श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1386


ਆਪ ਹੀ ਧਾਰਨ ਧਾਰੇ ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਦੇਖਾਰੇ ਬਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨਾਹੀ ਮੁਖ ਨ ਮਸਾਰੇ ॥
आप ही धारन धारे कुदरति है देखारे बरनु चिहनु नाही मुख न मसारे ॥

तो स्वतः विश्वाचे समर्थन करतो, त्याची सर्व-शक्तिशाली सर्जनशील क्षमता प्रकट करतो. त्याला रंग, रूप, तोंड किंवा दाढी नाही.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਭਗਤੁ ਦਰਿ ਤੁਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ॥
जनु नानकु भगतु दरि तुलि ब्रहम समसरि एक जीह किआ बखानै ॥

हे देवा, तुझे भक्त तुझ्या दारी आहेत - ते तुझ्यासारखेच आहेत. सेवक नानक फक्त एकाच जिभेने त्यांचे वर्णन कसे करणार?

ਹਾਂ ਕਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ॥੩॥
हां कि बलि बलि बलि बलि सद बलिहारि ॥३॥

मी त्याग आहे, त्याग आहे, त्याग आहे, त्याग आहे, सदैव त्याग आहे. ||3||

ਸਰਬ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੰ ਕੀਮਤਿ ਨ ਗੵਾਨੰ ਧੵਾਨੰ ਊਚੇ ਤੇ ਊਚੌ ਜਾਨੀਜੈ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਥਾਨੰ ॥
सरब गुण निधानं कीमति न ग्यानं ध्यानं ऊचे ते ऊचौ जानीजै प्रभ तेरो थानं ॥

तू सर्व गुणांचा खजिना आहेस; तुझ्या आध्यात्मिक ज्ञानाचे आणि ध्यानाचे मूल्य कोण जाणू शकेल? हे देवा, तुझे स्थान सर्वोच्च म्हणून ओळखले जाते.

ਮਨੁ ਧਨੁ ਤੇਰੋ ਪ੍ਰਾਨੰ ਏਕੈ ਸੂਤਿ ਹੈ ਜਹਾਨੰ ਕਵਨ ਉਪਮਾ ਦੇਉ ਬਡੇ ਤੇ ਬਡਾਨੰ ॥
मनु धनु तेरो प्रानं एकै सूति है जहानं कवन उपमा देउ बडे ते बडानं ॥

मन, संपत्ती आणि जीवनाचा श्वास फक्त तुझ्याच मालकीचा आहे, प्रभु. जग तुझ्या धाग्यावर टेकले आहे. मी तुझी कोणती स्तुती करू? तुम्ही थोरात श्रेष्ठ आहात.

ਜਾਨੈ ਕਉਨੁ ਤੇਰੋ ਭੇਉ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਦੇਉ ਅਕਲ ਕਲਾ ਹੈ ਪ੍ਰਭ ਸਰਬ ਕੋ ਧਾਨੰ ॥
जानै कउनु तेरो भेउ अलख अपार देउ अकल कला है प्रभ सरब को धानं ॥

तुमचे रहस्य कोण जाणू शकेल? हे अथांग, अनंत, दैवी परमेश्वरा, तुझी शक्ती अखंड आहे. हे देवा, तूच सर्वांचा आधार आहेस.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਭਗਤੁ ਦਰਿ ਤੁਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ॥
जनु नानकु भगतु दरि तुलि ब्रहम समसरि एक जीह किआ बखानै ॥

हे देवा, तुझे भक्त तुझ्या दारी आहेत - ते तुझ्यासारखेच आहेत. सेवक नानक फक्त एकाच जिभेने त्यांचे वर्णन कसे करणार?

ਹਾਂ ਕਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ॥੪॥
हां कि बलि बलि बलि बलि सद बलिहारि ॥४॥

मी त्याग आहे, त्याग आहे, त्याग आहे, त्याग आहे, सदैव त्याग आहे. ||4||

ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਆਕਾਰ ਅਛਲ ਪੂਰਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
निरंकारु आकार अछल पूरन अबिनासी ॥

हे निराकार, बनलेले, अवचित, परिपूर्ण, अविनाशी,

ਹਰਖਵੰਤ ਆਨੰਤ ਰੂਪ ਨਿਰਮਲ ਬਿਗਾਸੀ ॥
हरखवंत आनंत रूप निरमल बिगासी ॥

आनंदी, अमर्याद, सुंदर, निष्कलंक, फुलणारा प्रभु:

ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਬੇਅੰਤ ਅੰਤੁ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਪਾਸੀ ॥
गुण गावहि बेअंत अंतु इकु तिलु नही पासी ॥

अगणित असे आहेत जे तुझे गुणगान गातात, परंतु त्यांना तुझे अंशही कळत नाहीत.

