श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 938


ਬਿਦਿਆ ਸੋਧੈ ਤਤੁ ਲਹੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
बिदिआ सोधै ततु लहै राम नाम लिव लाइ ॥

त्याच्या ज्ञानाचा विचार करून, त्याला वास्तवाचे सार सापडते, आणि प्रेमाने त्याचे लक्ष परमेश्वराच्या नावावर केंद्रित होते.

ਮਨਮੁਖੁ ਬਿਦਿਆ ਬਿਕ੍ਰਦਾ ਬਿਖੁ ਖਟੇ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥
मनमुखु बिदिआ बिक्रदा बिखु खटे बिखु खाइ ॥

स्वार्थी मनमुख आपले ज्ञान विकतो; तो विष कमावतो आणि विष खातो.

ਮੂਰਖੁ ਸਬਦੁ ਨ ਚੀਨਈ ਸੂਝ ਬੂਝ ਨਹ ਕਾਇ ॥੫੩॥
मूरखु सबदु न चीनई सूझ बूझ नह काइ ॥५३॥

मूर्ख शब्दाचा विचार करत नाही. त्याला समज नाही, आकलन नाही. ||५३||

ਪਾਧਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਖੀਐ ਚਾਟੜਿਆ ਮਤਿ ਦੇਇ ॥
पाधा गुरमुखि आखीऐ चाटड़िआ मति देइ ॥

त्या पंडिताला गुरुमुख म्हणतात, जो आपल्या विद्यार्थ्यांना समज देतो.

ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਹੁ ਨਾਮੁ ਸੰਗਰਹੁ ਲਾਹਾ ਜਗ ਮਹਿ ਲੇਇ ॥
नामु समालहु नामु संगरहु लाहा जग महि लेइ ॥

नामाचे, परमेश्वराच्या नामाचे चिंतन करा; नामात एकत्र या, आणि या जगात खरा लाभ मिळवा.

ਸਚੀ ਪਟੀ ਸਚੁ ਮਨਿ ਪੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸੁ ਸਾਰੁ ॥
सची पटी सचु मनि पड़ीऐ सबदु सु सारु ॥

खऱ्या मनाच्या खऱ्या नोटबुकसह, सर्वात उदात्त शब्दाचा अभ्यास करा.

ਨਾਨਕ ਸੋ ਪੜਿਆ ਸੋ ਪੰਡਿਤੁ ਬੀਨਾ ਜਿਸੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਲਿ ਹਾਰੁ ॥੫੪॥੧॥
नानक सो पड़िआ सो पंडितु बीना जिसु राम नामु गलि हारु ॥५४॥१॥

हे नानक, तो एकटाच विद्वान आहे आणि तो एकटाच ज्ञानी पंडित आहे, जो भगवंताच्या नामाचा हार धारण करतो. ||५४||१||

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ਸਿਧ ਗੋਸਟਿ ॥
रामकली महला १ सिध गोसटि ॥

रामकली, पहिली मेहल, सिद्ध गोश्त ~ सिद्धांशी संभाषण:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਸਿਧ ਸਭਾ ਕਰਿ ਆਸਣਿ ਬੈਠੇ ਸੰਤ ਸਭਾ ਜੈਕਾਰੋ ॥
सिध सभा करि आसणि बैठे संत सभा जैकारो ॥

सिद्धांनी एक सभा स्थापन केली; त्यांच्या योगिक मुद्रेत बसून ते ओरडले, "या संतांच्या मेळाव्याला सलाम."

ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਸਾਚਾ ਅਪਰ ਅਪਾਰੋ ॥
तिसु आगै रहरासि हमारी साचा अपर अपारो ॥

जो सत्य, अनंत आणि अतुलनीय सुंदर आहे त्याला मी माझा नमस्कार करतो.

ਮਸਤਕੁ ਕਾਟਿ ਧਰੀ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਤਨੁ ਮਨੁ ਆਗੈ ਦੇਉ ॥
मसतकु काटि धरी तिसु आगै तनु मनु आगै देउ ॥

मी माझे डोके कापून त्याला अर्पण केले; मी माझे शरीर आणि मन त्याला समर्पित करतो.

ਨਾਨਕ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ਸਹਜ ਭਾਇ ਜਸੁ ਲੇਉ ॥੧॥
नानक संतु मिलै सचु पाईऐ सहज भाइ जसु लेउ ॥१॥

हे नानक, संतांच्या भेटीने सत्याची प्राप्ती होते आणि अनायासेच भेद प्राप्त होतो. ||1||

ਕਿਆ ਭਵੀਐ ਸਚਿ ਸੂਚਾ ਹੋਇ ॥
किआ भवीऐ सचि सूचा होइ ॥

भटकून काय उपयोग? पवित्रता सत्यातूनच येते.

