श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1107


ਤੁਖਾਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੧ ਬਾਰਹ ਮਾਹਾ ॥
तुखारी छंत महला १ बारह माहा ॥

तुखारी छंत, पहिली मेहल, बारा माहा ~ बारा महिने:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਤੂ ਸੁਣਿ ਕਿਰਤ ਕਰੰਮਾ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਇਆ ॥
तू सुणि किरत करंमा पुरबि कमाइआ ॥

ऐका: त्यांच्या भूतकाळातील कर्मानुसार,

ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਸੁਖ ਸਹੰਮਾ ਦੇਹਿ ਸੁ ਤੂ ਭਲਾ ॥
सिरि सिरि सुख सहंमा देहि सु तू भला ॥

प्रत्येक व्यक्ती सुखाचा किंवा दु:खाचा अनुभव घेतो; परमेश्वरा, तू जे काही देतोस ते चांगले आहे.

ਹਰਿ ਰਚਨਾ ਤੇਰੀ ਕਿਆ ਗਤਿ ਮੇਰੀ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨ ਜੀਵਾ ॥
हरि रचना तेरी किआ गति मेरी हरि बिनु घड़ी न जीवा ॥

हे परमेश्वरा, निर्माण केलेले विश्व तुझे आहे; माझी स्थिती काय आहे? परमेश्वराशिवाय मी क्षणभरही जगू शकत नाही.

ਪ੍ਰਿਅ ਬਾਝੁ ਦੁਹੇਲੀ ਕੋਇ ਨ ਬੇਲੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਾਂ ॥
प्रिअ बाझु दुहेली कोइ न बेली गुरमुखि अंम्रितु पीवां ॥

माझ्या प्रियकरांशिवाय मी दु:खी आहे; माझा अजिबात मित्र नाही. गुरुमुख या नात्याने मी अमृत पितो.

ਰਚਨਾ ਰਾਚਿ ਰਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਪ੍ਰਭ ਮਨਿ ਕਰਮ ਸੁਕਰਮਾ ॥
रचना राचि रहे निरंकारी प्रभ मनि करम सुकरमा ॥

निराकार परमेश्वर त्याच्या सृष्टीत सामावलेला आहे. देवाची आज्ञा पाळणे ही सर्वोत्तम कृती आहे.

ਨਾਨਕ ਪੰਥੁ ਨਿਹਾਲੇ ਸਾ ਧਨ ਤੂ ਸੁਣਿ ਆਤਮ ਰਾਮਾ ॥੧॥
नानक पंथु निहाले सा धन तू सुणि आतम रामा ॥१॥

हे नानक, आत्मा-वधू तुझ्या मार्गाकडे पाहत आहे; हे परमात्मा, कृपया ऐक. ||1||

ਬਾਬੀਹਾ ਪ੍ਰਿਉ ਬੋਲੇ ਕੋਕਿਲ ਬਾਣੀਆ ॥
बाबीहा प्रिउ बोले कोकिल बाणीआ ॥

रेनबर्ड ओरडतो, "प्री-ओ! प्रिय!", आणि गीत-पक्षी परमेश्वराची बाणी गातो.

ਸਾ ਧਨ ਸਭਿ ਰਸ ਚੋਲੈ ਅੰਕਿ ਸਮਾਣੀਆ ॥
सा धन सभि रस चोलै अंकि समाणीआ ॥

आत्मा-वधू सर्व सुखांचा उपभोग घेते, आणि तिच्या प्रेयसीच्या अस्तित्वात विलीन होते.

ਹਰਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਣੀ ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀ ਸਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਨਾਰੇ ॥
हरि अंकि समाणी जा प्रभ भाणी सा सोहागणि नारे ॥

ती तिच्या प्रेयसीच्या अस्तित्वात विलीन होते, जेव्हा ती देवाला प्रसन्न होते; ती आनंदी, धन्य आत्मा-वधू आहे.

ਨਵ ਘਰ ਥਾਪਿ ਮਹਲ ਘਰੁ ਊਚਉ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥
नव घर थापि महल घरु ऊचउ निज घरि वासु मुरारे ॥

नऊ घरे आणि त्यांच्या वरच्या दहाव्या दरवाज्याच्या शाही वाड्याची स्थापना करून, परमेश्वर त्या घरात खोलवर वास करतो.

