श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 141


ਮਃ ੧ ॥
मः १ ॥

पहिला मेहल

ਹਕੁ ਪਰਾਇਆ ਨਾਨਕਾ ਉਸੁ ਸੂਅਰ ਉਸੁ ਗਾਇ ॥
हकु पराइआ नानका उसु सूअर उसु गाइ ॥

: जे हक्काने दुसऱ्याचे आहे ते घेणे म्हणजे डुकराचे मांस खाणारा मुस्लिम किंवा गोमांस खाणारा हिंदू.

ਗੁਰੁ ਪੀਰੁ ਹਾਮਾ ਤਾ ਭਰੇ ਜਾ ਮੁਰਦਾਰੁ ਨ ਖਾਇ ॥
गुरु पीरु हामा ता भरे जा मुरदारु न खाइ ॥

आमचे गुरु, आमचे आध्यात्मिक मार्गदर्शक, आमच्या पाठीशी उभे आहेत, जर आम्ही ते शव खात नाही.

ਗਲੀ ਭਿਸਤਿ ਨ ਜਾਈਐ ਛੁਟੈ ਸਚੁ ਕਮਾਇ ॥
गली भिसति न जाईऐ छुटै सचु कमाइ ॥

नुसत्या बोलण्याने लोक स्वर्गात प्रवेश करत नाहीत. सत्याच्या आचरणातूनच मोक्ष प्राप्त होतो.

ਮਾਰਣ ਪਾਹਿ ਹਰਾਮ ਮਹਿ ਹੋਇ ਹਲਾਲੁ ਨ ਜਾਇ ॥
मारण पाहि हराम महि होइ हलालु न जाइ ॥

निषिद्ध पदार्थांमध्ये मसाले घालून, ते स्वीकार्य केले जात नाहीत.

ਨਾਨਕ ਗਲੀ ਕੂੜੀਈ ਕੂੜੋ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੨॥
नानक गली कूड़ीई कूड़ो पलै पाइ ॥२॥

हे नानक, खोट्या बोलण्यातून खोटेपणाच मिळतो. ||2||

ਮਃ ੧ ॥
मः १ ॥

पहिली मेहल:

ਪੰਜਿ ਨਿਵਾਜਾ ਵਖਤ ਪੰਜਿ ਪੰਜਾ ਪੰਜੇ ਨਾਉ ॥
पंजि निवाजा वखत पंजि पंजा पंजे नाउ ॥

प्रार्थनेसाठी पाच नमाज आणि दिवसाच्या पाच वेळा आहेत; पाच जणांची पाच नावे आहेत.

ਪਹਿਲਾ ਸਚੁ ਹਲਾਲ ਦੁਇ ਤੀਜਾ ਖੈਰ ਖੁਦਾਇ ॥
पहिला सचु हलाल दुइ तीजा खैर खुदाइ ॥

पहिला सत्यनिष्ठा, दुसरा प्रामाणिक जीवन आणि तिसरा देवाच्या नावाने दानधर्म असू द्या.

ਚਉਥੀ ਨੀਅਤਿ ਰਾਸਿ ਮਨੁ ਪੰਜਵੀ ਸਿਫਤਿ ਸਨਾਇ ॥
चउथी नीअति रासि मनु पंजवी सिफति सनाइ ॥

चौथा सर्वांचा शुभेच्छुक होवो आणि पाचवा प्रभूची स्तुती असो.

ਕਰਣੀ ਕਲਮਾ ਆਖਿ ਕੈ ਤਾ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਸਦਾਇ ॥
करणी कलमा आखि कै ता मुसलमाणु सदाइ ॥

चांगल्या कर्मांची प्रार्थना पुन्हा करा आणि मग तुम्ही स्वतःला मुस्लिम म्हणू शकता.

ਨਾਨਕ ਜੇਤੇ ਕੂੜਿਆਰ ਕੂੜੈ ਕੂੜੀ ਪਾਇ ॥੩॥
नानक जेते कूड़िआर कूड़ै कूड़ी पाइ ॥३॥

हे नानक, मिथ्याला मिथ्या मिळतात आणि फक्त असत्य. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਇਕਿ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਵਣਜਦੇ ਇਕਿ ਕਚੈ ਦੇ ਵਾਪਾਰਾ ॥
इकि रतन पदारथ वणजदे इकि कचै दे वापारा ॥

काही मौल्यवान दागिन्यांचा व्यापार करतात, तर काही केवळ काचेचा व्यवहार करतात.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਪਾਈਅਨਿ ਅੰਦਰਿ ਰਤਨ ਭੰਡਾਰਾ ॥
सतिगुरि तुठै पाईअनि अंदरि रतन भंडारा ॥

जेव्हा खरे गुरू प्रसन्न होतात, तेव्हा आपल्याला रत्नाचा खजिना स्वतःमध्ये खोलवर सापडतो.

ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਲਧਿਆ ਅੰਧੇ ਭਉਕਿ ਮੁਏ ਕੂੜਿਆਰਾ ॥
विणु गुर किनै न लधिआ अंधे भउकि मुए कूड़िआरा ॥

गुरूशिवाय हा खजिना कोणालाच सापडला नाही. आंधळे आणि खोटे त्यांच्या अंतहीन भटकंतीत मरण पावले आहेत.

