श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 353


ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरपरसादी हरि रसु पाइआ नामु पदारथु नउ निधि पाई ॥१॥ रहाउ ॥

गुरूंच्या कृपेने मला परमेश्वराचे उदात्त तत्व प्राप्त झाले आहे; मला नामाची संपत्ती आणि नऊ खजिना मिळाले आहेत. ||1||विराम||

ਕਰਮ ਧਰਮ ਸਚੁ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥
करम धरम सचु साचा नाउ ॥

ज्यांचे कर्म आणि धर्म - ज्यांची कृती आणि श्रद्धा - खऱ्या परमेश्वराच्या खऱ्या नामात आहेत.

ਤਾ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
ता कै सद बलिहारै जाउ ॥

मी त्यांच्यासाठी सदैव बलिदान आहे.

ਜੋ ਹਰਿ ਰਾਤੇ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਣੁ ॥
जो हरि राते से जन परवाणु ॥

जे परमेश्वरात ओतलेले आहेत ते स्वीकारले जातात आणि त्यांचा आदर केला जातो.

ਤਿਨ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨੁ ॥੨॥
तिन की संगति परम निधानु ॥२॥

त्यांच्या सहवासात परम संपत्ती प्राप्त होते. ||2||

ਹਰਿ ਵਰੁ ਜਿਨਿ ਪਾਇਆ ਧਨ ਨਾਰੀ ॥
हरि वरु जिनि पाइआ धन नारी ॥

धन्य ती वधू, जिने परमेश्वराला पती म्हणून प्राप्त केले आहे.

ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਾਤੀ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੀ ॥
हरि सिउ राती सबदु वीचारी ॥

ती परमेश्वराने ओतप्रोत आहे, आणि ती त्याच्या शब्दाच्या वचनावर चिंतन करते.

ਆਪਿ ਤਰੈ ਸੰਗਤਿ ਕੁਲ ਤਾਰੈ ॥
आपि तरै संगति कुल तारै ॥

ती स्वतःला वाचवते आणि तिच्या कुटुंबाला आणि मित्रांनाही वाचवते.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੈ ॥੩॥
सतिगुरु सेवि ततु वीचारै ॥३॥

ती खऱ्या गुरूंची सेवा करते आणि वास्तवाचे सार चिंतन करते. ||3||

ਹਮਰੀ ਜਾਤਿ ਪਤਿ ਸਚੁ ਨਾਉ ॥
हमरी जाति पति सचु नाउ ॥

खरे नाव माझे सामाजिक प्रतिष्ठा आणि सन्मान आहे.

ਕਰਮ ਧਰਮ ਸੰਜਮੁ ਸਤ ਭਾਉ ॥
करम धरम संजमु सत भाउ ॥

सत्याचे प्रेम हे माझे कर्म आणि धर्म आहे - माझा विश्वास आणि माझी कृती आणि माझे आत्म-नियंत्रण.

ਨਾਨਕ ਬਖਸੇ ਪੂਛ ਨ ਹੋਇ ॥
नानक बखसे पूछ न होइ ॥

हे नानक, ज्याला परमेश्वराने क्षमा केली आहे त्याचा हिशेब मागितला जात नाही.

ਦੂਜਾ ਮੇਟੇ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥੪॥੧੪॥
दूजा मेटे एको सोइ ॥४॥१४॥

एकच परमेश्वर द्वैत नाहीसे करतो. ||4||14||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਇਕਿ ਆਵਹਿ ਇਕਿ ਜਾਵਹਿ ਆਈ ॥
इकि आवहि इकि जावहि आई ॥

काही येतात, आणि ते आल्यावर जातात.

ਇਕਿ ਹਰਿ ਰਾਤੇ ਰਹਹਿ ਸਮਾਈ ॥
इकि हरि राते रहहि समाई ॥

काही जण परमेश्वरात रमलेले असतात; ते त्याच्यामध्ये लीन राहतात.

ਇਕਿ ਧਰਨਿ ਗਗਨ ਮਹਿ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵਹਿ ॥
इकि धरनि गगन महि ठउर न पावहि ॥

काहींना पृथ्वीवर किंवा आकाशात विसाव्याची जागा नसते.

