श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 392


ਸੰਚਤ ਸੰਚਤ ਥੈਲੀ ਕੀਨੑੀ ॥
संचत संचत थैली कीनी ॥

ते गोळा करून गोळा करून तो आपल्या बॅगा भरतो.

ਪ੍ਰਭਿ ਉਸ ਤੇ ਡਾਰਿ ਅਵਰ ਕਉ ਦੀਨੑੀ ॥੧॥
प्रभि उस ते डारि अवर कउ दीनी ॥१॥

पण देव त्याच्याकडून ते काढून घेतो आणि दुसऱ्याला देतो. ||1||

ਕਾਚ ਗਗਰੀਆ ਅੰਭ ਮਝਰੀਆ ॥
काच गगरीआ अंभ मझरीआ ॥

नश्वर हा पाण्यात न भाजलेल्या मातीच्या भांड्यासारखा आहे;

ਗਰਬਿ ਗਰਬਿ ਉਆਹੂ ਮਹਿ ਪਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गरबि गरबि उआहू महि परीआ ॥१॥ रहाउ ॥

अभिमान आणि अहंकारात गुंतून, तो चुरा होतो आणि विरघळतो. ||1||विराम||

ਨਿਰਭਉ ਹੋਇਓ ਭਇਆ ਨਿਹੰਗਾ ॥
निरभउ होइओ भइआ निहंगा ॥

निर्भय असल्यामुळे तो अनियंत्रित होतो.

ਚੀਤਿ ਨ ਆਇਓ ਕਰਤਾ ਸੰਗਾ ॥
चीति न आइओ करता संगा ॥

तो सदैव सोबत असलेल्या निर्मात्याचा विचार करत नाही.

ਲਸਕਰ ਜੋੜੇ ਕੀਆ ਸੰਬਾਹਾ ॥
लसकर जोड़े कीआ संबाहा ॥

तो सैन्य उभारतो, आणि शस्त्रे गोळा करतो.

ਨਿਕਸਿਆ ਫੂਕ ਤ ਹੋਇ ਗਇਓ ਸੁਆਹਾ ॥੨॥
निकसिआ फूक त होइ गइओ सुआहा ॥२॥

पण श्वास सोडला की तो राख होतो. ||2||

ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਮਹਲ ਅਰੁ ਰਾਨੀ ॥
ऊचे मंदर महल अरु रानी ॥

त्याच्याकडे उदात्त राजवाडे, वाडे आणि राण्या आहेत,

ਹਸਤਿ ਘੋੜੇ ਜੋੜੇ ਮਨਿ ਭਾਨੀ ॥
हसति घोड़े जोड़े मनि भानी ॥

हत्ती आणि घोड्यांच्या जोड्या, मनाला आनंद देणारे;

ਵਡ ਪਰਵਾਰੁ ਪੂਤ ਅਰੁ ਧੀਆ ॥
वड परवारु पूत अरु धीआ ॥

त्याला मुलगे आणि मुलींचे मोठे कुटुंब लाभले आहे.

ਮੋਹਿ ਪਚੇ ਪਚਿ ਅੰਧਾ ਮੂਆ ॥੩॥
मोहि पचे पचि अंधा मूआ ॥३॥

पण आसक्तीमध्ये मग्न असलेला, आंधळा मुर्ख मरणाकडे वाहून जातो. ||3||

ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਹਾ ਤਿਨਹਿ ਬਿਨਾਹਾ ॥
जिनहि उपाहा तिनहि बिनाहा ॥

ज्याने त्याला निर्माण केले तोच त्याचा नाश करतो.

ਰੰਗ ਰਸਾ ਜੈਸੇ ਸੁਪਨਾਹਾ ॥
रंग रसा जैसे सुपनाहा ॥

आनंद आणि सुख हे फक्त स्वप्नासारखे असतात.

ਸੋਈ ਮੁਕਤਾ ਤਿਸੁ ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ॥
सोई मुकता तिसु राजु मालु ॥

तो एकटाच मुक्त झाला आहे, आणि त्याच्याकडे राजसत्ता आणि संपत्ती आहे,

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਜਿਸੁ ਖਸਮੁ ਦਇਆਲੁ ॥੪॥੩੫॥੮੬॥
नानक दास जिसु खसमु दइआलु ॥४॥३५॥८६॥

हे नानक, ज्याला स्वामी आपल्या कृपेने आशीर्वाद देतात. ||4||35||86||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महला ५ ॥

Aasaa, Fifth Mehl:

ਇਨੑ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੀ ਘਨੇਰੀ ॥
इन सिउ प्रीति करी घनेरी ॥

नश्वर याच्या प्रेमात आहे,

ਜਉ ਮਿਲੀਐ ਤਉ ਵਧੈ ਵਧੇਰੀ ॥
जउ मिलीऐ तउ वधै वधेरी ॥

पण त्याच्याकडे जितके जास्त आहे, तितकेच त्याला अधिक हवे असते.

