श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 638


ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਨਸਾ ਮਨਹਿ ਸਮਾਣੀ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੪॥
हउमै मारि मनसा मनहि समाणी गुर कै सबदि पछाता ॥४॥

माझ्या अहंकारावर मात करून आणि माझ्या मनातील इच्छा शांत करून, मला गुरुच्या वचनाची अनुभूती मिळाली आहे. ||4||

ਅਚਿੰਤ ਕੰਮ ਕਰਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤਿਨ ਕੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ॥
अचिंत कंम करहि प्रभ तिन के जिन हरि का नामु पिआरा ॥

नामाची आवड असणाऱ्यांचे कार्य भगवंत आपोआपच करतो.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਸਦਾ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥
गुरपरसादि सदा मनि वसिआ सभि काज सवारणहारा ॥

गुरूंच्या कृपेने तो सदैव त्यांच्या मनात वास करतो आणि त्यांच्या सर्व व्यवहारांचे निराकरण करतो.

ਓਨਾ ਕੀ ਰੀਸ ਕਰੇ ਸੁ ਵਿਗੁਚੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹੈ ਰਖਵਾਰਾ ॥੫॥
ओना की रीस करे सु विगुचै जिन हरि प्रभु है रखवारा ॥५॥

जो कोणी त्यांना आव्हान देतो त्याचा नाश होतो; त्यांचा रक्षणकर्ता परमेश्वर देव आहे. ||5||

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਮਨਮੁਖਿ ਭਉਕਿ ਮੁਏ ਬਿਲਲਾਈ ॥
बिनु सतिगुर सेवे किनै न पाइआ मनमुखि भउकि मुए बिललाई ॥

खऱ्या गुरूंची सेवा केल्याशिवाय कोणीही परमेश्वराला भेटत नाही; स्वार्थी मनमुख दुःखाने रडत मरतात.

ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵਹਿ ਦੁਖ ਮਹਿ ਦੁਖਿ ਸਮਾਈ ॥
आवहि जावहि ठउर न पावहि दुख महि दुखि समाई ॥

ते येतात आणि जातात, त्यांना विश्रांतीची जागा मिळत नाही. वेदना आणि दुःखात ते नष्ट होतात.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵੈ ਸਹਜੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਈ ॥੬॥
गुरमुखि होवै सु अंम्रितु पीवै सहजे साचि समाई ॥६॥

परंतु जो गुरुमुख होतो तो अमृताचे सेवन करतो आणि सहज नामात लीन होतो. ||6||

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜਨਮੁ ਨ ਛੋਡੈ ਜੇ ਅਨੇਕ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਧਿਕਾਈ ॥
बिनु सतिगुर सेवे जनमु न छोडै जे अनेक करम करै अधिकाई ॥

खऱ्या गुरूंची सेवा केल्याशिवाय, पुष्कळ कर्मकांड करूनही पुनर्जन्मापासून वाचू शकत नाही.

ਵੇਦ ਪੜਹਿ ਤੈ ਵਾਦ ਵਖਾਣਹਿ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥
वेद पड़हि तै वाद वखाणहि बिनु हरि पति गवाई ॥

जे वेदांचे पठण करतात, परमेश्वराशिवाय वादविवाद करतात, त्यांचा सन्मान गमावला जातो.

ਸਚਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਚੀ ਜਿਸੁ ਬਾਣੀ ਭਜਿ ਛੂਟਹਿ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥੭॥
सचा सतिगुरु साची जिसु बाणी भजि छूटहि गुर सरणाई ॥७॥

खरा तोच खरा गुरू, आणि सत्य हाच त्याची बाणी; गुरूंच्या अभयारण्यात, एकाचा उद्धार होतो. ||7||

ਜਿਨ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੇ ਦਰਿ ਸਾਚੇ ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਸਚਿਆਰਾ ॥
जिन हरि मनि वसिआ से दरि साचे दरि साचै सचिआरा ॥

ज्यांचे मन परमेश्वराने भरलेले आहे ते परमेश्वराच्या दरबारात खरे मानले जातात; ते सत्य न्यायालयात खरे मानले जातात.

ਓਨਾ ਦੀ ਸੋਭਾ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਹੋਈ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰਾ ॥
ओना दी सोभा जुगि जुगि होई कोइ न मेटणहारा ॥

त्यांचे गुणगान युगानुयुगे गुंजत राहते आणि त्यांना कोणीही पुसून टाकू शकत नाही.