ਸੇ ਕਰਮਹੀਣ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਧਿਆਵਹਿ ॥੧॥
से करमहीण हरि नामु न धिआवहि ॥१॥

जे भगवंताच्या नामाचे चिंतन करत नाहीत ते सर्वात दुर्दैवी आहेत. ||1||

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਪਾਈ ॥
गुर पूरे ते गति मिति पाई ॥

परिपूर्ण गुरूंकडून मोक्षाचा मार्ग प्राप्त होतो.

ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਖੁ ਵਤ ਅਤਿ ਭਉਜਲੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਹਰਿ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
इहु संसारु बिखु वत अति भउजलु गुरसबदी हरि पारि लंघाई ॥१॥ रहाउ ॥

हे जग विषाचा महासागर आहे; गुरूंच्या शब्दाच्या माध्यमातून परमेश्वर आपल्याला ओलांडण्यास मदत करतो. ||1||विराम||

ਜਿਨੑ ਕਉ ਆਪਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲਿ ॥
जिन कउ आपि लए प्रभु मेलि ॥

ज्यांना देव स्वतःशी जोडतो,

ਤਿਨ ਕਉ ਕਾਲੁ ਨ ਸਾਕੈ ਪੇਲਿ ॥
तिन कउ कालु न साकै पेलि ॥

मृत्यूने चिरडले जाऊ शकत नाही.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲ ਰਹਹਿ ਪਿਆਰੇ ॥
गुरमुखि निरमल रहहि पिआरे ॥

प्रिय गुरुमुख शुद्ध राहतात,

ਜਿਉ ਜਲ ਅੰਭ ਊਪਰਿ ਕਮਲ ਨਿਰਾਰੇ ॥੨॥
जिउ जल अंभ ऊपरि कमल निरारे ॥२॥

पाण्यातील कमळाप्रमाणे, जो अस्पर्श राहतो. ||2||

ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਕਹੁ ਕਿਸ ਨੋ ਕਹੀਐ ॥
बुरा भला कहु किस नो कहीऐ ॥

मला सांगा: आपण कोणाला चांगले किंवा वाईट म्हणायचे?

ਦੀਸੈ ਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਲਹੀਐ ॥
दीसै ब्रहमु गुरमुखि सचु लहीऐ ॥

परमेश्वर देव पाहा; गुरुमुखाला सत्य प्रकट होते.

ਅਕਥੁ ਕਥਉ ਗੁਰਮਤਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
अकथु कथउ गुरमति वीचारु ॥

मी गुरूंच्या उपदेशांचे चिंतन करून परमेश्वराचे अव्यक्त भाषण बोलतो.

ਮਿਲਿ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਪਾਵਉ ਪਾਰੁ ॥੩॥
मिलि गुर संगति पावउ पारु ॥३॥

मी संगत, गुरुंच्या मंडळीत सामील होतो आणि मला देवाच्या मर्यादा आढळतात. ||3||

ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬਹੁ ਭੇਦ ॥
सासत बेद सिंम्रिति बहु भेद ॥

शास्त्रे, वेद, सिमृती आणि त्यांची सर्व अनेक रहस्ये;

ਅਠਸਠਿ ਮਜਨੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਰੇਦ ॥
अठसठि मजनु हरि रसु रेद ॥

अठ्ठावन्न पवित्र तीर्थस्थानांवर स्नान करणे - हे सर्व परमेश्वराचे उदात्त तत्व हृदयात धारण केल्याने प्राप्त होते.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲੁ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
गुरमुखि निरमलु मैलु न लागै ॥

गुरुमुख शुद्ध असतात; त्यांना कोणतीही घाण चिकटत नाही.

ਨਾਨਕ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਡੇ ਧੁਰਿ ਭਾਗੈ ॥੪॥੧੫॥
नानक हिरदै नामु वडे धुरि भागै ॥४॥१५॥

हे नानक, भगवंताचे नाम, सर्वात महान पूर्वनियोजित नियतीने हृदयात वास करते. ||4||15||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਪਾਇ ਲਗਉ ਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਨਿਹਾਰਿਆ ॥
निवि निवि पाइ लगउ गुर अपुने आतम रामु निहारिआ ॥

नतमस्तक, पुन्हा पुन्हा, मी माझ्या गुरूंच्या पाया पडतो; त्याच्याद्वारे, मी परमात्म्याला, परमात्म्याला, आत पाहिले आहे.