ਜਾ ਕਉ ਹੋਂਹਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸੁ ਜਨੁ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਹਿ ਮਿਲਾਸੀ ॥
जा कउ होंहि क्रिपाल सु जनु प्रभ तुमहि मिलासी ॥

हे देवा, ज्याच्यावर तू कृपा करतोस तो नम्र प्राणी तुला भेटतो.

ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਤੇ ਧੰਨਿ ਜਨ ਜਿਹ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਯਉ ॥
धंनि धंनि ते धंनि जन जिह क्रिपालु हरि हरि भयउ ॥

धन्य, धन्य, धन्य ते नम्र प्राणी, ज्यांच्यावर परमेश्वर, हर, हर, कृपा करतो.

ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨ ਪਰਸਿਅਉ ਸਿ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹ ਥੇ ਰਹਿਓ ॥੫॥
हरि गुरु नानकु जिन परसिअउ सि जनम मरण दुह थे रहिओ ॥५॥

गुरू नानकांच्या माध्यमातून जो परमेश्वराला भेटतो तो जन्म आणि मृत्यू या दोन्हीपासून मुक्त होतो. ||5||

ਸਤਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤੇ ਸਤਿ ਭਣੀਐ ॥
सति सति हरि सति सति सते सति भणीऐ ॥

परमेश्वराला सत्य, सत्य, सत्य, सत्य, सत्याचे सत्य असे म्हणतात.

ਦੂਸਰ ਆਨ ਨ ਅਵਰੁ ਪੁਰਖੁ ਪਊਰਾਤਨੁ ਸੁਣੀਐ ॥
दूसर आन न अवरु पुरखु पऊरातनु सुणीऐ ॥

त्याच्यासारखा दुसरा कोणी नाही. तो आदिम प्राणी, आदिम आत्मा आहे.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਮਨਿ ਸਭ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥
अंम्रितु हरि को नामु लैत मनि सभ सुख पाए ॥

भगवंताच्या अमृतमय नामाचा जप केल्याने मनुष्याला सर्व सुखे प्राप्त होतात.

ਜੇਹ ਰਸਨ ਚਾਖਿਓ ਤੇਹ ਜਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ॥
जेह रसन चाखिओ तेह जन त्रिपति अघाए ॥

जे जिभेने त्याचा आस्वाद घेतात, ते दीन तृप्त होतात.

ਜਿਹ ਠਾਕੁਰੁ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਭਯੁੋ ਸਤਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਪਿਆਰੁ ॥
जिह ठाकुरु सुप्रसंनु भयुो सतसंगति तिह पिआरु ॥

जो माणूस आपल्या स्वामीला प्रसन्न करतो, तो सत्संगतीवर, खऱ्या मंडळीवर प्रेम करतो.

ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨੑ ਪਰਸਿਓ ਤਿਨੑ ਸਭ ਕੁਲ ਕੀਓ ਉਧਾਰੁ ॥੬॥
हरि गुरु नानकु जिन परसिओ तिन सभ कुल कीओ उधारु ॥६॥

जो गुरु नानकांच्या द्वारे परमेश्वराला भेटतो तो आपल्या सर्व पिढ्यांचा उद्धार करतो. ||6||

ਸਚੁ ਸਭਾ ਦੀਬਾਣੁ ਸਚੁ ਸਚੇ ਪਹਿ ਧਰਿਓ ॥
सचु सभा दीबाणु सचु सचे पहि धरिओ ॥

त्याची मंडळी आणि त्याचे न्यायालय हे खरे आहे. सत्य प्रभूने सत्याची स्थापना केली आहे.

ਸਚੈ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੁ ਸਚੁ ਤਪਾਵਸੁ ਕਰਿਓ ॥
सचै तखति निवासु सचु तपावसु करिओ ॥

त्याच्या सत्याच्या सिंहासनावर बसून, तो खरा न्याय चालवतो.

ਸਚਿ ਸਿਰਜੵਿਉ ਸੰਸਾਰੁ ਆਪਿ ਆਭੁਲੁ ਨ ਭੁਲਉ ॥
सचि सिरज्यिउ संसारु आपि आभुलु न भुलउ ॥

खऱ्या परमेश्वराने स्वतः विश्वाची रचना केली. तो अचुक आहे, आणि चुका करत नाही.

ਰਤਨ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰੁ ਕੀਮ ਨਹੁ ਪਵੈ ਅਮੁਲਉ ॥
रतन नामु अपारु कीम नहु पवै अमुलउ ॥

नाम, अनंत परमेश्वराचे नाव, रत्न आहे. त्याचे मूल्य मोजले जाऊ शकत नाही - ते अमूल्य आहे.

