श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1274


ਕਾਗਦ ਕੋਟੁ ਇਹੁ ਜਗੁ ਹੈ ਬਪੁਰੋ ਰੰਗਨਿ ਚਿਹਨ ਚਤੁਰਾਈ ॥
कागद कोटु इहु जगु है बपुरो रंगनि चिहन चतुराई ॥

हे दु:खी जग कागदाचा, रंगाचा, रूपाचा आणि चतुर युक्तीचा किल्ला आहे.

ਨਾਨੑੀ ਸੀ ਬੂੰਦ ਪਵਨੁ ਪਤਿ ਖੋਵੈ ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਖਿਨੁ ਤਾੲਂੀ ॥੪॥
नानी सी बूंद पवनु पति खोवै जनमि मरै खिनु ताइीं ॥४॥

पाण्याचा एक छोटासा थेंब किंवा वाऱ्याचा थोडासा फुफाटा त्याचे वैभव नष्ट करतो; क्षणार्धात त्याचे आयुष्य संपले. ||4||

ਨਦੀ ਉਪਕੰਠਿ ਜੈਸੇ ਘਰੁ ਤਰਵਰੁ ਸਰਪਨਿ ਘਰੁ ਘਰ ਮਾਹੀ ॥
नदी उपकंठि जैसे घरु तरवरु सरपनि घरु घर माही ॥

हे एखाद्या नदीच्या काठी असलेल्या झाडाच्या घरासारखे आहे, त्या घरात सापाची गुहा आहे.

ਉਲਟੀ ਨਦੀ ਕਹਾਂ ਘਰੁ ਤਰਵਰੁ ਸਰਪਨਿ ਡਸੈ ਦੂਜਾ ਮਨ ਮਾਂਹੀ ॥੫॥
उलटी नदी कहां घरु तरवरु सरपनि डसै दूजा मन मांही ॥५॥

नदी ओसंडून वाहते, ट्री हाऊसचे काय होते? साप चावला, मनामध्ये द्वैत असे. ||5||

ਗਾਰੁੜ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਬਿਖਿਆ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਰੀ ॥
गारुड़ गुर गिआनु धिआनु गुर बचनी बिखिआ गुरमति जारी ॥

गुरूंच्या अध्यात्मिक बुद्धीच्या जादुई जादूद्वारे आणि गुरूंच्या शिकवणीच्या वचनावर ध्यान केल्याने, दुर्गुण आणि भ्रष्टाचार नष्ट होतो.

ਮਨ ਤਨ ਹੇਂਵ ਭਏ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਰੀ ॥੬॥
मन तन हेंव भए सचु पाइआ हरि की भगति निरारी ॥६॥

परमेश्वराच्या अद्भुत आणि अद्वितीय भक्तिपूजनाने मन आणि शरीर थंड आणि शांत होते आणि सत्य प्राप्त होते. ||6||

ਜੇਤੀ ਹੈ ਤੇਤੀ ਤੁਧੁ ਜਾਚੈ ਤੂ ਸਰਬ ਜੀਆਂ ਦਇਆਲਾ ॥
जेती है तेती तुधु जाचै तू सरब जीआं दइआला ॥

जे अस्तित्वात आहे ते सर्व तुझी याचना करते; तू सर्व प्राणीमात्रांवर दयाळू आहेस.

ਤੁਮੑਰੀ ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਪਤਿ ਰਾਖਹੁ ਸਾਚੁ ਮਿਲੈ ਗੋਪਾਲਾ ॥੭॥
तुमरी सरणि परे पति राखहु साचु मिलै गोपाला ॥७॥

मी तुझे अभयारण्य शोधतो; हे जगाच्या स्वामी, कृपया माझा सन्मान वाचवा आणि मला सत्याचा आशीर्वाद द्या. ||7||

ਬਾਧੀ ਧੰਧਿ ਅੰਧ ਨਹੀ ਸੂਝੈ ਬਧਿਕ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ॥
बाधी धंधि अंध नही सूझै बधिक करम कमावै ॥

सांसारिक व्यवहारांत व गुंतलेल्या, आंधळ्याला समजत नाही; तो खुनी कसायासारखा वागतो.

ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲੈ ਤ ਸੂਝਸਿ ਬੂਝਸਿ ਸਚ ਮਨਿ ਗਿਆਨੁ ਸਮਾਵੈ ॥੮॥
सतिगुर मिलै त सूझसि बूझसि सच मनि गिआनु समावै ॥८॥

परंतु जर तो खऱ्या गुरूंशी भेटला तर तो समजतो आणि समजतो आणि त्याचे मन खऱ्या आध्यात्मिक बुद्धीने ओतले जाते. ||8||

ਨਿਰਗੁਣ ਦੇਹ ਸਾਚ ਬਿਨੁ ਕਾਚੀ ਮੈ ਪੂਛਉ ਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ॥
निरगुण देह साच बिनु काची मै पूछउ गुरु अपना ॥

सत्याशिवाय हे निरुपयोगी शरीर असत्य आहे; याबाबत मी माझ्या गुरूंचा सल्ला घेतला आहे.

ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰਭੂ ਦਿਖਾਵੈ ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਜਗੁ ਸੁਪਨਾ ॥੯॥੨॥
नानक सो प्रभु प्रभू दिखावै बिनु साचे जगु सुपना ॥९॥२॥

हे नानक, त्या देवाने मला देव प्रकट केला आहे; सत्याशिवाय सर्व जग हे फक्त एक स्वप्न आहे. ||9||2||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੧ ॥
मलार महला १ ॥

मलार, पहिली मेहल:

ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਮੀਨ ਜਲ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਸਾਰਿੰਗ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਈ ॥੧॥
चात्रिक मीन जल ही ते सुखु पावहि सारिंग सबदि सुहाई ॥१॥

वर्षा पक्षी आणि मासे पाण्यात शांतता शोधतात; घंटाच्या आवाजाने हरिण प्रसन्न होते. ||1||

ਰੈਨਿ ਬਬੀਹਾ ਬੋਲਿਓ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
रैनि बबीहा बोलिओ मेरी माई ॥१॥ रहाउ ॥

रात्री पावसाचा पक्षी किलबिलाट करतो, हे आई. ||1||विराम||

ਪ੍ਰਿਅ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਉਲਟੈ ਕਬਹੂ ਜੋ ਤੈ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ॥੨॥
प्रिअ सिउ प्रीति न उलटै कबहू जो तै भावै साई ॥२॥

हे माझ्या प्रिय, तुझ्यावरचे माझे प्रेम कधीही संपणार नाही, जर ती तुझी इच्छा असेल. ||2||

ਨੀਦ ਗਈ ਹਉਮੈ ਤਨਿ ਥਾਕੀ ਸਚ ਮਤਿ ਰਿਦੈ ਸਮਾਈ ॥੩॥
नीद गई हउमै तनि थाकी सच मति रिदै समाई ॥३॥

झोप नाहीशी झाली आहे आणि माझ्या शरीरातून अहंकार नाहीसा झाला आहे. माझे हृदय सत्याच्या शिकवणीने व्यापलेले आहे. ||3||

ਰੂਖਂੀ ਬਿਰਖਂੀ ਊਡਉ ਭੂਖਾ ਪੀਵਾ ਨਾਮੁ ਸੁਭਾਈ ॥੪॥
रूखीं बिरखीं ऊडउ भूखा पीवा नामु सुभाई ॥४॥

झाडे आणि वनस्पतींमध्ये उडत, मी उपाशी राहतो; परमेश्वराचे नाम प्रेमाने पिऊन मी तृप्त होतो. ||4||

ਲੋਚਨ ਤਾਰ ਲਲਤਾ ਬਿਲਲਾਤੀ ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ਰਜਾਈ ॥੫॥
लोचन तार ललता बिललाती दरसन पिआस रजाई ॥५॥

मी तुझ्याकडे पाहतो आणि माझी जीभ तुझ्याकडे ओरडते; तुझ्या दर्शनाच्या धन्य दर्शनाची मला खूप तहान लागली आहे. ||5||