ਸਭ ਤੇਰੀ ਤੂ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਰੰਗਿ ਰਾਵੈ ॥
सभ तेरी तू मेरा प्रीतमु निसि बासुर रंगि रावै ॥

सर्व तुझे, तू माझा प्रिय आहेस; रात्रंदिवस, मी तुझे प्रेम साजरे करतो.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਚਵੈ ਬਬੀਹਾ ਕੋਕਿਲ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥੨॥
नानक प्रिउ प्रिउ चवै बबीहा कोकिल सबदि सुहावै ॥२॥

हे नानक, वर्षा पक्षी ओरडतो, "प्री-ओ! प्रिय-ओ! प्रिय! प्रिय!" गीत-पक्षी शब्द शब्दाने अलंकृत आहे. ||2||

ਤੂ ਸੁਣਿ ਹਰਿ ਰਸ ਭਿੰਨੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਆਪਣੇ ॥
तू सुणि हरि रस भिंने प्रीतम आपणे ॥

हे माझ्या प्रिय प्रभू, कृपया ऐका - मी तुझ्या प्रेमाने भिजलो आहे.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਤ ਰਵੰਨੇ ਘੜੀ ਨ ਬੀਸਰੈ ॥
मनि तनि रवत रवंने घड़ी न बीसरै ॥

माझे मन आणि शरीर तुझ्या निवासात लीन झाले आहे; मी तुला एका क्षणासाठीही विसरू शकत नाही.

ਕਿਉ ਘੜੀ ਬਿਸਾਰੀ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਹਉ ਜੀਵਾ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
किउ घड़ी बिसारी हउ बलिहारी हउ जीवा गुण गाए ॥

क्षणभर सुद्धा मी तुला कसा विसरु शकतो? मी तुझ्यासाठी यज्ञ आहे; तुझी स्तुती गातो, मी जगतो.

ਨਾ ਕੋਈ ਮੇਰਾ ਹਉ ਕਿਸੁ ਕੇਰਾ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਏ ॥
ना कोई मेरा हउ किसु केरा हरि बिनु रहणु न जाए ॥

कोणीही माझे नाही; मी कोणाचा आहे? परमेश्वराशिवाय मी जगू शकत नाही.

ਓਟ ਗਹੀ ਹਰਿ ਚਰਣ ਨਿਵਾਸੇ ਭਏ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਰੀਰਾ ॥
ओट गही हरि चरण निवासे भए पवित्र सरीरा ॥

मी परमेश्वराच्या चरणांचा आधार घेतला आहे; तेथे राहून माझे शरीर निर्दोष झाले आहे.

ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦੀਰਘ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਗੁਰਸਬਦੀ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥੩॥
नानक द्रिसटि दीरघ सुखु पावै गुरसबदी मनु धीरा ॥३॥

हे नानक, मला गहन अंतर्दृष्टी मिळाली आहे आणि मला शांती मिळाली आहे; गुरूंच्या वचनाने माझे मन शांत झाले आहे. ||3||

ਬਰਸੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ਬੂੰਦ ਸੁਹਾਵਣੀ ॥
बरसै अंम्रित धार बूंद सुहावणी ॥

आपल्यावर अमृताचा वर्षाव होतो! त्याचे थेंब खूप आनंददायक आहेत!

ਸਾਜਨ ਮਿਲੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਣੀ ॥
साजन मिले सहजि सुभाइ हरि सिउ प्रीति बणी ॥

गुरूला, परम मित्राला, सहज सहजतेने भेटल्याने, मनुष्य परमेश्वराच्या प्रेमात पडतो.

ਹਰਿ ਮੰਦਰਿ ਆਵੈ ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਧਨ ਊਭੀ ਗੁਣ ਸਾਰੀ ॥
हरि मंदरि आवै जा प्रभ भावै धन ऊभी गुण सारी ॥

जेव्हा देवाच्या इच्छेनुसार परमेश्वर शरीराच्या मंदिरात येतो; आत्मा-वधू उठते, आणि त्याचे गौरव गाते.

ਘਰਿ ਘਰਿ ਕੰਤੁ ਰਵੈ ਸੋਹਾਗਣਿ ਹਉ ਕਿਉ ਕੰਤਿ ਵਿਸਾਰੀ ॥
घरि घरि कंतु रवै सोहागणि हउ किउ कंति विसारी ॥

प्रत्येक घरात, पती भगवान आनंदी वधू-वधूंचा आनंद घेतात; मग तो मला का विसरला?

ਉਨਵਿ ਘਨ ਛਾਏ ਬਰਸੁ ਸੁਭਾਏ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸੁਖਾਵੈ ॥
उनवि घन छाए बरसु सुभाए मनि तनि प्रेमु सुखावै ॥

आकाश जड, कमी टांगलेल्या ढगांनी ढगाळलेले आहे; पाऊस आनंददायक आहे, आणि माझ्या प्रियकराचे प्रेम माझे मन आणि शरीर सुखकारक आहे.

ਨਾਨਕ ਵਰਸੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰਿ ਆਵੈ ॥੪॥
नानक वरसै अंम्रित बाणी करि किरपा घरि आवै ॥४॥

हे नानक, गुरबाणीच्या अमृताचा वर्षाव होतो; परमेश्वर त्याच्या कृपेने माझ्या हृदयाच्या घरी आला आहे. ||4||

ਚੇਤੁ ਬਸੰਤੁ ਭਲਾ ਭਵਰ ਸੁਹਾਵੜੇ ॥
चेतु बसंतु भला भवर सुहावड़े ॥

चैत महिन्यात, सुंदर वसंत ऋतू आला आहे, आणि मधमाश्या आनंदाने गुणगुणत आहेत.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430