ਜਿਹ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੋਯਉ ਗੁੋਬਿੰਦੁ ਸਰਬ ਸੁਖ ਤਿਨਹੂ ਪਾਏ ॥
जिह क्रिपालु होयउ गुोबिंदु सरब सुख तिनहू पाए ॥

ती व्यक्ती, ज्याच्यावर विश्वाचा स्वामी आपली कृपा करतो त्याला सर्व सुख-सुविधा प्राप्त होतात.

ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨੑ ਪਰਸਿਓ ਤੇ ਬਹੁੜਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਏ ॥੭॥
हरि गुरु नानकु जिन परसिओ ते बहुड़ि फिरि जोनि न आए ॥७॥

गुरू नानकांच्या माध्यमातून जे भगवंताच्या चरणांना स्पर्श करतात, त्यांना पुन्हा कधीही पुनर्जन्माच्या चक्रात जावे लागत नाही. ||7||

ਕਵਨੁ ਜੋਗੁ ਕਉਨੁ ਗੵਾਨੁ ਧੵਾਨੁ ਕਵਨ ਬਿਧਿ ਉਸ੍ਤਤਿ ਕਰੀਐ ॥
कवनु जोगु कउनु ग्यानु ध्यानु कवन बिधि उस्तति करीऐ ॥

योग म्हणजे काय, आध्यात्मिक ज्ञान आणि ध्यान म्हणजे काय आणि परमेश्वराची स्तुती करण्याचा मार्ग काय आहे?

ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਤੇਤੀਸ ਕੋਰਿ ਤਿਰੁ ਕੀਮ ਨ ਪਰੀਐ ॥
सिध साधिक तेतीस कोरि तिरु कीम न परीऐ ॥

सिद्ध आणि साधक आणि तीनशे तीस कोटी देवतांना परमेश्वराच्या मूल्याचा एक छोटासा भागही सापडत नाही.

ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਨਕਾਦਿ ਸੇਖ ਗੁਣ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਏ ॥
ब्रहमादिक सनकादि सेख गुण अंतु न पाए ॥

ब्रह्मा, सनक किंवा सहस्र डोकी असलेला नाग राजा या दोघांनाही त्याच्या वैभवशाली सद्गुणांच्या मर्यादा सापडत नाहीत.

ਅਗਹੁ ਗਹਿਓ ਨਹੀ ਜਾਇ ਪੂਰਿ ਸ੍ਰਬ ਰਹਿਓ ਸਮਾਏ ॥
अगहु गहिओ नही जाइ पूरि स्रब रहिओ समाए ॥

अगम्य परमेश्वराला पकडता येत नाही. तो सर्वांमध्ये व्याप्त आणि व्याप्त आहे.

ਜਿਹ ਕਾਟੀ ਸਿਲਕ ਦਯਾਲ ਪ੍ਰਭਿ ਸੇਇ ਜਨ ਲਗੇ ਭਗਤੇ ॥
जिह काटी सिलक दयाल प्रभि सेइ जन लगे भगते ॥

ज्यांना भगवंताने दयाळूपणे त्यांच्या फासातून मुक्त केले आहे - ते नम्र प्राणी त्याच्या भक्तीपूजेशी संलग्न आहेत.

ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨੑ ਪਰਸਿਓ ਤੇ ਇਤ ਉਤ ਸਦਾ ਮੁਕਤੇ ॥੮॥
हरि गुरु नानकु जिन परसिओ ते इत उत सदा मुकते ॥८॥

गुरू नानकांच्या द्वारे जे भगवंताशी भेटतात ते सर्वकाळ मुक्त होतात. ||8||

ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਉ ਦਾਤਾਰ ਪਰੵਿਉ ਜਾਚਕੁ ਇਕੁ ਸਰਨਾ ॥
प्रभ दातउ दातार पर्यिउ जाचकु इकु सरना ॥

मी भिकारी आहे; मी दातांचा दाता देवाचे आश्रयस्थान शोधतो.

ਮਿਲੈ ਦਾਨੁ ਸੰਤ ਰੇਨ ਜੇਹ ਲਗਿ ਭਉਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥
मिलै दानु संत रेन जेह लगि भउजलु तरना ॥

कृपा करून मला संतांच्या चरणांची धूळ भेट द्या; त्यांना धरून मी भयंकर विश्वसागर पार करतो.

ਬਿਨਤਿ ਕਰਉ ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਨਹੁ ਜੇ ਠਾਕੁਰ ਭਾਵੈ ॥
बिनति करउ अरदासि सुनहु जे ठाकुर भावै ॥

हे माझ्या प्रभू आणि स्वामी, कृपया माझी प्रार्थना ऐका, जर ती तुम्हाला आवडत असेल.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430