ਗਲਿ ਚਮੜੀ ਜਉ ਛੋਡੈ ਨਾਹੀ ॥
गलि चमड़ी जउ छोडै नाही ॥

तो त्याच्या गळ्यात लटकतो आणि त्याला सोडत नाही.

ਲਾਗਿ ਛੁਟੋ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਪਾਈ ॥੧॥
लागि छुटो सतिगुर की पाई ॥१॥

पण खऱ्या गुरूंच्या पाया पडून त्याचा उद्धार होतो. ||1||

ਜਗ ਮੋਹਨੀ ਹਮ ਤਿਆਗਿ ਗਵਾਈ ॥
जग मोहनी हम तिआगि गवाई ॥

जगाची मोहक मायेचा मी त्याग करून त्याग केला आहे.

ਨਿਰਗੁਨੁ ਮਿਲਿਓ ਵਜੀ ਵਧਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
निरगुनु मिलिओ वजी वधाई ॥१॥ रहाउ ॥

मी पूर्ण परमेश्वराला भेटलो आहे, आणि अभिनंदनाचा वर्षाव होत आहे. ||1||विराम||

ਐਸੀ ਸੁੰਦਰਿ ਮਨ ਕਉ ਮੋਹੈ ॥
ऐसी सुंदरि मन कउ मोहै ॥

ती खूप सुंदर आहे, मन मोहून टाकते.

ਬਾਟਿ ਘਾਟਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਨਿ ਬਨਿ ਜੋਹੈ ॥
बाटि घाटि ग्रिहि बनि बनि जोहै ॥

रस्त्यावर, समुद्रकिनार्यावर, घरी, जंगलात आणि वाळवंटात ती आपल्याला स्पर्श करते.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਲਾਗੈ ਹੋਇ ਕੈ ਮੀਠੀ ॥
मनि तनि लागै होइ कै मीठी ॥

ती मनाला आणि शरीराला खूप गोड वाटते.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੈ ਖੋਟੀ ਡੀਠੀ ॥੨॥
गुरप्रसादि मै खोटी डीठी ॥२॥

पण गुरूंच्या कृपेने मी तिला फसवणूक करताना पाहिले आहे. ||2||

ਅਗਰਕ ਉਸ ਕੇ ਵਡੇ ਠਗਾਊ ॥
अगरक उस के वडे ठगाऊ ॥

तिचे दरबारीही मोठे फसवे आहेत.

ਛੋਡਹਿ ਨਾਹੀ ਬਾਪ ਨ ਮਾਊ ॥
छोडहि नाही बाप न माऊ ॥

ते वडिलांना किंवा आईलाही सोडत नाहीत.

ਮੇਲੀ ਅਪਨੇ ਉਨਿ ਲੇ ਬਾਂਧੇ ॥
मेली अपने उनि ले बांधे ॥

त्यांनी आपल्या साथीदारांना गुलाम बनवले आहे.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੈ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥੩॥
गुर किरपा ते मै सगले साधे ॥३॥

गुरूंच्या कृपेने मी त्या सर्वांना वश केले आहे. ||3||

ਅਬ ਮੋਰੈ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥
अब मोरै मनि भइआ अनंद ॥

आता माझे मन आनंदाने भरले आहे;

ਭਉ ਚੂਕਾ ਟੂਟੇ ਸਭਿ ਫੰਦ ॥
भउ चूका टूटे सभि फंद ॥

माझी भीती नाहीशी झाली आणि फास कापला गेला.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥
कहु नानक जा सतिगुरु पाइआ ॥

नानक म्हणतात, जेव्हा मी खरे गुरू भेटले,

ਘਰੁ ਸਗਲਾ ਮੈ ਸੁਖੀ ਬਸਾਇਆ ॥੪॥੩੬॥੮੭॥
घरु सगला मै सुखी बसाइआ ॥४॥३६॥८७॥

मी माझ्या घरात निरपेक्ष शांततेत राहायला आलो. ||4||36||87||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महला ५ ॥

Aasaa, Fifth Mehl:

ਆਠ ਪਹਰ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਨੈ ॥
आठ पहर निकटि करि जानै ॥

दिवसाचे चोवीस तास, तो परमेश्वर जवळ असल्याचे जाणतो;

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਮਾਨੈ ॥
प्रभ का कीआ मीठा मानै ॥

तो देवाच्या गोड इच्छेला शरण जातो.

