Az Isteni Igaz Guruval találkozva beleolvadok a Naad hangáramába. ||1||Szünet||
Ahol a vakító fehér fény látható,
ott visszhangzik a Shabad el nem csapott hangárama.
Az ember fénye beleolvad a Fénybe;
Guru kegyelmének köszönhetően tudom ezt. ||2||
Az ékszerek a szív-lótusz kincseskamrájában vannak.
Villámként csillognak és csillognak.
Az Úr közel van, nincs messze.
Teljesen áthatja és áthatja a lelkemet. ||3||
Ahol a halhatatlan nap fénye ragyog,
az égő lámpák fénye jelentéktelennek tűnik.
Guru kegyelméből tudom ezt.
Naam Dayv szolga elmerül a Mennyei Úrban. ||4||1||
Negyedik Ház, Sorat'h:
A szomszédasszony megkérdezte Naam Dayvet: „Ki építette a házadat?
Dupla bért fizetek neki. Mondd, ki az asztalosod?" ||1||
Ó, nővér, nem adhatom neked ezt az asztalost.
Íme, az én asztalosom mindenhol átjár.
Az én asztalosom az élet leheletének támasza. ||1||Szünet||
Ez az asztalos a szeretet bérét követeli, ha valaki azt akarja, hogy Ő építse fel a házát.
Ha valaki megszakítja kapcsolatait minden emberrel és rokonsággal, akkor az asztalos magától jön. ||2||
Nem tudok leírni egy ilyen asztalost, aki mindenben, mindenhol benne van.
A néma megkóstolja a legmagasztosabb ambrosiális nektárt, de ha megkéred, hogy írja le, nem tudja. ||3||
Hallgass ennek az asztalosnak az erényeire, ó, nővér; Megállította az óceánokat, és Dhroo-t sarkcsillaggá tette.
Naam Dayv mestere visszahozta Sitát, és Srí Lankát Bhabheekhannak adta. ||4||2||
Sorat'h, harmadik ház:
A bőr nélküli dob szól.
Esős évszak nélkül mennydörgéstől rázkódik a felhő.
Felhők nélkül esik az eső,
ha valaki a valóság lényegén elmélkedik. ||1||
Találkoztam szeretett Urammal.
Vele való találkozás során a testem gyönyörűvé és magasztossá válik. ||1||Szünet||
Megérintve a bölcsek kövét, arannyá változtam.
Befűztem az ékszereket a számba és az elmémbe.
Úgy szeretem Őt, mint a sajátomat, és a kételyem eloszlott.
A Guru útmutatását keresve az elmém elégedett. ||2||
A víz a kancsóban van;
Tudom, hogy az Egy Úr mindenben benne van.
A tanítvány elméje hisz a Guruban.
Naam Dayv szolga megérti a valóság lényegét. ||3||3||
Raag Sorat'h, Ravi Daas Jee bhakta szava:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Amikor az egómban vagyok, akkor Te nem vagy velem. Most, hogy velem vagy, nincs bennem egoizmus.
A szél hatalmas hullámokat támaszthat a hatalmas óceánban, de ezek csak víz a vízben. ||1||
Uram, mit mondhatnék egy ilyen illúzióról?
A dolgok nem olyanok, aminek látszanak. ||1||Szünet||
Olyan ez, mint a király, aki elalszik trónján, és azt álmodja, hogy koldus.
Országa sértetlen, de elszakadt tőle, bánatában szenved. Ez a saját állapotom. ||2||