Ó, Nanak, a Gurmukhok megmenekülnek az Igaz Név szemlélésével. ||1||
Első Mehl:
Jók vagyunk beszélni, de a tetteink rosszak.
Mentálisan tisztátalanok és feketék vagyunk, de külsőleg fehérnek tűnünk.
Utánozzuk azokat, akik az Úr ajtajában állnak és szolgálnak.
Ráhangolódtak férjük Urának Szeretetére, és megtapasztalják az Ő Szeretetének örömét.
Tehetetlenek maradnak, még akkor is, ha hatalmuk van; alázatosak és szelídek maradnak.
Ó, Nanak, az életünk nyereségessé válik, ha kapcsolatba lépünk velük. ||2||
Pauree:
Te magad vagy a víz, te magad vagy a hal, és te magad vagy a háló.
Te magad vetetted ki a hálót, és Te magad vagy a csali.
Te magad vagy a lótusz, nem érintve, és még mindig élénk színű a több száz lábnyi vízben.
Te magad szabadítod fel azokat, akik csak egy pillanatra is gondolnak Rád.
Ó Uram, semmi sem áll rajtad kívül. Örülök, hogy láthatlak Téged, a Guru Shabad Szaván keresztül. ||7||
Salok, Harmadik Mehl:
Aki nem ismeri az Úr Parancsának Hukamját, rettenetes fájdalomtól kiált.
Tele van csalással, és nem tud nyugodtan aludni.
De ha a lélek menyasszony Ura és Mestere akaratát követi,
Saját otthonában tisztelik, és jelenlétének kastélyába hívják.
Ó, Nanak, az Ő Irgalmából ezt a megértést megszerezzük.
Guru kegyelmének köszönhetően felszívódik az Igaziba. ||1||
Harmadik Mehl:
Ó, önfejű manmukh, aki mentes a Naamtól, ne tévesszen meg a pórsáfrány színét.
A színe csak néhány napig tart - semmit sem ér!
A dualitáshoz kötődő ostoba, vak és ostoba emberek elpazarolnak és meghalnak.
Mint a férgek, a trágyában élnek, és abban újra és újra elpusztulnak.
Ó, Nanak, akik a Naamra hangolódtak, az igazság színére festettek; átveszik a Guru intuitív békéjét és nyugalmát.
Az odaadó imádat színe nem halványul el; intuitív módon elmerülnek az Úrban. ||2||
Pauree:
Te teremtetted az egész univerzumot, és Te magad hozod a táplálékot.
Néhányan esznek és túlélik a csalást és a csalást; szájukból hazugságot és hazugságot ejtenek.
Tetszése szerint kiosztod nekik a feladataikat.
Vannak, akik megértik az Őszinteséget; megkapják a kimeríthetetlen kincset.
Azok, akik úgy esznek, hogy az Úrra emlékeznek, boldogulnak, míg akik nem emlékeznek rá, szükségben kinyújtják a kezüket. ||8||
Salok, Harmadik Mehl:
A panditok, a vallástudósok folyamatosan olvassák és szavalják a Védákat, Maya szeretete érdekében.
A kettősség szeretetében az ostoba nép elfelejtette az Úr nevét; megkapják a büntetésüket.
Soha nem gondolnak arra, aki testet és lelket adott nekik, aki mindenkit ellát.
A halál hurkát ne vágják le a nyakukról; jönnek és mennek reinkarnációban újra és újra.
A vak, önfejű manmukhok nem értenek semmit. Azt teszik, amire előre elrendelték.
A tökéletes sors révén találkoznak az Igaz Guruval, a Békeadóval, és a Naam az elmében marad.
Élvezik a békét, békét viselnek, és a béke békéjében töltik életüket.
Ó, Nanak, nem felejtik el a Naamot az elméjükből; tisztelik őket az Úr udvarában. ||1||
Harmadik Mehl:
Az Igaz Gurut szolgálva békét nyerünk. Az Igaz Név a Kiválóság kincse.