Amikor az Úr megajándékozza a kegyelmi pillantását, az önzés megszűnik.
Ezután a halandót tisztelik az Igaz Úr udvarában.
Látja, hogy a Drága Uram mindig kéznél van, mindig jelen van.
A Guru Shabad szaván keresztül látja, hogy az Úr mindent áthat és áthat. ||3||
Az Úr minden lényt és teremtményt dédelget.
Guru kegyelméből szemléld Őt örökké.
Tisztelettel menj igazi otthonodba, az Úr udvarába.
Ó Nanak, a Naam, az Úr Neve által dicsőséges nagysággal leszel megáldva. ||4||3||
Basant, Harmadik Mehl:
Aki elméjében imádja az Urat,
látja az Egyetlen Urat, és nem mást.
A kettősségben élő emberek szörnyű fájdalmat szenvednek.
Az Igaz Guru megmutatta nekem az Egy Urat. ||1||
Istenem virágzik, örökké tavasszal.
Ez az elme kivirágzik, az Univerzum Urának dicsőséges dicséretét zengi. ||1||Szünet||
Tehát konzultálj a Guruval, és gondolkodj el az Ő bölcsességén;
akkor szerelmes leszel az Igaz Úristenbe.
Hagyd fel önhittségedet, és légy az Ő szerető szolgája.
Akkor a világ élete fog lakozni az elmédben. ||2||
Imádjátok Őt odaadással, és lássátok Őt mindig mindig jelenlévően, közelről.
Az én Istenem örökké mindent áthat és áthat.
Csak kevesen ismerik ennek az odaadó istentiszteletnek a titkát.
Az én Istenem minden lélek Megvilágosítója. ||3||
Maga az Igaz Guru egyesít minket az Ő Uniójában.
Ő maga kapcsolja össze tudatunkat az Úrral, a Világ Életével.
Így elménk és testünk intuitív könnyedséggel megfiatalodik.
Ó, Nanak, a Naam, az Úr Neve által, továbbra is az Ő Szeretetének Húrjára hangolódunk. ||4||4||
Basant, Harmadik Mehl:
Az Úr az Ő szeretője; Lelkükben lakozik,
a Guru's Grace által, intuitív könnyedséggel.
Az odaadó istentisztelet révén az önhitt belülről kiirtják,
és akkor az ember találkozik az Igaz Úrral. ||1||
Hívei örökké gyönyörűek az Úristen Ajtajában.
Szeretik a Gurut, szeretettel és vonzalommal rendelkeznek az Igaz Úr iránt. ||1||Szünet||
Az az alázatos lény, aki odaadással imádja az Urat, makulátlanná és tisztává válik.
A Guru Shabad Szaván keresztül az egoizmus belülről kiirtható.
Maga a Drága Úr jön, hogy az elmében lakjon,
és a halandó elmerül a békében, a nyugalomban és az intuitív könnyedségben. ||2||
Akiket átitat az Igazság, azok örökké a tavasz virágában élnek.
Lelkük és testük megfiatalodik, és az Univerzum Urának dicsőséges dicséretét mondják.
Az Úr neve nélkül a világ száraz és kiszáradt.
A vágy tüzében ég, újra és újra. ||3||
Aki csak azt teszi, ami kedves a Drága Úrnak
- teste örökre megnyugszik, tudata pedig az Úr Akaratához kötődik.
Intuitív könnyedséggel szolgálja Istenét.
Ó, Nanak, a Naam, az Úr Neve, megmarad az elméjében. ||4||5||
Basant, Harmadik Mehl:
A Mayához való ragaszkodást a Shabad Szava égeti el.
Az elmét és a testet megfiatalítja az Igaz Guru Szeretete.
A fa gyümölcsöt terem az Úr ajtajában,
szerelmes a Guru Szavának Igaz Banijába és a Naamba, az Úr nevébe. ||1||
Ez az elme megfiatalodik, intuitív könnyedséggel;
szeretve az Igaz Gurut, meghozza az igazság gyümölcsét. ||1||Szünet||
Ő maga közel van, és Ő maga távol van.
A Guru Shabad Szaván keresztül látható, hogy Ő mindig jelen van, kéznél van.
A növények kivirágoztak, sűrű árnyékot adva.
A Gurmukh kivirágzik, intuitív könnyedséggel. ||2||
Éjjel-nappal énekli az Úr dicséretének Kirtanját, éjjel-nappal.
Az Igaz Guru belülről űzi ki a bűnt és a kétséget.