Ez a nyomorult világ a papír, a színek, formák és okos trükkök erődítménye.
Egy apró vízcsepp vagy egy kis szélfújás rombolja a dicsőségét; egy pillanat alatt véget ér az élete. ||4||
Olyan ez, mint egy faház a folyó partján, a házban egy kígyóbarlang.
Amikor a folyó kiárad, mi történik a faházzal? A kígyó harap, mint a kettősség az elmében. ||5||
A Guru spirituális bölcsességének varázslatával és a Guru Tanításai Szaván való meditációval a bűn és a romlottság elégetik.
Az elme és a test lehűl és megnyugszik, és az Igazsághoz jutunk az Úr csodálatos és egyedülálló odaadó imádata révén. ||6||
Minden, ami létezik, Téged könyörög; Irgalmas vagy minden lényhez.
Keresem a Te Szentélyedet; kérlek, mentsd meg becsületemet, ó, világ Ura, és áldj meg engem az Igazsággal. ||7||
Világi ügyekbe és összefonódásokba kötve a vak nem érti; úgy viselkedik, mint egy gyilkos mészáros.
De ha találkozik az Igaz Guruval, akkor megérti és megérti, és elméjét áthatja az igazi spirituális bölcsesség. ||8||
Az Igazság nélkül ez az értéktelen test hamis; Konzultáltam erről a Gurummal.
Ó Nanak, hogy Isten kinyilatkoztatta nekem Istent; az Igazság nélkül az egész világ csak álom. ||9||2||
Malaar, First Mehl:
Az esőmadár és a hal a vízben talál békét; a szarvas örül a harangszónak. ||1||
Az esőmadár csiripel az éjszakában, anyám. ||1||Szünet||
Ó, Kedvesem, irántad érzett szeretetem soha nem ér véget, ha ez a Te akaratod. ||2||
Az alvás eltűnt, és az egoizmus kimerült a testemből; szívemet áthatja az Igazság Tanítása. ||3||
A fák és növények között repülve éhes maradok; Szeretettel iszom a Naamot, az Úr Nevét, és elégedett vagyok. ||4||
Rád bámulok, és nyelvem Hozzád kiált; Annyira szomjazom Darshanod áldott látomására. ||5||
Kedvesem nélkül, minél jobban díszítem magam, annál jobban ég a testem; ezek a ruhák nem állnak jól a testemen. ||6||
Kedvesem nélkül egy pillanatra sem élhetek túl; ha nem találkozom vele, nem tudok aludni. ||7||
A férje Lord a közelben van, de a nyomorult menyasszony nem tudja. Az Igaz Guru felfedi Őt neki. ||8||
Amikor intuitív könnyedséggel találkozik Vele, békére lel; a Shabad Igéje kioltja a vágy tüzét. ||9||
Azt mondja Nanak: Általad, ó Uram, elmém elégedett és megnyugszik; Nem tudom kifejezni az értékedet. ||10||3||
Malaar, First Mehl, Ashtpadheeyaa, Second House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
A föld meghajlik a víz súlya alatt,
a magasztos hegyek és az alvilág barlangjai.
A Guru Shabad szavát szemlélve az óceánok megnyugszanak.
A megszabadulás útját az ego leigázásával találjuk meg. ||1||
vak vagyok; A Név Fényét keresem.
Felvállalom a Naam Támogatását, az Úr Nevét. A Guru félelmének misztériumának útján járok. ||1||Szünet||