श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1041


ਸਚ ਬਿਨੁ ਭਵਜਲੁ ਜਾਇ ਨ ਤਰਿਆ ॥
सच बिनु भवजलु जाइ न तरिआ ॥

सत्याशिवाय भयानक विश्वसागर पार करता येत नाही.

ਏਹੁ ਸਮੁੰਦੁ ਅਥਾਹੁ ਮਹਾ ਬਿਖੁ ਭਰਿਆ ॥
एहु समुंदु अथाहु महा बिखु भरिआ ॥

हा महासागर अफाट आणि अथांग आहे; ते सर्वात वाईट विषाने ओसंडून वाहत आहे.

ਰਹੈ ਅਤੀਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਲੇ ਊਪਰਿ ਹਰਿ ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ॥੬॥
रहै अतीतु गुरमति ले ऊपरि हरि निरभउ कै घरि पाइआ ॥६॥

जो गुरूंचा उपदेश घेतो, आणि अलिप्त राहतो, त्याला निर्भय परमेश्वराच्या घरी स्थान प्राप्त होते. ||6||

ਝੂਠੀ ਜਗ ਹਿਤ ਕੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥
झूठी जग हित की चतुराई ॥

खोटे म्हणजे जगाशी प्रेमळ आसक्तीची चतुराई.

ਬਿਲਮ ਨ ਲਾਗੈ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥
बिलम न लागै आवै जाई ॥

थोड्याच वेळात, ते येते आणि जाते.

ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲਹਿ ਅਭਿਮਾਨੀ ਉਪਜੈ ਬਿਨਸਿ ਖਪਾਇਆ ॥੭॥
नामु विसारि चलहि अभिमानी उपजै बिनसि खपाइआ ॥७॥

भगवंताच्या नामाचा विसर पडून गर्विष्ठ अहंकारी लोक निघून जातात; निर्मिती आणि नाशात ते वाया जातात. ||7||

ਉਪਜਹਿ ਬਿਨਸਹਿ ਬੰਧਨ ਬੰਧੇ ॥
उपजहि बिनसहि बंधन बंधे ॥

सृष्टी आणि विनाशात ते बंधनात जखडलेले असतात.

ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਕੇ ਗਲਿ ਫੰਧੇ ॥
हउमै माइआ के गलि फंधे ॥

त्यांच्या गळ्यात अहंकार आणि मायेचा फास आहे.

ਜਿਸੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸੋ ਜਮ ਪੁਰਿ ਬੰਧਿ ਚਲਾਇਆ ॥੮॥
जिसु राम नामु नाही मति गुरमति सो जम पुरि बंधि चलाइआ ॥८॥

जो कोणी गुरूंची शिकवण स्वीकारत नाही, आणि भगवंताच्या नामाचा अवलंब करत नाही, त्याला बांधले जाते, पोत्यात बांधले जाते आणि मृत्यूच्या शहरात ओढले जाते. ||8||

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ॥
गुर बिनु मोख मुकति किउ पाईऐ ॥

गुरूशिवाय कोणाची मुक्ती किंवा मुक्ती कशी होणार?

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਕਿਉ ਧਿਆਈਐ ॥
बिनु गुर राम नामु किउ धिआईऐ ॥

गुरूंशिवाय परमेश्वराच्या नामाचे चिंतन कसे होईल?

ਗੁਰਮਤਿ ਲੇਹੁ ਤਰਹੁ ਭਵ ਦੁਤਰੁ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੯॥
गुरमति लेहु तरहु भव दुतरु मुकति भए सुखु पाइआ ॥९॥

गुरूंची शिकवण स्वीकारून, कठीण, भयंकर संसारसागर पार करा; तुमची मुक्ती होईल आणि तुम्हाला शांती मिळेल. ||9||

ਗੁਰਮਤਿ ਕ੍ਰਿਸਨਿ ਗੋਵਰਧਨ ਧਾਰੇ ॥
गुरमति क्रिसनि गोवरधन धारे ॥

गुरूंच्या उपदेशाने कृष्णाने गोवर्धन पर्वत उचलला.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਇਰਿ ਪਾਹਣ ਤਾਰੇ ॥
गुरमति साइरि पाहण तारे ॥

गुरूंच्या उपदेशाने रामाने समुद्रात दगड तरंगवले.

