श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1112


ਅਨਦਿਨੁ ਰਤੜੀਏ ਸਹਜਿ ਮਿਲੀਜੈ ॥
अनदिनु रतड़ीए सहजि मिलीजै ॥

रात्रंदिवस, त्याच्या प्रेमाने ओतप्रोत होऊन, तुम्ही त्याच्याशी सहज सहजतेने भेटाल.

ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਮਿਲੀਜੈ ਰੋਸੁ ਨ ਕੀਜੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਸਮਾਣੀ ॥
सुखि सहजि मिलीजै रोसु न कीजै गरबु निवारि समाणी ॥

स्वर्गीय शांती आणि शांततेत, तू त्याला भेटशील; राग बाळगू नका - आपल्या गर्विष्ठ स्वतःला वश करा!

ਸਾਚੈ ਰਾਤੀ ਮਿਲੈ ਮਿਲਾਈ ਮਨਮੁਖਿ ਆਵਣ ਜਾਣੀ ॥
साचै राती मिलै मिलाई मनमुखि आवण जाणी ॥

सत्याने ओतप्रोत, मी त्याच्या संगतीत एकरूप झालो आहे, तर स्वेच्छेने मनुमुख येत-जात राहतात.

ਜਬ ਨਾਚੀ ਤਬ ਘੂਘਟੁ ਕੈਸਾ ਮਟੁਕੀ ਫੋੜਿ ਨਿਰਾਰੀ ॥
जब नाची तब घूघटु कैसा मटुकी फोड़ि निरारी ॥

जेव्हा तुम्ही नाचता तेव्हा तुम्हाला कोणता बुरखा झाकतो? पाण्याचे भांडे फोडून टाका आणि अटॅच व्हा.

ਨਾਨਕ ਆਪੈ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥੪॥੪॥
नानक आपै आपु पछाणै गुरमुखि ततु बीचारी ॥४॥४॥

हे नानक, स्वत:ची जाणीव करा; गुरुमुख म्हणून, वास्तवाचे सार चिंतन करा. ||4||4||

ਤੁਖਾਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
तुखारी महला १ ॥

तुखारी, पहिली मेहल:

ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਰੰਗੀਲੇ ਹਮ ਲਾਲਨ ਕੇ ਲਾਲੇ ॥
मेरे लाल रंगीले हम लालन के लाले ॥

हे माझ्या प्रिय प्रिये, मी तुझ्या दासांचा दास आहे.

ਗੁਰਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਭਾਲੇ ॥
गुरि अलखु लखाइआ अवरु न दूजा भाले ॥

गुरूंनी मला अदृश्य परमेश्वर दाखवला आणि आता मी दुसरा कोणाचा शोध घेत नाही.

ਗੁਰਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਇਆ ਜਾ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥
गुरि अलखु लखाइआ जा तिसु भाइआ जा प्रभि किरपा धारी ॥

गुरूंनी मला अदृश्य परमेश्वर दाखवला, जेव्हा तो प्रसन्न झाला आणि जेव्हा देवाने आशीर्वाद दिला.

ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ਸਹਜਿ ਮਿਲੇ ਬਨਵਾਰੀ ॥
जगजीवनु दाता पुरखु बिधाता सहजि मिले बनवारी ॥

जगाचे जीवन, महान दाता, आदिम प्रभु, नशिबाचा शिल्पकार, जंगलाचा स्वामी - मी त्याला सहजासहजी भेटलो आहे.

ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਤੂ ਤਾਰਹਿ ਤਰੀਐ ਸਚੁ ਦੇਵਹੁ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
नदरि करहि तू तारहि तरीऐ सचु देवहु दीन दइआला ॥

तुझी कृपादृष्टी दे आणि मला वाचवण्यासाठी मला पलीकडे घेऊन जा. हे प्रभु, नम्रांवर दयाळू, मला सत्याचा आशीर्वाद द्या.

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਤੂ ਸਰਬ ਜੀਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥੧॥
प्रणवति नानक दासनि दासा तू सरब जीआ प्रतिपाला ॥१॥

नानक प्रार्थना करतात, मी तुझ्या दासांचा दास आहे. तू सर्व जीवांचा पालनकर्ता आहेस. ||1||

ਭਰਿਪੁਰਿ ਧਾਰਿ ਰਹੇ ਅਤਿ ਪਿਆਰੇ ॥
भरिपुरि धारि रहे अति पिआरे ॥

माझा प्रिय प्रिय संपूर्ण विश्वात विराजमान आहे.

ਸਬਦੇ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਗੁਰ ਰੂਪਿ ਮੁਰਾਰੇ ॥
सबदे रवि रहिआ गुर रूपि मुरारे ॥

शब्द हा गुरूंच्या द्वारे, भगवंताचे अवतार व्यापून आहे.

