श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 782


ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਸੋਵਤ ਬੈਸਤ ਖਲਿਆ ॥
सो प्रभु अपुना सदा धिआईऐ सोवत बैसत खलिआ ॥

जेव्हा तुम्ही झोपता, बसता आणि उभे राहता तेव्हा तुमच्या देवाचे चिंतन करा.

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸੁਆਮੀ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਈ ॥
गुण निधान सुख सागर सुआमी जलि थलि महीअलि सोई ॥

स्वामी सद्गुणांचा खजिना, शांतीचा सागर; तो जल, जमीन आणि आकाशात व्यापतो.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥੩॥
जन नानक प्रभ की सरणाई तिसु बिनु अवरु न कोई ॥३॥

सेवक नानकांनी देवाच्या अभयारण्यात प्रवेश केला आहे; त्याच्याशिवाय दुसरे कोणी नाही. ||3||

ਮੇਰਾ ਘਰੁ ਬਨਿਆ ਬਨੁ ਤਾਲੁ ਬਨਿਆ ਪ੍ਰਭ ਪਰਸੇ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਰਾਮ ॥
मेरा घरु बनिआ बनु तालु बनिआ प्रभ परसे हरि राइआ राम ॥

माझे घर बनले आहे, बाग आणि तलाव तयार केला आहे आणि माझा सार्वभौम प्रभु देव मला भेटला आहे.

ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਸੋਹਿਆ ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਸਰਸੇ ਗੁਣ ਮੰਗਲ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ਰਾਮ ॥
मेरा मनु सोहिआ मीत साजन सरसे गुण मंगल हरि गाइआ राम ॥

माझे मन सजले आहे, आणि माझे मित्र आनंदित आहेत; मी आनंदाची गाणी गातो आणि परमेश्वराची स्तुती करतो.

ਗੁਣ ਗਾਇ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਇ ਸਾਚਾ ਸਗਲ ਇਛਾ ਪਾਈਆ ॥
गुण गाइ प्रभू धिआइ साचा सगल इछा पाईआ ॥

खऱ्या भगवान भगवंताचे गुणगान गाल्याने सर्व इच्छा पूर्ण होतात.

ਗੁਰ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਸਦਾ ਜਾਗੇ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ ॥
गुर चरण लागे सदा जागे मनि वजीआ वाधाईआ ॥

जे गुरूंच्या चरणी जोडलेले असतात ते सदैव जागृत व जागृत असतात; त्यांची स्तुती त्यांच्या मनात गुंजते आणि गुंजते.

ਕਰੀ ਨਦਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖਹ ਗਾਮੀ ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਸਵਾਰਿਆ ॥
करी नदरि सुआमी सुखह गामी हलतु पलतु सवारिआ ॥

शांती आणणारे माझे स्वामी आणि स्वामी यांनी मला आपल्या कृपेने आशीर्वादित केले आहे; त्याने माझ्यासाठी हे जग आणि पुढील जगाची व्यवस्था केली आहे.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਨਿਤ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਜਿਨਿ ਧਾਰਿਆ ॥੪॥੪॥੭॥
बिनवंति नानक नित नामु जपीऐ जीउ पिंडु जिनि धारिआ ॥४॥४॥७॥

नानक प्रार्थना करतात, नामस्मरण, सदैव परमेश्वराचे नामस्मरण करा; तो शरीर आणि आत्म्याचा आधार आहे. ||4||4||7||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सूही महला ५ ॥

सूही, पाचवी मेहल:

ਭੈ ਸਾਗਰੋ ਭੈ ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਰਾਮ ॥
भै सागरो भै सागरु तरिआ हरि हरि नामु धिआए राम ॥

भयंकर जग-सागर, भयंकर जग-सागर - मी हर, हर, नामाचे चिंतन करीत पार केले आहे.

ਬੋਹਿਥੜਾ ਹਰਿ ਚਰਣ ਅਰਾਧੇ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਰਿ ਲਘਾਏ ਰਾਮ ॥
बोहिथड़ा हरि चरण अराधे मिलि सतिगुर पारि लघाए राम ॥

मी परमेश्वराच्या चरणांची पूजा करतो, मला पलीकडे नेणारी बोट. खऱ्या गुरूंना भेटून मी वाहून जातो.