ਪ੍ਰਿਅ ਬਿਨੁ ਸੀਗਾਰੁ ਕਰੀ ਤੇਤਾ ਤਨੁ ਤਾਪੈ ਕਾਪਰੁ ਅੰਗਿ ਨ ਸੁਹਾਈ ॥੬॥
प्रिअ बिनु सीगारु करी तेता तनु तापै कापरु अंगि न सुहाई ॥६॥

माझ्या प्रेयसीशिवाय, मी जितका स्वतःला सजवतो, तितकेच माझे शरीर जळते; हे कपडे माझ्या अंगावर चांगले दिसत नाहीत. ||6||

ਅਪਨੇ ਪਿਆਰੇ ਬਿਨੁ ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਂਉ ਬਿਨ ਮਿਲੇ ਨਂੀਦ ਨ ਪਾਈ ॥੭॥
अपने पिआरे बिनु इकु खिनु रहि न सकंउ बिन मिले नींद न पाई ॥७॥

माझ्या प्रेयसीशिवाय मी क्षणभरही जगू शकत नाही; त्याला भेटल्याशिवाय मला झोप येत नाही. ||7||

ਪਿਰੁ ਨਜੀਕਿ ਨ ਬੂਝੈ ਬਪੁੜੀ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਦਿਖਾਈ ॥੮॥
पिरु नजीकि न बूझै बपुड़ी सतिगुरि दीआ दिखाई ॥८॥

तिचा पती जवळच आहे, पण दुष्ट वधूला ते माहीत नाही. खरे गुरू तिला प्रगट करतात. ||8||

ਸਹਜਿ ਮਿਲਿਆ ਤਬ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਈ ॥੯॥
सहजि मिलिआ तब ही सुखु पाइआ त्रिसना सबदि बुझाई ॥९॥

जेव्हा ती त्याला सहजासहजी भेटते तेव्हा तिला शांती मिळते; शब्दाचे वचन इच्छेची आग शांत करते. ||9||

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤੁਝ ਤੇ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਕੀਮਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧੦॥੩॥
कहु नानक तुझ ते मनु मानिआ कीमति कहनु न जाई ॥१०॥३॥

नानक म्हणतात, हे प्रभू, तुझ्याद्वारे माझे मन प्रसन्न व शांत झाले आहे; मी तुझी योग्यता व्यक्त करू शकत नाही. ||10||3||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੨ ॥
मलार महला १ असटपदीआ घरु २ ॥

मलार, फर्स्ट मेहल, अष्टपदेया, दुसरे घर:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਅਖਲੀ ਊਂਡੀ ਜਲੁ ਭਰ ਨਾਲਿ ॥
अखली ऊंडी जलु भर नालि ॥

पृथ्वी पाण्याच्या वजनाखाली वाकते,

ਡੂਗਰੁ ਊਚਉ ਗੜੁ ਪਾਤਾਲਿ ॥
डूगरु ऊचउ गड़ु पातालि ॥

उंच पर्वत आणि अंडरवर्ल्डच्या गुहा.

ਸਾਗਰੁ ਸੀਤਲੁ ਗੁਰਸਬਦ ਵੀਚਾਰਿ ॥
सागरु सीतलु गुरसबद वीचारि ॥

गुरुच्या वचनाचे चिंतन केल्याने सागर शांत होतात.

ਮਾਰਗੁ ਮੁਕਤਾ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ॥੧॥
मारगु मुकता हउमै मारि ॥१॥

अहंकाराला वश करून मुक्तीचा मार्ग सापडतो. ||1||

ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਨਾਵੈ ਕੀ ਜੋਤਿ ॥
मै अंधुले नावै की जोति ॥

मी आंधळा आहे; मी नामाचा प्रकाश शोधतो.

ਨਾਮ ਅਧਾਰਿ ਚਲਾ ਗੁਰ ਕੈ ਭੈ ਭੇਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नाम अधारि चला गुर कै भै भेति ॥१॥ रहाउ ॥

मी भगवंताच्या नामाचा आधार घेतो. मी गुरूच्या भयाच्या गूढ मार्गावर चालतो. ||1||विराम||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430