Sarang, Ötödik Mehl:
A Gurum megszabadított a cinizmusomtól.
Én áldozat vagyok annak a Gurunak; Odaadó vagyok Neki, örökkön-örökké. ||1||Szünet||
Éjjel-nappal éneklem a Guru nevét; Az elmémben rögzítem a Guru lábait.
Folyamatosan fürdök a Guru lábának porában, lemosva a piszkos bűneimet. ||1||
Folyamatosan szolgálom a Tökéletes Gurut; Alázatosan meghajolok Gurum előtt.
Tökéletes Guru minden gyümölcsöző jutalommal megáldott engem; Ó Nanak, a Guru emancipált engem. ||2||47||70||
Sarang, Ötödik Mehl:
A Naamról, az Úr Nevéről emlékezve elmélkedve a halandó elnyeri az üdvösséget.
Bánata eloszlik, félelmei mind eltörlődnek; szerelmes a Saadh Sangatba, a Szent Társaságába. ||1||Szünet||
Elméje az Urat imádja és imádja, Har, Har, Har, Har; nyelve az Úr dicséretét zengi.
Felhagyva az önző gőggel, a szexuális vágyakkal, a haraggal és a rágalmazással, felkarolja az Úr iránti szeretetet. ||1||
Imádd és imádd az Irgalmas Urat Istent; Az Univerzum Urának Nevét énekelve megszépülsz és felmagasztaltatsz.
Azt mondja Nanak, aki mindennek porává válik, beleolvad az Úr áldott látomásába, Har, Har. ||2||48||71||
Sarang, Ötödik Mehl:
Áldozat vagyok a Tökéletes Gurumnak.
Megváltó Uram megmentett; Kinyilatkoztatta Nevének Dicsőségét. ||1||Szünet||
Bátortalanná teszi szolgáit és rabszolgáit, és elveszi minden fájdalmukat.
Tehát mondjon le minden egyéb erőfeszítésről, és rögzítse az Úr Lótuszlábait elméjében. ||1||
Isten az élet leheletének támasza, a legjobb barátom és társam, a világegyetem Egyetlen Teremtője.
Nanak Ura és Mestere a Legmagasabb mindenek között; újra és újra alázatosan meghajlok Előtte. ||2||49||72||
Sarang, Ötödik Mehl:
Mondd: ki létezik az Úron kívül?
A Teremtő, az Irgalmasság Megtestesítője minden kényelemmel ajándékoz meg; elmélkedj örökké azon az Istenen. ||1||Szünet||
Minden teremtmény az Ő fonalára van felfűzve; énekeld annak az Istennek a dicséretét.
Emlékezetül elmélkedj arra az Úrra és Mesterre, aki mindent megad neked. Miért mennél máshoz? ||1||
Az én Uram és Mesterem szolgálata gyümölcsöző és kifizetődő; Tőle szerzed meg elméd vágyainak gyümölcsét.
Azt mondja Nanak, vedd el a nyereségedet és menj el; békében mész igazi otthonodba. ||2||50||73||
Sarang, Ötödik Mehl:
Ó Uram és Mesterem, eljöttem a te Szentélyedbe.
Elmém szorongása elszállt, amikor Darshanod áldott látomására néztem. ||1||Szünet||
Tudod az állapotomat, anélkül, hogy szólnék. Arra inspirálsz, hogy a nevedet énekeljem.
Fájdalmaim elmúltak, és elmerültem a békében, a nyugalomban és a boldogságban, és éneklem Dicsőséges dicséretedet. ||1||
A karon fogva emeltél ki a háztartás és Maya mély, sötét gödréből.
Azt mondja Nanak, a Guru megszakította a kötelékeimet, és véget vetett az elválásomnak; Egyesített engem Istennel. ||2||51||74||