ਸਾਚ ਸਬਦ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
साच सबद बिनु मुकति न कोइ ॥१॥ रहाउ ॥

खऱ्या शब्दाशिवाय कोणालाच मुक्ती मिळत नाही. ||1||विराम||

ਕਵਨ ਤੁਮੇ ਕਿਆ ਨਾਉ ਤੁਮਾਰਾ ਕਉਨੁ ਮਾਰਗੁ ਕਉਨੁ ਸੁਆਓ ॥
कवन तुमे किआ नाउ तुमारा कउनु मारगु कउनु सुआओ ॥

तू कोण आहेस? तुझे नाव काय आहे? तुमचा मार्ग काय आहे? तुमचे ध्येय काय आहे?

ਸਾਚੁ ਕਹਉ ਅਰਦਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਹਉ ਸੰਤ ਜਨਾ ਬਲਿ ਜਾਓ ॥
साचु कहउ अरदासि हमारी हउ संत जना बलि जाओ ॥

आम्ही प्रार्थना करतो की तुम्ही आम्हाला खरे उत्तर द्याल; आम्ही विनम्र संतांचे बलिदान आहोत.

ਕਹ ਬੈਸਹੁ ਕਹ ਰਹੀਐ ਬਾਲੇ ਕਹ ਆਵਹੁ ਕਹ ਜਾਹੋ ॥
कह बैसहु कह रहीऐ बाले कह आवहु कह जाहो ॥

तुमची सीट कुठे आहे? तू कुठे राहतोस, मुलगा? तुम्ही कुठून आलात आणि कुठे जात आहात?

ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਸੁਣਿ ਬੈਰਾਗੀ ਕਿਆ ਤੁਮਾਰਾ ਰਾਹੋ ॥੨॥
नानकु बोलै सुणि बैरागी किआ तुमारा राहो ॥२॥

आम्हांला सांग नानक - अलिप्त सिद्ध तुमचे उत्तर ऐकण्याची वाट पाहत आहेत. तुझा मार्ग कोणता आहे?" ||2||

ਘਟਿ ਘਟਿ ਬੈਸਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਹੀਐ ਚਾਲਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥
घटि घटि बैसि निरंतरि रहीऐ चालहि सतिगुर भाए ॥

तो प्रत्येक हृदयाच्या मध्यवर्ती भागात खोलवर राहतो. हे माझे आसन आणि माझे घर आहे. मी खऱ्या गुरूंच्या इच्छेनुसार चालतो.

ਸਹਜੇ ਆਏ ਹੁਕਮਿ ਸਿਧਾਏ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਰਜਾਏ ॥
सहजे आए हुकमि सिधाए नानक सदा रजाए ॥

मी स्वर्गीय प्रभु देवाकडून आलो आहे; तो मला जिथे जायचा आदेश देतो तिथे मी जातो. मी नानक आहे, सदैव त्याच्या इच्छेच्या आज्ञेत आहे.

ਆਸਣਿ ਬੈਸਣਿ ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਐਸੀ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਏ ॥
आसणि बैसणि थिरु नाराइणु ऐसी गुरमति पाए ॥

मी शाश्वत, अविनाशी परमेश्वराच्या मुद्रेत बसतो. मला गुरुकडून मिळालेली ही शिकवण आहे.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਸਚੇ ਸਚਿ ਸਮਾਏ ॥੩॥
गुरमुखि बूझै आपु पछाणै सचे सचि समाए ॥३॥

गुरुमुख या नात्याने मी स्वत:ला समजून घेतले आहे आणि जाणले आहे; मी सत्याच्या सत्यात विलीन होतो. ||3||

ਦੁਨੀਆ ਸਾਗਰੁ ਦੁਤਰੁ ਕਹੀਐ ਕਿਉ ਕਰਿ ਪਾਈਐ ਪਾਰੋ ॥
दुनीआ सागरु दुतरु कहीऐ किउ करि पाईऐ पारो ॥

"संसार-सागर कपटी आणि दुर्गम आहे; कोणी कसे ओलांडू शकेल?"

ਚਰਪਟੁ ਬੋਲੈ ਅਉਧੂ ਨਾਨਕ ਦੇਹੁ ਸਚਾ ਬੀਚਾਰੋ ॥
चरपटु बोलै अउधू नानक देहु सचा बीचारो ॥

चरपत योगी म्हणतात, "हे नानक, विचार करा आणि आम्हाला तुमचे खरे उत्तर द्या."

