श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1094


ਆਇਆ ਓਹੁ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜਿ ਕੁਲ ਕਾ ਕਰੇ ਉਧਾਰੁ ॥
आइआ ओहु परवाणु है जि कुल का करे उधारु ॥

आपल्या सर्व पिढ्यांना वाचवणाऱ्या अशा व्यक्तीचे जगात येणे हे साजरे आणि मंजूर आहे.

ਅਗੈ ਜਾਤਿ ਨ ਪੁਛੀਐ ਕਰਣੀ ਸਬਦੁ ਹੈ ਸਾਰੁ ॥
अगै जाति न पुछीऐ करणी सबदु है सारु ॥

यापुढे सामाजिक स्थितीबाबत कोणालाच विचारले जात नाही; उत्कृष्ट आणि उदात्त आहे शब्दाचा अभ्यास.

ਹੋਰੁ ਕੂੜੁ ਪੜਣਾ ਕੂੜੁ ਕਮਾਵਣਾ ਬਿਖਿਆ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥
होरु कूड़ु पड़णा कूड़ु कमावणा बिखिआ नालि पिआरु ॥

इतर अभ्यास खोटा आहे, आणि इतर कृती खोट्या आहेत; असे लोक विषाच्या प्रेमात असतात.

ਅੰਦਰਿ ਸੁਖੁ ਨ ਹੋਵਈ ਮਨਮੁਖ ਜਨਮੁ ਖੁਆਰੁ ॥
अंदरि सुखु न होवई मनमुख जनमु खुआरु ॥

त्यांना स्वतःमध्ये शांती मिळत नाही; स्वार्थी मनमुख आपले जीवन वाया घालवतात.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਅਪਾਰਿ ॥੨॥
नानक नामि रते से उबरे गुर कै हेति अपारि ॥२॥

हे नानक, जे नामाशी जोडलेले आहेत त्यांचा उद्धार होतो; त्यांचे गुरुवर असीम प्रेम आहे. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਆਪੇ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਦਾ ਆਪੇ ਸਭੁ ਸਚਾ ॥
आपे करि करि वेखदा आपे सभु सचा ॥

तो स्वतः सृष्टी निर्माण करतो, आणि त्याच्याकडे पाहतो; तो स्वतः पूर्णपणे सत्य आहे.

ਜੋ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੈ ਖਸਮ ਕਾ ਸੋਈ ਨਰੁ ਕਚਾ ॥
जो हुकमु न बूझै खसम का सोई नरु कचा ॥

जो आपल्या स्वामी आणि सद्गुरूंचा हुकूम समजत नाही तो खोटा आहे.

ਜਿਤੁ ਭਾਵੈ ਤਿਤੁ ਲਾਇਦਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਸਚਾ ॥
जितु भावै तितु लाइदा गुरमुखि हरि सचा ॥

त्याच्या इच्छेनुसार खरा परमेश्वर गुरुमुखाला स्वतःशी जोडतो.

ਸਭਨਾ ਕਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਬਦੀ ਰਚਾ ॥
सभना का साहिबु एकु है गुरसबदी रचा ॥

तो सर्वांचा एकच प्रभू व स्वामी आहे; गुरूंच्या शब्दाच्या माध्यमातून आपण त्याच्यात मिसळून जातो.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਸਲਾਹੀਐ ਸਭਿ ਤਿਸ ਦੇ ਜਚਾ ॥
गुरमुखि सदा सलाहीऐ सभि तिस दे जचा ॥

गुरुमुख सदैव त्याची स्तुती करतात; सर्व त्याचे भिकारी आहेत.

ਜਿਉ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਨਚਾਇਦਾ ਤਿਵ ਹੀ ਕੋ ਨਚਾ ॥੨੨॥੧॥ ਸੁਧੁ ॥
जिउ नानक आपि नचाइदा तिव ही को नचा ॥२२॥१॥ सुधु ॥

हे नानक, जसे तो स्वत: आपल्याला नाचवतो, तसे आपण नाचतो. ||२२||१|| सुध ||

ਮਾਰੂ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
मारू वार महला ५ ॥

मारूचा वार, पाचवी मेहल,

ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥
डखणे मः ५ ॥

दखाने, पाचवा मेहल:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਤੂ ਚਉ ਸਜਣ ਮੈਡਿਆ ਡੇਈ ਸਿਸੁ ਉਤਾਰਿ ॥
तू चउ सजण मैडिआ डेई सिसु उतारि ॥

हे माझ्या मित्रा, तू मला सांगितल्यास मी माझे डोके कापून तुला देईन.