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਸੰਤਨ ਆਧਾਰੁ ॥
एकु नामु संतन आधारु ॥

एकच नाम संतांचा आधार आहे;

ਹੋਇ ਰਹੇ ਸਭ ਕੀ ਪਗ ਛਾਰੁ ॥੧॥
होइ रहे सभ की पग छारु ॥१॥

ते सर्वांच्या पायाची धूळच राहतात. ||1||

ਸੰਤ ਰਹਤ ਸੁਨਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
संत रहत सुनहु मेरे भाई ॥

हे माझ्या नशिबाच्या भावंडांनो, संतांची जीवनपद्धती ऐका;

ਉਆ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
उआ की महिमा कथनु न जाई ॥१॥ रहाउ ॥

त्यांच्या स्तुतीचे वर्णन करता येत नाही. ||1||विराम||

ਵਰਤਣਿ ਜਾ ਕੈ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥
वरतणि जा कै केवल नाम ॥

नाम, परमेश्वराचे नाव हा त्यांचा व्यवसाय आहे.

ਅਨਦ ਰੂਪ ਕੀਰਤਨੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
अनद रूप कीरतनु बिस्राम ॥

कीर्तन, परमेश्वराची स्तुती, आनंदाचे मूर्त स्वरूप, हे त्यांचे विश्रांती आहे.

ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰੁ ਜਾ ਕੈ ਏਕ ਸਮਾਨੈ ॥
मित्र सत्रु जा कै एक समानै ॥

त्यांच्यासाठी मित्र आणि शत्रू एकच आहेत.

ਪ੍ਰਭ ਅਪੁਨੇ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨੈ ॥੨॥
प्रभ अपुने बिनु अवरु न जानै ॥२॥

त्यांना देवाशिवाय दुसरे कोणीच माहीत नाही. ||2||

ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਅਘ ਕਾਟਨਹਾਰਾ ॥
कोटि कोटि अघ काटनहारा ॥

ते लाखो आणि लाखो पापे मिटवतात.

ਦੁਖ ਦੂਰਿ ਕਰਨ ਜੀਅ ਕੇ ਦਾਤਾਰਾ ॥
दुख दूरि करन जीअ के दातारा ॥

ते दुःख दूर करतात; ते आत्म्याचे जीवन देणारे आहेत.

ਸੂਰਬੀਰ ਬਚਨ ਕੇ ਬਲੀ ॥
सूरबीर बचन के बली ॥

ते इतके धाडसी आहेत; ते त्यांच्या शब्दाचे पुरुष आहेत.

ਕਉਲਾ ਬਪੁਰੀ ਸੰਤੀ ਛਲੀ ॥੩॥
कउला बपुरी संती छली ॥३॥

संतांनी मायेलाच मोहित केले आहे. ||3||

ਤਾ ਕਾ ਸੰਗੁ ਬਾਛਹਿ ਸੁਰਦੇਵ ॥
ता का संगु बाछहि सुरदेव ॥

त्यांचा सहवास देव आणि देवदूतांनाही प्रिय आहे.

ਅਮੋਘ ਦਰਸੁ ਸਫਲ ਜਾ ਕੀ ਸੇਵ ॥
अमोघ दरसु सफल जा की सेव ॥

त्यांचे दर्शन धन्य आणि त्यांची सेवा फलदायी.

ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਕਰੇ ਅਰਦਾਸਿ ॥
कर जोड़ि नानकु करे अरदासि ॥

आपले तळवे एकत्र दाबून, नानक आपली प्रार्थना करतात:

ਮੋਹਿ ਸੰਤਹ ਟਹਲ ਦੀਜੈ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੪॥੩੭॥੮੮॥
मोहि संतह टहल दीजै गुणतासि ॥४॥३७॥८८॥

हे श्रेष्ठतेचा खजिना, मला संतांच्या सेवेचा आशीर्वाद द्या. ||4||37||88||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महला ५ ॥

Aasaa, Fifth Mehl:

ਸਗਲ ਸੂਖ ਜਪਿ ਏਕੈ ਨਾਮ ॥
सगल सूख जपि एकै नाम ॥

सर्व शांती आणि सुख एक नामाच्या ध्यानात आहे.

ਸਗਲ ਧਰਮ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥
सगल धरम हरि के गुण गाम ॥

धर्मातील सर्व धार्मिक कृत्ये परमेश्वराच्या गौरवाच्या गाण्यात आहेत.

ਮਹਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਾਧ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥
महा पवित्र साध का संगु ॥

साध संगत, पवित्र संगत, खूप शुद्ध आणि पवित्र आहे.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430