ਗੁਰ ਰੂਪ ਮੁਰਾਰੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਧਾਰੇ ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
गुर रूप मुरारे त्रिभवण धारे ता का अंतु न पाइआ ॥

गुरू, परमेश्वराचे अवतार, तिन्ही लोकांमध्ये विराजमान आहेत; त्याच्या मर्यादा सापडत नाहीत.

ਰੰਗੀ ਜਿਨਸੀ ਜੰਤ ਉਪਾਏ ਨਿਤ ਦੇਵੈ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ॥
रंगी जिनसी जंत उपाए नित देवै चड़ै सवाइआ ॥

त्याने विविध रंगांचे आणि प्रकारचे प्राणी निर्माण केले; त्याचा आशीर्वाद दिवसेंदिवस वाढत जातो.

ਅਪਰੰਪਰੁ ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਹੋਵੈ ॥
अपरंपरु आपे थापि उथापे तिसु भावै सो होवै ॥

अनंत परमेश्वर स्वतःच स्थापन करतो आणि स्थापतो; त्याला जे काही आवडते ते घडते.

ਨਾਨਕ ਹੀਰਾ ਹੀਰੈ ਬੇਧਿਆ ਗੁਣ ਕੈ ਹਾਰਿ ਪਰੋਵੈ ॥੨॥
नानक हीरा हीरै बेधिआ गुण कै हारि परोवै ॥२॥

हे नानक, मनाचा हिरा अध्यात्मिक बुद्धीच्या हिऱ्याने छेदला आहे. सद्गुणांची माला घातली जाते. ||2||

ਗੁਣ ਗੁਣਹਿ ਸਮਾਣੇ ਮਸਤਕਿ ਨਾਮ ਨੀਸਾਣੋ ॥
गुण गुणहि समाणे मसतकि नाम नीसाणो ॥

पुण्यवान मनुष्य सद्गुरु परमेश्वरात विलीन होतो; त्याच्या कपाळावर भगवंताच्या नामाचा बोधचिन्ह आहे.

ਸਚੁ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇਆ ਚੂਕਾ ਆਵਣ ਜਾਣੋ ॥
सचु साचि समाइआ चूका आवण जाणो ॥

खरा माणूस खऱ्या परमेश्वरात विलीन होतो; त्याचे येणे आणि जाणे संपले आहे.

ਸਚੁ ਸਾਚਿ ਪਛਾਤਾ ਸਾਚੈ ਰਾਤਾ ਸਾਚੁ ਮਿਲੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥
सचु साचि पछाता साचै राता साचु मिलै मनि भावै ॥

खरा माणूस खऱ्या परमेश्वराचा साक्षात्कार करतो, आणि सत्याने ओतप्रोत होतो. तो खऱ्या परमेश्वराला भेटतो, आणि परमेश्वराच्या मनाला तो प्रसन्न होतो.

ਸਾਚੇ ਊਪਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਸਾਚੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਵੈ ॥
साचे ऊपरि अवरु न दीसै साचे साचि समावै ॥

खऱ्या प्रभूच्या वर दुसरा कोणी दिसत नाही; खरा माणूस खऱ्या परमेश्वरात विलीन होतो.

ਮੋਹਨਿ ਮੋਹਿ ਲੀਆ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ਬੰਧਨ ਖੋਲਿ ਨਿਰਾਰੇ ॥
मोहनि मोहि लीआ मनु मेरा बंधन खोलि निरारे ॥

मोहक परमेश्वराने माझे मन मोहित केले आहे; मला बंधनातून मुक्त करून, त्याने मला मुक्त केले आहे.

ਨਾਨਕ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ਜਾ ਮਿਲਿਆ ਅਤਿ ਪਿਆਰੇ ॥੩॥
नानक जोती जोति समाणी जा मिलिआ अति पिआरे ॥३॥

हे नानक, माझा प्रकाश प्रकाशात विलीन झाला, जेव्हा मी माझ्या प्रिय प्रिय व्यक्तीला भेटलो. ||3||

ਸਚ ਘਰੁ ਖੋਜਿ ਲਹੇ ਸਾਚਾ ਗੁਰ ਥਾਨੋ ॥
सच घरु खोजि लहे साचा गुर थानो ॥

शोधून खरे घर, खऱ्या गुरुचे स्थान सापडते.

ਮਨਮੁਖਿ ਨਹ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੋ ॥
मनमुखि नह पाईऐ गुरमुखि गिआनो ॥

गुरुमुखाला अध्यात्मिक बुद्धी प्राप्त होते, तर स्वेच्छेने मनमुख मिळत नाही.

ਦੇਵੈ ਸਚੁ ਦਾਨੋ ਸੋ ਪਰਵਾਨੋ ਸਦ ਦਾਤਾ ਵਡ ਦਾਣਾ ॥
देवै सचु दानो सो परवानो सद दाता वड दाणा ॥

ज्याला परमेश्वराने सत्याचे वरदान दिले आहे तो स्वीकारला जातो; परम ज्ञानी परमेश्वर सदैव महान दाता आहे.

