencsével megszerezik az Úr magasztos esszenciáját.
Nagyon áldottak és igazán tökéletesek azok, akik Guru utasítása alapján a Naam-on, az Úr Nevén meditálnak.
Nanak szolga a Szent lábának poráért könyörög; elméje megszabadul a bánattól és az elszakadástól.
Ünnepelnek azok az emberek, akiknek kedvesnek látszik az Úr; milyen magasztosak az Úr népei, Har, Har. ||4||3||10||
Aasaa, negyedik Mehl:
A Sat Yuga aranykorában mindenki megtestesítette az elégedettséget és a meditációt; a vallás négy lábon állt.
Szellemmel és testtel az Úrról énekeltek, és elérték a legfelsőbb békét. Szívükben ott volt az Úr dicsőséges erényeinek lelki bölcsessége.
Gazdagságukat az Úr dicsőséges erényeinek lelki bölcsessége jelentette; az Úr volt a sikerük, és dicsőségük volt Gurmukhként élni.
Belsőleg és külsőleg csak az Egy Úristent látták; számukra nem volt más második.
Tudatukat szeretettel összpontosították az Úrra, Har, Har. Az Úr neve volt a társuk, és az Úr udvarában kitüntetésben részesültek.
A Sat Yuga aranykorában mindenki megtestesítette az elégedettséget és a meditációt; a vallás négy lábon állt. ||1||
Aztán jött a Trayta Yuga ezüstkora; a férfiak elméjét a hatalom uralta, és cölibátust és önfegyelmet gyakoroltak.
A vallás negyedik lába leesett, és három maradt. Szívüket és elméjüket felgyulladt a harag.
Szívüket és elméjüket megtöltötte a harag borzalmasan mérgező esszenciája. A királyok megvívták a háborúikat, és csak fájdalmat szereztek.
Lelküket az önzés betegsége gyötörte, önteltségük és arroganciájuk fokozódott.
Ha az én Uram, Har, Har megmutatja Irgalmát, Uram és Mesterem kiirtja a mérget a Guru Tanításai és az Úr Neve által.
Aztán jött a Trayta Yuga ezüstkora; a férfiak elméjét a hatalom uralta, és cölibátust és önfegyelmet gyakoroltak. ||2||
Eljött a Dwaapar Yuga sárgaréz korszaka, és az emberek kétségbeesetten vándoroltak. Az Úr teremtette a gópákat és Krisnát.
A bűnbánók bűnbánatot gyakoroltak, szent lakomákat és jótékonyságot ajánlottak fel, és számos szertartást és vallási szertartást végeztek.
Sok szertartást és vallási szertartást végeztek; a vallás két lába leesett, és csak két láb maradt.
Annyi hős vívott nagy háborúkat; egójukban tönkrementek, és tönkretettek másokat is.
A szegényekkel könyörületes Úr vezette őket, hogy találkozzanak a Szent Guruval. Az Igaz Guruval való találkozáskor a szennyüket lemossák.
Eljött Dwaapar Yuga sárgaréz korszaka, és az emberek kétségbeesetten vándoroltak. Az Úr teremtette a gópákat és Krisnát. ||3||