ਗੁਰਸਬਦੀ ਤਰੀਐ ਬਹੁੜਿ ਨ ਮਰੀਐ ਚੂਕੈ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥
गुरसबदी तरीऐ बहुड़ि न मरीऐ चूकै आवण जाणा ॥

गुरूंच्या वचनाने मी पार करतो आणि मी पुन्हा मरणार नाही; माझे येणे आणि जाणे संपले आहे.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਉ ਤਾ ਮਨੁ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣਾ ॥
जो किछु करै सोई भल मानउ ता मनु सहजि समाणा ॥

तो जे काही करतो ते मी चांगले म्हणून स्वीकारतो आणि माझे मन स्वर्गीय शांततेत विलीन होते.

ਦੂਖ ਨ ਭੂਖ ਨ ਰੋਗੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸਰਣੀ ਪਾਏ ॥
दूख न भूख न रोगु न बिआपै सुख सागर सरणी पाए ॥

वेदना, भूक, रोग मला त्रास देत नाहीत. मला परमेश्वराचे अभयारण्य, शांतीचा सागर सापडला आहे.

ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਮਨ ਕੀ ਚਿੰਤ ਮਿਟਾਏ ॥੧॥
हरि सिमरि सिमरि नानक रंगि राता मन की चिंत मिटाए ॥१॥

भगवंताचे स्मरण, चिंतन, चिंतन, नानक त्याच्या प्रेमाने रंगले आहेत; त्याच्या मनातील चिंता दूर होतात. ||1||

ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਸਾਜਨ ਵਸਗਤਿ ਕੀਨੇ ਰਾਮ ॥
संत जना हरि मंत्रु द्रिड़ाइआ हरि साजन वसगति कीने राम ॥

विनम्र संतांनी माझ्यामध्ये परमेश्वराचा मंत्र बिंबवला आहे आणि माझा परम मित्र परमेश्वर माझ्या सामर्थ्याखाली आला आहे.

ਆਪਨੜਾ ਮਨੁ ਆਗੈ ਧਰਿਆ ਸਰਬਸੁ ਠਾਕੁਰਿ ਦੀਨੇ ਰਾਮ ॥
आपनड़ा मनु आगै धरिआ सरबसु ठाकुरि दीने राम ॥

मी माझे मन माझ्या स्वामी आणि स्वामीला अर्पण केले आहे आणि ते त्याला अर्पण केले आहे आणि त्याने मला सर्व काही दिले आहे.

ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਦਾਸੀ ਮਿਟੀ ਉਦਾਸੀ ਹਰਿ ਮੰਦਰਿ ਥਿਤਿ ਪਾਈ ॥
करि अपुनी दासी मिटी उदासी हरि मंदरि थिति पाई ॥

त्याने मला त्याची दासी व गुलाम केले आहे. माझे दुःख दूर झाले आहे, आणि परमेश्वराच्या मंदिरात मला स्थिरता मिळाली आहे.

ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਵਿਛੁੜਿ ਕਬਹੂ ਨ ਜਾਈ ॥
अनद बिनोद सिमरहु प्रभु साचा विछुड़ि कबहू न जाई ॥

माझा आनंद आणि आनंद माझ्या खऱ्या देवाचे ध्यान करण्यात आहे; मी त्याच्यापासून पुन्हा कधीही विभक्त होणार नाही.

ਸਾ ਵਡਭਾਗਣਿ ਸਦਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਚੀਨੑੇ ॥
सा वडभागणि सदा सोहागणि राम नाम गुण चीने ॥

ती एकटीच खूप भाग्यवान आहे, आणि खरी आत्मा-वधू आहे, जी परमेश्वराच्या नामाच्या तेजस्वी दर्शनाचे चिंतन करते.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਰਵਹਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਮਹਾ ਰਸਿ ਭੀਨੇ ॥੨॥
कहु नानक रवहि रंगि राते प्रेम महा रसि भीने ॥२॥

नानक म्हणतात, मी त्याच्या प्रेमात रंगून गेलो आहे, त्याच्या प्रेमाच्या परम, उदात्त सारात भिजलो आहे. ||2||

ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਭਏ ਨਿਤ ਸਖੀਏ ਮੰਗਲ ਸਦਾ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ॥
अनद बिनोद भए नित सखीए मंगल सदा हमारै राम ॥

हे माझ्या मित्रांनो, मी नित्य आनंदात आणि आनंदात आहे; मी सदैव आनंदाची गाणी गातो.