ਗੁਰਮਤਿ ਲੇਹੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੧੦॥
गुरमति लेहु परम पदु पाईऐ नानक गुरि भरमु चुकाइआ ॥१०॥

गुरूंची शिकवण स्वीकारल्यास परम दर्जा प्राप्त होतो; हे नानक, गुरु संशयाचे निर्मूलन करतात. ||10||

ਗੁਰਮਤਿ ਲੇਹੁ ਤਰਹੁ ਸਚੁ ਤਾਰੀ ॥
गुरमति लेहु तरहु सचु तारी ॥

गुरूंची शिकवण स्वीकारून, सत्यातून दुसऱ्या बाजूला जा.

ਆਤਮ ਚੀਨਹੁ ਰਿਦੈ ਮੁਰਾਰੀ ॥
आतम चीनहु रिदै मुरारी ॥

हे आत्म्या, आपल्या अंतःकरणात परमेश्वराचे स्मरण कर.

ਜਮ ਕੇ ਫਾਹੇ ਕਾਟਹਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਇਆ ॥੧੧॥
जम के फाहे काटहि हरि जपि अकुल निरंजनु पाइआ ॥११॥

परमेश्वराचे चिंतन करून मृत्यूचे फास कापले जाते; तुला वंशपरंपरा नसलेल्या निष्कलंक परमेश्वराची प्राप्ती होईल. ||11||

ਗੁਰਮਤਿ ਪੰਚ ਸਖੇ ਗੁਰ ਭਾਈ ॥
गुरमति पंच सखे गुर भाई ॥

गुरूंच्या शिकवणीद्वारे, पवित्र व्यक्तीचे मित्र आणि नशिबाचे भावंड बनतात.

ਗੁਰਮਤਿ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰਿ ਸਮਾਈ ॥
गुरमति अगनि निवारि समाई ॥

गुरूंच्या उपदेशाने आंतरिक अग्नी शमतो आणि विझतो.

ਮਨਿ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਜਗਜੀਵਨ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥੧੨॥
मनि मुखि नामु जपहु जगजीवन रिद अंतरि अलखु लखाइआ ॥१२॥

मनाने व मुखाने नामाचा जप करा; आपल्या हृदयाच्या मध्यभागी असलेल्या अज्ञात परमेश्वराला, जगाचे जीवन जाणून घ्या. ||12||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਸਬਦਿ ਪਤੀਜੈ ॥
गुरमुखि बूझै सबदि पतीजै ॥

गुरुमुखाला समजते, आणि तो शब्दाने प्रसन्न होतो.

ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਕਿਸ ਕੀ ਕੀਜੈ ॥
उसतति निंदा किस की कीजै ॥

तो कोणाची स्तुती करतो किंवा कोणाची निंदा करतो?

ਚੀਨਹੁ ਆਪੁ ਜਪਹੁ ਜਗਦੀਸਰੁ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥੧੩॥
चीनहु आपु जपहु जगदीसरु हरि जगंनाथु मनि भाइआ ॥१३॥

स्वतःला जाणून घ्या आणि विश्वाच्या परमेश्वराचे ध्यान करा; तुझे चित्त विश्वाच्या स्वामी परमेश्वरावर प्रसन्न होवो. ||१३||

ਜੋ ਬ੍ਰਹਮੰਡਿ ਖੰਡਿ ਸੋ ਜਾਣਹੁ ॥
जो ब्रहमंडि खंडि सो जाणहु ॥

ब्रह्मांडाच्या सर्व क्षेत्रांमध्ये व्याप्त असलेल्या देवाला जाणून घ्या.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝਹੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣਹੁ ॥
गुरमुखि बूझहु सबदि पछाणहु ॥

गुरुमुख या नात्याने, शब्द समजून घ्या आणि अनुभवा.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਭੋਗੇ ਭੋਗਣਹਾਰਾ ਰਹੈ ਅਤੀਤੁ ਸਬਾਇਆ ॥੧੪॥
घटि घटि भोगे भोगणहारा रहै अतीतु सबाइआ ॥१४॥

भोग घेणारा प्रत्येक हृदयाचा आनंद घेतो आणि तरीही तो सर्वांपासून अलिप्त राहतो. ||14||

ਗੁਰਮਤਿ ਬੋਲਹੁ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੂਚਾ ॥
गुरमति बोलहु हरि जसु सूचा ॥

गुरूंच्या उपदेशाने परमेश्वराची शुद्ध स्तुती करा.

ਗੁਰਮਤਿ ਆਖੀ ਦੇਖਹੁ ਊਚਾ ॥
गुरमति आखी देखहु ऊचा ॥

गुरूंच्या उपदेशाने, श्रेष्ठ परमेश्वराला आपल्या डोळ्यांनी पहा.

