A Guru nélkül csak sötétség van.
Az Igaz Guruval való találkozáskor az ember emancipálódik. ||2||
Minden önzésben elkövetett tett,
csak láncok a nyakban.
Önhittség és önös érdekek táplálása
olyan, mintha láncokat helyeznénk a bokája köré.
Egyedül ő találkozik a Guruval, és felismeri az Egy Urat,
akinek olyan sors van a homlokára írva. ||3||
Egyedül ő találkozik az Úrral, aki kedves elméjének.
Egyedül ő téved, akit Isten téveszt meg.
Önmagában senki sem tudatlan vagy bölcs.
Egyedül ő énekli a Naámot, akit az Úr erre ösztönöz.
Nincs véged vagy korlátod.
Nanak szolga örökre áldozatot jelent neked. ||4||1||17||
Maaroo, Ötödik Mehl:
Maya, a csábító elcsábította a három guna, a három minőség világát.
A hamis világot elragadta a kapzsiság.
Kiáltva: "Az enyém, az enyém!" gyűjtik a javakat, de végül mindannyiukat becsapják. ||1||
Az Úr rettenthetetlen, formátlan és irgalmas.
Ő minden lény és teremtmény ápolója. ||1||Szünet||
Vannak, akik vagyont gyűjtenek, és a földbe temetik.
Vannak, akik még álmukban sem hagyhatják el a gazdagságot.
A király gyakorolja hatalmát, megtölti pénzes táskáit, de ez az ingatag társ nem megy vele. ||2||
Vannak, akik még jobban szeretik ezt a gazdagságot, mint a testüket és az élet leheletét.
Vannak, akik gyűjtik, elhagyják apjukat és anyjukat.
Vannak, akik eltitkolják gyermekeik, barátaik és testvéreik elől, de nem marad náluk. ||3||
Vannak, akik remetékké válnak, és meditatív transzban ülnek.
Néhányan jógik, cölibátusok, vallástudósok és gondolkodók.
Vannak, akik otthonokban, temetőkben, hamvasztásos területeken és erdőkben laknak; de Maya ott még mindig ragaszkodik hozzájuk. ||4||
Amikor az Úr és a Mester kiszabadítja az embert a kötelékéből,
az Úr neve, Har, Har, lakozik a lelkében.
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában alázatos szolgái felszabadulnak; Ó, Nanak, megváltotta és elragadtatta őket az Úr kegyelme pillantása. ||5||2||18||
Maaroo, Ötödik Mehl:
Elmélkedj az Egy Szeplőtelen Úrra emlékezve.
Senki sem fordul el Tőle üres kézzel.
Ő ápolt és megőrzött téged anyád méhében;
Testtel és lélekkel megáldott, és megszépített.
Minden egyes pillanatban meditálj a Teremtő Úron.
Ha az Ő emlékére elmélkedünk, minden hibát és tévedést fedezünk.
Rögzítse az Úr lótuszlábait mélyen önmaga magjában.
Mentsd meg lelked a romlás vizétől.
Kiáltásaidnak és sikoltozásaidnak vége lesz;
Az Univerzum Urán meditálva kétségeid és félelmeid eloszlanak.
Ritka az a lény, aki megtalálja a Saadh Sangat, a Szent Társaságot.
Nanak egy áldozat, egy áldozat Neki. ||1||
Az Úr neve az elmém és a testem támasza.
Aki rajta elmélkedik, az emancipált. ||1||Szünet||
Azt hiszi, hogy a hamis dolog igaz.
A tudatlan bolond beleszeret.
Megrészegült a nemi vágy, a harag és a kapzsiság borától;
ezt az emberi életet egy puszta burokért cserébe elveszíti.
Elhagyja a sajátját, és szereti másokét.
Lelkét és testét Maya mámora járja át.
Szomjas vágyai nem csillapodnak, bár átadja magát az élvezeteknek.
Reményei nem teljesülnek, és minden szava hamis.
Egyedül jön, és egyedül megy.