ਆਪੇ ਆਖੈ ਆਪੇ ਸਮਝੈ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਉਤਰੁ ਦੀਜੈ ॥
आपे आखै आपे समझै तिसु किआ उतरु दीजै ॥

स्वतःला समजून घेण्याचा दावा करणाऱ्याला मी काय उत्तर देऊ?

ਸਾਚੁ ਕਹਹੁ ਤੁਮ ਪਾਰਗਰਾਮੀ ਤੁਝੁ ਕਿਆ ਬੈਸਣੁ ਦੀਜੈ ॥੪॥
साचु कहहु तुम पारगरामी तुझु किआ बैसणु दीजै ॥४॥

मी सत्य बोलतो; जर तुम्ही आधीच ओलांडला असाल तर मी तुमच्याशी वाद घालू कसा शकतो? ||4||

ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਹਿ ਕਮਲੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਮੁਰਗਾਈ ਨੈ ਸਾਣੇ ॥
जैसे जल महि कमलु निरालमु मुरगाई नै साणे ॥

कमळाचे फूल पाण्याच्या पृष्ठभागावर अस्पर्शित तरंगते आणि बदक प्रवाहातून पोहते;

ਸੁਰਤਿ ਸਬਦਿ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੇ ॥
सुरति सबदि भव सागरु तरीऐ नानक नामु वखाणे ॥

आपल्या चेतनेने शब्दाच्या वचनावर लक्ष केंद्रित करून, माणूस भयानक विश्व सागर पार करतो. हे नानक, नामाचा जप कर.

ਰਹਹਿ ਇਕਾਂਤਿ ਏਕੋ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਆਸਾ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਸੋ ॥
रहहि इकांति एको मनि वसिआ आसा माहि निरासो ॥

जो एकटाच राहतो, संन्यासी म्हणून, एका परमेश्वराला आपल्या मनात धारण करतो, आशेच्या मध्यभागी आशेने अप्रभावित राहतो,

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਏ ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੋ ॥੫॥
अगमु अगोचरु देखि दिखाए नानकु ता का दासो ॥५॥

पाहतो आणि इतरांना दुर्गम, अथांग परमेश्वर पाहण्यासाठी प्रेरित करतो. नानक त्याचा दास आहे. ||5||

ਸੁਣਿ ਸੁਆਮੀ ਅਰਦਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਪੂਛਉ ਸਾਚੁ ਬੀਚਾਰੋ ॥
सुणि सुआमी अरदासि हमारी पूछउ साचु बीचारो ॥

"प्रभू, आमची प्रार्थना ऐका. आम्ही तुमचे खरे मत शोधतो.

ਰੋਸੁ ਨ ਕੀਜੈ ਉਤਰੁ ਦੀਜੈ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਦੁਆਰੋ ॥
रोसु न कीजै उतरु दीजै किउ पाईऐ गुर दुआरो ॥

आमच्यावर रागावू नका - कृपया आम्हाला सांगा: आम्हाला गुरुचे द्वार कसे सापडेल?"

ਇਹੁ ਮਨੁ ਚਲਤਉ ਸਚ ਘਰਿ ਬੈਸੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੋ ॥
इहु मनु चलतउ सच घरि बैसै नानक नामु अधारो ॥

हे चंचल मन, हे नानक, भगवंताच्या नामाच्या आधाराने त्याच्या खऱ्या घरी बसते.

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਕਰਤਾ ਲਾਗੈ ਸਾਚਿ ਪਿਆਰੋ ॥੬॥
आपे मेलि मिलाए करता लागै साचि पिआरो ॥६॥

निर्माता स्वतःच आपल्याला संघात एकत्र करतो आणि आपल्याला सत्यावर प्रेम करण्यास प्रेरित करतो. ||6||

ਹਾਟੀ ਬਾਟੀ ਰਹਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਰੂਖਿ ਬਿਰਖਿ ਉਦਿਆਨੇ ॥
हाटी बाटी रहहि निराले रूखि बिरखि उदिआने ॥

"स्टोअर्स आणि हायवेपासून दूर, आम्ही झाडे आणि झाडांमध्ये जंगलात राहतो.

ਕੰਦ ਮੂਲੁ ਅਹਾਰੋ ਖਾਈਐ ਅਉਧੂ ਬੋਲੈ ਗਿਆਨੇ ॥
कंद मूलु अहारो खाईऐ अउधू बोलै गिआने ॥

अन्नासाठी, आपण फळे आणि मुळे घेतो. हे संन्याशांनी सांगितलेले आध्यात्मिक ज्ञान आहे.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430