ਮਨਮੁਖ ਦੂਜੈ ਪਚਿ ਮੁਏ ਨਾ ਬੂਝਹਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥
मनमुख दूजै पचि मुए ना बूझहि वीचारा ॥

स्वेच्छेने युक्त मनमुख द्वैतामध्ये भ्रष्ट होऊन मरतात. त्यांना चिंतनशील ध्यान समजत नाही.

ਇਕਸੁ ਬਾਝਹੁ ਦੂਜਾ ਕੋ ਨਹੀ ਕਿਸੁ ਅਗੈ ਕਰਹਿ ਪੁਕਾਰਾ ॥
इकसु बाझहु दूजा को नही किसु अगै करहि पुकारा ॥

एका परमेश्वराशिवाय दुसरा कोणीच नाही. त्यांनी कोणाकडे तक्रार करावी?

ਇਕਿ ਨਿਰਧਨ ਸਦਾ ਭਉਕਦੇ ਇਕਨਾ ਭਰੇ ਤੁਜਾਰਾ ॥
इकि निरधन सदा भउकदे इकना भरे तुजारा ॥

काही निराधार आहेत, आणि अविरतपणे फिरतात, तर काहींच्याकडे संपत्तीचे भांडार आहेत.

ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਹੋਰੁ ਧਨੁ ਨਾਹੀ ਹੋਰੁ ਬਿਖਿਆ ਸਭੁ ਛਾਰਾ ॥
विणु नावै होरु धनु नाही होरु बिखिआ सभु छारा ॥

भगवंताच्या नामाशिवाय दुसरे धन नाही. बाकी सर्व काही फक्त विष आणि राख आहे.

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ਕਰੇ ਆਪਿ ਹੁਕਮਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥੭॥
नानक आपि कराए करे आपि हुकमि सवारणहारा ॥७॥

हे नानक, प्रभु स्वतः कृती करतो आणि इतरांना कृती करण्यास प्रवृत्त करतो; त्याच्या आज्ञेने, आपण सुशोभित आणि श्रेष्ठ आहोत. ||7||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
सलोकु मः १ ॥

सालोक, पहिली मेहल:

ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਕਹਾਵਣੁ ਮੁਸਕਲੁ ਜਾ ਹੋਇ ਤਾ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਕਹਾਵੈ ॥
मुसलमाणु कहावणु मुसकलु जा होइ ता मुसलमाणु कहावै ॥

मुस्लिम म्हणवून घेणं अवघड आहे; जर कोणी खरोखर मुस्लिम असेल तर त्याला एक म्हटले जाऊ शकते.

ਅਵਲਿ ਅਉਲਿ ਦੀਨੁ ਕਰਿ ਮਿਠਾ ਮਸਕਲ ਮਾਨਾ ਮਾਲੁ ਮੁਸਾਵੈ ॥
अवलि अउलि दीनु करि मिठा मसकल माना मालु मुसावै ॥

प्रथम, त्याला पैगंबरांच्या धर्माचा गोड म्हणून आस्वाद घेऊ द्या; मग त्याचा त्याच्या मालमत्तेचा अभिमान नाहीसा होऊ दे.

ਹੋਇ ਮੁਸਲਿਮੁ ਦੀਨ ਮੁਹਾਣੈ ਮਰਣ ਜੀਵਣ ਕਾ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਵੈ ॥
होइ मुसलिमु दीन मुहाणै मरण जीवण का भरमु चुकावै ॥

खरा मुस्लिम बनून, त्याने मृत्यू आणि जीवनाचा भ्रम बाजूला ठेवू द्या.

ਰਬ ਕੀ ਰਜਾਇ ਮੰਨੇ ਸਿਰ ਉਪਰਿ ਕਰਤਾ ਮੰਨੇ ਆਪੁ ਗਵਾਵੈ ॥
रब की रजाइ मंने सिर उपरि करता मंने आपु गवावै ॥

जेव्हा तो देवाच्या इच्छेला अधीन होतो आणि निर्मात्याला शरण जातो तेव्हा तो स्वार्थ आणि अहंकारापासून मुक्त होतो.

ਤਉ ਨਾਨਕ ਸਰਬ ਜੀਆ ਮਿਹਰੰਮਤਿ ਹੋਇ ਤ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਕਹਾਵੈ ॥੧॥
तउ नानक सरब जीआ मिहरंमति होइ त मुसलमाणु कहावै ॥१॥

आणि जेव्हा, हे नानक, तो सर्व प्राणीमात्रांवर दयाळू असेल, तेव्हाच त्याला मुस्लिम म्हटले जाईल. ||1||

ਮਹਲਾ ੪ ॥
महला ४ ॥

चौथी मेहल:

ਪਰਹਰਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧੁ ਝੂਠੁ ਨਿੰਦਾ ਤਜਿ ਮਾਇਆ ਅਹੰਕਾਰੁ ਚੁਕਾਵੈ ॥
परहरि काम क्रोधु झूठु निंदा तजि माइआ अहंकारु चुकावै ॥

लैंगिक इच्छा, क्रोध, खोटेपणा आणि निंदा यांचा त्याग करा; मायेचा त्याग करा आणि अहंकारी अभिमान दूर करा.