ਆਪਨੜੈ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਸੀਗਾਰੀ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰੇ ਰਾਮ ॥
आपनड़ै प्रभि आपि सीगारी सोभावंती नारे राम ॥

देवाने स्वतः तिला शोभा दिली आहे आणि ती त्याची सद्गुणी आत्मा-वधू बनली आहे.

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਗੁਣ ਅਵਗਣ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥
सहज सुभाइ भए किरपाला गुण अवगण न बीचारिआ ॥

नैसर्गिक सहजतेने, तो तिच्यावर दयाळू झाला आहे. तो तिच्या गुण-दोषांचा विचार करत नाही.

ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਲੀਏ ਜਨ ਅਪੁਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਉਰਿ ਧਾਰਿਆ ॥
कंठि लगाइ लीए जन अपुने राम नाम उरि धारिआ ॥

तो त्याच्या नम्र सेवकांना त्याच्या प्रेमळ मिठीत मिठी मारतो; ते परमेश्वराचे नाम आपल्या हृदयात धारण करतात.

ਮਾਨ ਮੋਹ ਮਦ ਸਗਲ ਬਿਆਪੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਆਪਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥
मान मोह मद सगल बिआपी करि किरपा आपि निवारे ॥

प्रत्येकजण अहंकारी अभिमान, आसक्ती आणि नशा यात मग्न आहे; त्याच्या दयेने, त्याने मला त्यांच्यापासून मुक्त केले आहे.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭੈ ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ਪੂਰਨ ਕਾਜ ਹਮਾਰੇ ॥੩॥
कहु नानक भै सागरु तरिआ पूरन काज हमारे ॥३॥

नानक म्हणतात, मी भयंकर महासागर ओलांडला आहे आणि माझे सर्व व्यवहार पूर्ण झाले आहेत. ||3||

ਗੁਣ ਗੋਪਾਲ ਗਾਵਹੁ ਨਿਤ ਸਖੀਹੋ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪਾਏ ਰਾਮ ॥
गुण गोपाल गावहु नित सखीहो सगल मनोरथ पाए राम ॥

हे माझ्या सहकाऱ्यांनो, विश्व-परमेश्वराची स्तुती सतत गा; तुमच्या सर्व इच्छा पूर्ण केल्या जातील.

ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹੋਆ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਏਕੰਕਾਰੁ ਧਿਆਏ ਰਾਮ ॥
सफल जनमु होआ मिलि साधू एकंकारु धिआए राम ॥

पवित्र संतांच्या भेटीमुळे आणि विश्वाचा निर्माता असलेल्या एकच ईश्वराचे ध्यान केल्याने जीवन फलदायी बनते.

ਜਪਿ ਏਕ ਪ੍ਰਭੂ ਅਨੇਕ ਰਵਿਆ ਸਰਬ ਮੰਡਲਿ ਛਾਇਆ ॥
जपि एक प्रभू अनेक रविआ सरब मंडलि छाइआ ॥

संपूर्ण ब्रह्मांडातील अनेक प्राण्यांमध्ये व्याप्त आणि व्याप्त असलेल्या एका भगवंताचा जप आणि ध्यान करा.

ਬ੍ਰਹਮੋ ਪਸਾਰਾ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਸਰਿਆ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ॥
ब्रहमो पसारा ब्रहमु पसरिआ सभु ब्रहमु द्रिसटी आइआ ॥

देवाने ते निर्माण केले आणि देव सर्वत्र पसरतो. मी जिकडे पाहतो तिकडे मला देव दिसतो.

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿ ਪੂਰਨ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਜਾਏ ॥
जलि थलि महीअलि पूरि पूरन तिसु बिना नही जाए ॥

परिपूर्ण परमेश्वर हा जल, भूमी आणि आकाश या सर्वांमध्ये पूर्णपणे व्याप्त आणि व्याप्त आहे; त्याच्याशिवाय जागा नाही.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430