ਸ੍ਰਵਣੀ ਨਾਮੁ ਸੁਣੈ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰੰਗਾਇਆ ॥੧੫॥੩॥੨੦॥
स्रवणी नामु सुणै हरि बाणी नानक हरि रंगि रंगाइआ ॥१५॥३॥२०॥

हे नानक, जो कोणी भगवंताचे नाव आणि त्याच्या बाणीचे वचन ऐकतो, तो परमेश्वराच्या प्रेमाच्या रंगाने रंगतो. ||15||3||20||

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
मारू महला १ ॥

मारू, पहिली मेहल:

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਪਰਹਰੁ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ॥
कामु क्रोधु परहरु पर निंदा ॥

लैंगिक इच्छा, क्रोध आणि इतरांची निंदा सोडा.

ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਤਜਿ ਹੋਹੁ ਨਿਚਿੰਦਾ ॥
लबु लोभु तजि होहु निचिंदा ॥

लोभ आणि स्वत्वाचा त्याग करा आणि निश्चिंत व्हा.

ਭ੍ਰਮ ਕਾ ਸੰਗਲੁ ਤੋੜਿ ਨਿਰਾਲਾ ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥
भ्रम का संगलु तोड़ि निराला हरि अंतरि हरि रसु पाइआ ॥१॥

संशयाच्या साखळ्या तोडा, आणि अलिप्त रहा; तुम्हाला परमेश्वर आणि परमेश्वराचे उदात्त तत्व तुमच्या आत खोलवर सापडेल. ||1||

ਨਿਸਿ ਦਾਮਨਿ ਜਿਉ ਚਮਕਿ ਚੰਦਾਇਣੁ ਦੇਖੈ ॥
निसि दामनि जिउ चमकि चंदाइणु देखै ॥

रात्रीच्या वेळी विजेचा लखलखाट दिसताच,

ਅਹਿਨਿਸਿ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਪੇਖੈ ॥
अहिनिसि जोति निरंतरि पेखै ॥

दैवी प्रकाश तुमच्या केंद्रकात रात्रंदिवस खोलवर पहा.

ਆਨੰਦ ਰੂਪੁ ਅਨੂਪੁ ਸਰੂਪਾ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੇਖਾਇਆ ॥੨॥
आनंद रूपु अनूपु सरूपा गुरि पूरै देखाइआ ॥२॥

आनंदाचे मूर्तिमंत रूप, अतुलनीय सुंदर, परिपूर्ण गुरू प्रकट करतो. ||2||

ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਹੁ ਆਪੇ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾਰੇ ॥
सतिगुर मिलहु आपे प्रभु तारे ॥

म्हणून खऱ्या गुरूला भेटा, आणि देव स्वतः तुमचे रक्षण करील.

ਸਸਿ ਘਰਿ ਸੂਰੁ ਦੀਪਕੁ ਗੈਣਾਰੇ ॥
ससि घरि सूरु दीपकु गैणारे ॥

त्याने आकाशाच्या घरी सूर्य आणि चंद्राचे दिवे लावले.

ਦੇਖਿ ਅਦਿਸਟੁ ਰਹਹੁ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਸਭੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਸਬਾਇਆ ॥੩॥
देखि अदिसटु रहहु लिव लागी सभु त्रिभवणि ब्रहमु सबाइआ ॥३॥

अदृश्य परमेश्वराचे दर्शन घ्या आणि प्रेमळ भक्तीत लीन राहा. देव तिन्ही लोकांमध्ये आहे. ||3||

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਾਏ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭਉ ਜਾਏ ॥
अंम्रित रसु पाए त्रिसना भउ जाए ॥

उदात्त अमृत तत्व प्राप्त केल्याने इच्छा आणि भय नाहीसे होतात.

ਅਨਭਉ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥
अनभउ पदु पावै आपु गवाए ॥

प्रेरीत प्रकाशाची स्थिती प्राप्त होते, आणि स्वाभिमान नाहीसा होतो.

ਊਚੀ ਪਦਵੀ ਊਚੋ ਊਚਾ ਨਿਰਮਲ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇਆ ॥੪॥
ऊची पदवी ऊचो ऊचा निरमल सबदु कमाइआ ॥४॥

उदात्त आणि पराकोटीची स्थिती, उच्चापैकी सर्वोच्च प्राप्त होते, शब्दाच्या निष्कलंक वचनाचे पालन केले जाते. ||4||

ਅਦ੍ਰਿਸਟ ਅਗੋਚਰੁ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰਾ ॥
अद्रिसट अगोचरु नामु अपारा ॥

नाम, अदृश्य आणि अथांग परमेश्वराचे नाव, अनंत आहे.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430