ਤਜਿ ਕਾਮੁ ਕਾਮਿਨੀ ਮੋਹੁ ਤਜੈ ਤਾ ਅੰਜਨ ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਵੈ ॥
तजि कामु कामिनी मोहु तजै ता अंजन माहि निरंजनु पावै ॥

लैंगिक इच्छा आणि संभोगाचा त्याग करा आणि भावनिक आसक्ती सोडून द्या. तरच तुम्हाला जगाच्या अंधारात निष्कलंक परमेश्वराची प्राप्ती होईल.

ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਤਜਿ ਪਿਆਸ ਆਸ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥
तजि मानु अभिमानु प्रीति सुत दारा तजि पिआस आस राम लिव लावै ॥

स्वार्थ, गर्विष्ठपणा आणि गर्विष्ठ अभिमान आणि आपल्या मुलांवर आणि जोडीदारावरील प्रेमाचा त्याग करा. तुमच्या तहानलेल्या आशा आणि इच्छांचा त्याग करा आणि परमेश्वरावर प्रेम करा.

ਨਾਨਕ ਸਾਚਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈ ॥੨॥
नानक साचा मनि वसै साच सबदि हरि नामि समावै ॥२॥

हे नानक, सत्य तुझ्या मनात वास करील. खऱ्या शब्दाच्या माध्यमातून तुम्ही परमेश्वराच्या नामात लीन व्हाल. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਰਾਜੇ ਰਯਤਿ ਸਿਕਦਾਰ ਕੋਇ ਨ ਰਹਸੀਓ ॥
राजे रयति सिकदार कोइ न रहसीओ ॥

राजे, त्यांची प्रजा, नेतेही राहणार नाहीत.

ਹਟ ਪਟਣ ਬਾਜਾਰ ਹੁਕਮੀ ਢਹਸੀਓ ॥
हट पटण बाजार हुकमी ढहसीओ ॥

परमेश्वराच्या आदेशाने दुकाने, शहरे आणि रस्ते अखेरीस विखुरले जातील.

ਪਕੇ ਬੰਕ ਦੁਆਰ ਮੂਰਖੁ ਜਾਣੈ ਆਪਣੇ ॥
पके बंक दुआर मूरखु जाणै आपणे ॥

त्या भक्कम आणि सुंदर वाड्या - मूर्खांना वाटते की ते त्यांचेच आहेत.

ਦਰਬਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਰੀਤੇ ਇਕਿ ਖਣੇ ॥
दरबि भरे भंडार रीते इकि खणे ॥

संपत्तीने भरलेले खजिना एका क्षणात रिकामे केले जातील.

ਤਾਜੀ ਰਥ ਤੁਖਾਰ ਹਾਥੀ ਪਾਖਰੇ ॥
ताजी रथ तुखार हाथी पाखरे ॥

घोडे, रथ, उंट आणि हत्ती, त्यांच्या सर्व सजावटीसह;

ਬਾਗ ਮਿਲਖ ਘਰ ਬਾਰ ਕਿਥੈ ਸਿ ਆਪਣੇ ॥
बाग मिलख घर बार किथै सि आपणे ॥

बागा, जमीन, घरे, तंबू, मऊ बेड आणि साटन मंडप -

ਤੰਬੂ ਪਲੰਘ ਨਿਵਾਰ ਸਰਾਇਚੇ ਲਾਲਤੀ ॥
तंबू पलंघ निवार सराइचे लालती ॥

अरे, त्या गोष्टी कुठे आहेत, ज्यांना ते स्वतःचे मानतात?

ਨਾਨਕ ਸਚ ਦਾਤਾਰੁ ਸਿਨਾਖਤੁ ਕੁਦਰਤੀ ॥੮॥
नानक सच दातारु सिनाखतु कुदरती ॥८॥

हे नानक, खरा सर्वांचा दाता आहे; तो त्याच्या सर्वशक्तिमान सर्जनशील स्वभावाद्वारे प्रकट होतो. ||8||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
सलोकु मः १ ॥

सालोक, पहिली मेहल:

ਨਦੀਆ ਹੋਵਹਿ ਧੇਣਵਾ ਸੁੰਮ ਹੋਵਹਿ ਦੁਧੁ ਘੀਉ ॥
नदीआ होवहि धेणवा सुंम होवहि दुधु घीउ ॥

जर नद्या दूध देणाऱ्या गायी झाल्या आणि झऱ्याचे पाणी दूध आणि तूप झाले;

ਸਗਲੀ ਧਰਤੀ ਸਕਰ ਹੋਵੈ ਖੁਸੀ ਕਰੇ ਨਿਤ ਜੀਉ ॥
सगली धरती सकर होवै खुसी करे नित जीउ ॥

मनाला सतत उत्तेजित करण्यासाठी सर्व पृथ्वी साखर झाली तर;


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430