ਨੈਣ ਮਹਿੰਜੇ ਤਰਸਦੇ ਕਦਿ ਪਸੀ ਦੀਦਾਰੁ ॥੧॥
नैण महिंजे तरसदे कदि पसी दीदारु ॥१॥

माझे डोळे तुझ्यासाठी आतुर आहेत; मला तुझे दर्शन कधी होईल? ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਨੀਹੁ ਮਹਿੰਜਾ ਤਊ ਨਾਲਿ ਬਿਆ ਨੇਹ ਕੂੜਾਵੇ ਡੇਖੁ ॥
नीहु महिंजा तऊ नालि बिआ नेह कूड़ावे डेखु ॥

मी तुझ्या प्रेमात आहे; मी पाहिले आहे की इतर प्रेम खोटे आहे.

ਕਪੜ ਭੋਗ ਡਰਾਵਣੇ ਜਿਚਰੁ ਪਿਰੀ ਨ ਡੇਖੁ ॥੨॥
कपड़ भोग डरावणे जिचरु पिरी न डेखु ॥२॥

जोपर्यंत मी माझ्या प्रेयसीला पाहत नाही तोपर्यंत कपडे आणि अन्न देखील मला घाबरवतात. ||2||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਉਠੀ ਝਾਲੂ ਕੰਤੜੇ ਹਉ ਪਸੀ ਤਉ ਦੀਦਾਰੁ ॥
उठी झालू कंतड़े हउ पसी तउ दीदारु ॥

हे माझे पती, मी तुझे दर्शन पाहण्यासाठी लवकर उठते.

ਕਾਜਲੁ ਹਾਰ ਤਮੋਲ ਰਸੁ ਬਿਨੁ ਪਸੇ ਹਭਿ ਰਸ ਛਾਰੁ ॥੩॥
काजलु हार तमोल रसु बिनु पसे हभि रस छारु ॥३॥

डोळ्यांचा श्रृंगार, फुलांच्या माळा आणि सुपारीच्या पानांची चव हे सर्व काही तुला पाहिल्याशिवाय धूळ आहे. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਤੂ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਭੁ ਧਾਰਿਆ ॥
तू सचा साहिबु सचु सचु सभु धारिआ ॥

हे माझे खरे स्वामी, तू खरे आहेस; जे सत्य आहे ते तुम्ही कायम ठेवता.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੀਤੋ ਥਾਟੁ ਸਿਰਜਿ ਸੰਸਾਰਿਆ ॥
गुरमुखि कीतो थाटु सिरजि संसारिआ ॥

तू जग निर्माण केलेस, गुरुमुखांसाठी जागा बनवलीस.

ਹਰਿ ਆਗਿਆ ਹੋਏ ਬੇਦ ਪਾਪੁ ਪੁੰਨੁ ਵੀਚਾਰਿਆ ॥
हरि आगिआ होए बेद पापु पुंनु वीचारिआ ॥

परमेश्वराच्या इच्छेने वेद अस्तित्वात आले; ते पाप आणि पुण्य यांच्यात भेदभाव करतात.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਬਿਸਥਾਰਿਆ ॥
ब्रहमा बिसनु महेसु त्रै गुण बिसथारिआ ॥

ब्रह्मा, विष्णू आणि शिव आणि तीन गुणांचा विस्तार तू निर्माण केलास.

ਨਵ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਾਜਿ ਹਰਿ ਰੰਗ ਸਵਾਰਿਆ ॥
नव खंड प्रिथमी साजि हरि रंग सवारिआ ॥

नऊ प्रदेशांचे विश्व निर्माण करून, हे परमेश्वरा, तू ते सौंदर्याने सजवले आहेस.

ਵੇਕੀ ਜੰਤ ਉਪਾਇ ਅੰਤਰਿ ਕਲ ਧਾਰਿਆ ॥
वेकी जंत उपाइ अंतरि कल धारिआ ॥

विविध प्रकारचे प्राणी निर्माण करून, तू त्यांच्यामध्ये आपली शक्ती ओतलीस.

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ਸਚੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰਿਆ ॥
तेरा अंतु न जाणै कोइ सचु सिरजणहारिआ ॥

हे खरे निर्माता परमेश्वरा, तुझी मर्यादा कोणीही जाणत नाही.