ਅਮਰੁ ਅਜੋਨੀ ਅਸਥਿਰੁ ਜਾਪੈ ਸਾਚਾ ਮਹਲੁ ਚਿਰਾਣਾ ॥
अमरु अजोनी असथिरु जापै साचा महलु चिराणा ॥

तो अमर, अजन्मा आणि कायमस्वरूपी म्हणून ओळखला जातो; त्याच्या उपस्थितीचा खरा वाडा चिरंतन आहे.

ਦੋਤਿ ਉਚਾਪਤਿ ਲੇਖੁ ਨ ਲਿਖੀਐ ਪ੍ਰਗਟੀ ਜੋਤਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥
दोति उचापति लेखु न लिखीऐ प्रगटी जोति मुरारी ॥

परमेश्वराच्या दिव्य प्रकाशाचे तेज प्रगट करणाऱ्या व्यक्तीच्या दैनंदिन कर्मांचा हिशोब नोंदवला जात नाही.

ਨਾਨਕ ਸਾਚਾ ਸਾਚੈ ਰਾਚਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੀਐ ਤਾਰੀ ॥੪॥੫॥
नानक साचा साचै राचा गुरमुखि तरीऐ तारी ॥४॥५॥

हे नानक, खरा माणूस खऱ्या परमेश्वरात लीन असतो; गुरुमुख पलीकडे जातो. ||4||5||

ਤੁਖਾਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
तुखारी महला १ ॥

तुखारी, पहिली मेहल:

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਤੂ ਸਮਝੁ ਅਚੇਤ ਇਆਣਿਆ ਰਾਮ ॥
ए मन मेरिआ तू समझु अचेत इआणिआ राम ॥

हे माझ्या अज्ञानी, अचेतन मन, तू सुधार.

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਛਡਿ ਅਵਗਣ ਗੁਣੀ ਸਮਾਣਿਆ ਰਾਮ ॥
ए मन मेरिआ छडि अवगण गुणी समाणिआ राम ॥

हे माझ्या मन, तुझे दोष आणि अवगुण सोड आणि सदाचारात लीन हो.

ਬਹੁ ਸਾਦ ਲੁਭਾਣੇ ਕਿਰਤ ਕਮਾਣੇ ਵਿਛੁੜਿਆ ਨਹੀ ਮੇਲਾ ॥
बहु साद लुभाणे किरत कमाणे विछुड़िआ नही मेला ॥

तुम्ही अनेक चवींनी आणि सुखांनी भ्रमित आहात आणि तुम्ही अशा गोंधळात वावरता. तुम्ही विभक्त आहात, आणि तुम्ही तुमच्या प्रभूला भेटणार नाही.

ਕਿਉ ਦੁਤਰੁ ਤਰੀਐ ਜਮ ਡਰਿ ਮਰੀਐ ਜਮ ਕਾ ਪੰਥੁ ਦੁਹੇਲਾ ॥
किउ दुतरु तरीऐ जम डरि मरीऐ जम का पंथु दुहेला ॥

अगम्य विश्वसागर कसा पार करता येईल? मृत्यूच्या दूताची भीती प्राणघातक आहे. मृत्यूचा मार्ग अत्यंत क्लेशदायक आहे.

ਮਨਿ ਰਾਮੁ ਨਹੀ ਜਾਤਾ ਸਾਝ ਪ੍ਰਭਾਤਾ ਅਵਘਟਿ ਰੁਧਾ ਕਿਆ ਕਰੇ ॥
मनि रामु नही जाता साझ प्रभाता अवघटि रुधा किआ करे ॥

मनुष्य संध्याकाळी किंवा सकाळी परमेश्वराला ओळखत नाही; विश्वासघातकी मार्गावर फसला, मग तो काय करेल?

ਬੰਧਨਿ ਬਾਧਿਆ ਇਨ ਬਿਧਿ ਛੂਟੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵੈ ਨਰਹਰੇ ॥੧॥
बंधनि बाधिआ इन बिधि छूटै गुरमुखि सेवै नरहरे ॥१॥

बंधनात जखडलेला, तो केवळ या पद्धतीद्वारे मुक्त होतो: गुरुमुख म्हणून, परमेश्वराची सेवा करा. ||1||

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਤੂ ਛੋਡਿ ਆਲ ਜੰਜਾਲਾ ਰਾਮ ॥
ए मन मेरिआ तू छोडि आल जंजाला राम ॥

हे माझ्या मन, तुझे गृहस्थ सोडून दे.

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਾਲਾ ਰਾਮ ॥
ए मन मेरिआ हरि सेवहु पुरखु निराला राम ॥

हे माझ्या मन, आदिम, अलिप्त परमेश्वराची सेवा कर.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430