ਕਰਤ ਬੀਚਾਰੁ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਰਵਿਆ ਹਿਰਦੈ ਦੇਖਿ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥੧॥
करत बीचारु हिरदै हरि रविआ हिरदै देखि बीचारिआ ॥१॥

चिंतन आणि चिंतनाने परमेश्वर हृदयात वास करतो; हे पहा आणि समजून घ्या. ||1||

ਬੋਲਹੁ ਰਾਮੁ ਕਰੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
बोलहु रामु करे निसतारा ॥

म्हणून परमेश्वराचे नाम बोला, जे तुम्हाला मुक्त करेल.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਲਾਭੈ ਮਿਟੈ ਅਗਿਆਨੁ ਹੋਇ ਉਜੀਆਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरपरसादि रतनु हरि लाभै मिटै अगिआनु होइ उजीआरा ॥१॥ रहाउ ॥

गुरूंच्या कृपेने परमेश्वराचे रत्न सापडते; अज्ञान दूर होते, आणि दिव्य प्रकाश चमकतो. ||1||विराम||

ਰਵਨੀ ਰਵੈ ਬੰਧਨ ਨਹੀ ਤੂਟਹਿ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਈ ॥
रवनी रवै बंधन नही तूटहि विचि हउमै भरमु न जाई ॥

नुसते जिभेने बोलल्याने बंध तुटत नाहीत आणि अहंकार आणि शंका आतून सुटत नाहीत.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਹਉਮੈ ਤੂਟੈ ਤਾ ਕੋ ਲੇਖੈ ਪਾਈ ॥੨॥
सतिगुरु मिलै त हउमै तूटै ता को लेखै पाई ॥२॥

पण खऱ्या गुरूला भेटल्यावर अहंकार निघून जातो आणि मग त्याला त्याचे नशीब कळते. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥
हरि हरि नामु भगति प्रिअ प्रीतमु सुख सागरु उर धारे ॥

भगवंताचे नाम, हर, हर, त्याच्या भक्तांना मधुर आणि प्रिय आहे; तो शांतीचा महासागर आहे - त्याला हृदयात बसवा.

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੩॥
भगति वछलु जगजीवनु दाता मति गुरमति हरि निसतारे ॥३॥

आपल्या भक्तांचा प्रियकर, जगाचा जीव, भगवंत बुद्धीला गुरुची शिकवण देतो, आणि माणसाला मुक्ती मिळते. ||3||

ਮਨ ਸਿਉ ਜੂਝਿ ਮਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਏ ਮਨਸਾ ਮਨਹਿ ਸਮਾਏ ॥
मन सिउ जूझि मरै प्रभु पाए मनसा मनहि समाए ॥

स्वतःच्या हट्टी मनाशी लढत मरणाराला देव सापडतो आणि मनातील इच्छा शांत होतात.

ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਜਗਜੀਵਨੁ ਸਹਜ ਭਾਇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੪॥੧੬॥
नानक क्रिपा करे जगजीवनु सहज भाइ लिव लाए ॥४॥१६॥

हे नानक, जर जगाच्या जीवनाने त्याची दया केली, तर माणूस अंतर्ज्ञानाने परमेश्वराच्या प्रेमाशी एकरूप होतो. ||4||16||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਕਿਸ ਕਉ ਕਹਹਿ ਸੁਣਾਵਹਿ ਕਿਸ ਕਉ ਕਿਸੁ ਸਮਝਾਵਹਿ ਸਮਝਿ ਰਹੇ ॥
किस कउ कहहि सुणावहि किस कउ किसु समझावहि समझि रहे ॥

ते कोणाशी बोलतात? ते कोणाला उपदेश करतात? कोणाला समजते? त्यांना स्वतःला समजू द्या.

ਕਿਸੈ ਪੜਾਵਹਿ ਪੜਿ ਗੁਣਿ ਬੂਝੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੰਤੋਖਿ ਰਹੇ ॥੧॥
किसै पड़ावहि पड़ि गुणि बूझे सतिगुर सबदि संतोखि रहे ॥१॥

ते कोणाला शिकवतात? अभ्यासातून त्यांना परमेश्वराच्या तेजस्वी गुणांची जाणीव होते. खऱ्या गुरूंच्या शब्दाने ते समाधानाने राहतात. ||1||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430