ਤੂ ਜਾਣਹਿ ਸਭ ਬਿਧਿ ਆਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ॥੧॥
तू जाणहि सभ बिधि आपि गुरमुखि निसतारिआ ॥१॥

तू स्वतः सर्व मार्ग आणि साधन जाणतोस; तुम्हीच गुरुमुखांचे रक्षण करा. ||1||

ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥
डखणे मः ५ ॥

दखाने, पाचवा मेहल:

ਜੇ ਤੂ ਮਿਤ੍ਰੁ ਅਸਾਡੜਾ ਹਿਕ ਭੋਰੀ ਨਾ ਵੇਛੋੜਿ ॥
जे तू मित्रु असाडड़ा हिक भोरी ना वेछोड़ि ॥

जर तू माझा मित्र आहेस, तर एका क्षणासाठीही माझ्यापासून स्वतःला वेगळे करू नकोस.

ਜੀਉ ਮਹਿੰਜਾ ਤਉ ਮੋਹਿਆ ਕਦਿ ਪਸੀ ਜਾਨੀ ਤੋਹਿ ॥੧॥
जीउ महिंजा तउ मोहिआ कदि पसी जानी तोहि ॥१॥

माझा आत्मा तुझ्यावर मोहित व मोहित झाला आहे; माझ्या प्रिये, मी तुला कधी पाहीन? ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਦੁਰਜਨ ਤੂ ਜਲੁ ਭਾਹੜੀ ਵਿਛੋੜੇ ਮਰਿ ਜਾਹਿ ॥
दुरजन तू जलु भाहड़ी विछोड़े मरि जाहि ॥

दुष्ट माणसा, अग्नीत जा; हे वियोग, मरण पावलें ।

ਕੰਤਾ ਤੂ ਸਉ ਸੇਜੜੀ ਮੈਡਾ ਹਭੋ ਦੁਖੁ ਉਲਾਹਿ ॥੨॥
कंता तू सउ सेजड़ी मैडा हभो दुखु उलाहि ॥२॥

हे माझ्या पती परमेश्वरा, कृपया माझ्या पलंगावर झोपा, जेणेकरून माझे सर्व दुःख नाहीसे होईल. ||2||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਦੁਰਜਨੁ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਹੈ ਵੇਛੋੜਾ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ॥
दुरजनु दूजा भाउ है वेछोड़ा हउमै रोगु ॥

दुष्ट मनुष्य द्वैताच्या प्रेमात मग्न असतो; अहंकाराच्या रोगाने तो वियोग सहन करतो.

ਸਜਣੁ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਜਿਸੁ ਮਿਲਿ ਕੀਚੈ ਭੋਗੁ ॥੩॥
सजणु सचा पातिसाहु जिसु मिलि कीचै भोगु ॥३॥

खरा भगवान राजा माझा मित्र आहे; त्याच्याशी भेट, मला खूप आनंद झाला. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਤੂ ਅਗਮ ਦਇਆਲੁ ਬੇਅੰਤੁ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੈ ਕਉਣੁ ॥
तू अगम दइआलु बेअंतु तेरी कीमति कहै कउणु ॥

तू अगम्य, दयाळू आणि असीम आहेस; तुझी किंमत कोण मोजू शकेल?

ਤੁਧੁ ਸਿਰਜਿਆ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਤੂ ਨਾਇਕੁ ਸਗਲ ਭਉਣ ॥
तुधु सिरजिआ सभु संसारु तू नाइकु सगल भउण ॥

तुम्ही संपूर्ण विश्व निर्माण केले आहे; तू सर्व जगाचा स्वामी आहेस.

ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੈ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਸਗਲ ਰਉਣ ॥
तेरी कुदरति कोइ न जाणै मेरे ठाकुर सगल रउण ॥

हे माझ्या सर्वव्यापी स्वामी आणि स्वामी, तुझी सृजनशक्ती कोणीही जाणत नाही.

ਤੁਧੁ ਅਪੜਿ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਤੂ ਅਬਿਨਾਸੀ ਜਗ ਉਧਰਣ ॥
तुधु अपड़ि कोइ न सकै तू अबिनासी जग उधरण ॥

तुझी बरोबरी कोणी करू शकत नाही; तू अविनाशी आणि शाश्वत आहेस, जगाचा तारणहार आहेस.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430