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰਿ ਧਾਰਾ ॥੮॥੧॥
नानक तिन कै सद बलिहारै जिन हरि राखिआ उरि धारा ॥८॥१॥

नानक हा सदैव त्याग आहे ज्यांनी परमेश्वराला आपल्या हृदयात धारण केले आहे. ||8||1||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੩ ਦੁਤੁਕੀ ॥
सोरठि महला ३ दुतुकी ॥

सोरातह, तिसरा मेहल, धो-थुके:

ਨਿਗੁਣਿਆ ਨੋ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲਏ ਭਾਈ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ॥
निगुणिआ नो आपे बखसि लए भाई सतिगुर की सेवा लाइ ॥

तो स्वत: नालायकांना क्षमा करतो, हे नियतीच्या भावांनो; तो त्यांना खऱ्या गुरूंच्या सेवेसाठी समर्पित करतो.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਊਤਮ ਹੈ ਭਾਈ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥
सतिगुर की सेवा ऊतम है भाई राम नामि चितु लाइ ॥१॥

हे नियतीच्या भावांनो, खऱ्या गुरुची सेवा उदात्त आहे; त्याद्वारे माणसाचे चैतन्य भगवंताच्या नामाशी संलग्न होते. ||1||

ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇ ॥
हरि जीउ आपे बखसि मिलाइ ॥

प्रिय प्रभु क्षमा करतो, आणि स्वतःशी एकरूप होतो.

ਗੁਣਹੀਣ ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਭਾਈ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਲਏ ਰਲਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
गुणहीण हम अपराधी भाई पूरै सतिगुरि लए रलाइ ॥ रहाउ ॥

हे नियतीच्या भावांनो, मी पापी आहे, पूर्णपणे पुण्यविरहित आहे; परिपूर्ण खरे गुरूंनी मला मिसळले आहे. ||विराम द्या||

ਕਉਣ ਕਉਣ ਅਪਰਾਧੀ ਬਖਸਿਅਨੁ ਪਿਆਰੇ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
कउण कउण अपराधी बखसिअनु पिआरे साचै सबदि वीचारि ॥

हे प्रिय व्यक्ती, शब्दाच्या खऱ्या शब्दाचे चिंतन करून कितीतरी, कितीतरी पापींना क्षमा केली गेली आहे.

ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਿਅਨੁ ਭਾਈ ਸਤਿਗੁਰ ਬੇੜੈ ਚਾੜਿ ॥੨॥
भउजलु पारि उतारिअनु भाई सतिगुर बेड़ै चाड़ि ॥२॥

हे नशिबाच्या भावंडांनो, ते खऱ्या गुरूंच्या बोटीवर चढले, ज्यांनी त्यांना भयंकर विश्वसागर पार केले. ||2||

ਮਨੂਰੈ ਤੇ ਕੰਚਨ ਭਏ ਭਾਈ ਗੁਰੁ ਪਾਰਸੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇ ॥
मनूरै ते कंचन भए भाई गुरु पारसु मेलि मिलाइ ॥

गंजलेल्या लोखंडापासून सोन्यात रूपांतरित झालो आहे, हे भाग्याच्या भावंडांनो, गुरू, तत्वज्ञानी दगडाशी एकरूप होऊन.

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਨਾਉ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਭਾਈ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ॥੩॥
आपु छोडि नाउ मनि वसिआ भाई जोती जोति मिलाइ ॥३॥

माझा स्वाभिमान दूर करून, हे नाम माझ्या चित्तात वसले आहे, हे भाग्याच्या भावांनो; माझा प्रकाश प्रकाशात विलीन झाला आहे. ||3||

ਹਉ ਵਾਰੀ ਹਉ ਵਾਰਣੈ ਭਾਈ ਸਤਿਗੁਰ ਕਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
हउ वारी हउ वारणै भाई सतिगुर कउ सद बलिहारै जाउ ॥

मी त्याग आहे, मी बलिदान आहे, हे नियतीच्या भावंडांनो, मी माझ्या खऱ्या गुरूंना कायमचा त्याग करतो.

ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਨਿ ਦਿਤਾ ਭਾਈ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਉ ॥੪॥
नामु निधानु जिनि दिता भाई गुरमति सहजि समाउ ॥४॥

त्याने मला नामाचा खजिना दिला आहे; हे भाग्याच्या भावांनो, गुरूंच्या उपदेशाने मी दिव्य आनंदात लीन झालो आहे. ||4||

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸਹਜੁ ਨ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਪੂਛਹੁ ਗਿਆਨੀਆ ਜਾਇ ॥
गुर बिनु सहजु न ऊपजै भाई पूछहु गिआनीआ जाइ ॥

गुरूंशिवाय स्वर्गीय शांती निर्माण होत नाही, हे भाग्याच्या भावांनो; जा आणि अध्यात्मिक शिक्षकांना याबद्दल विचारा.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਦਾ ਕਰਿ ਭਾਈ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥੫॥
सतिगुर की सेवा सदा करि भाई विचहु आपु गवाइ ॥५॥

हे प्रारब्धाच्या भावंडांनो, खऱ्या गुरूंची सदैव सेवा करा आणि आतून स्वाभिमान नाहीसा करा. ||5||

ਗੁਰਮਤੀ ਭਉ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਭਉ ਕਰਣੀ ਸਚੁ ਸਾਰੁ ॥
गुरमती भउ ऊपजै भाई भउ करणी सचु सारु ॥

गुरूंच्या आज्ञेनुसार, देवाचे भय उत्पन्न होते, हे भाग्याच्या भावांनो; ईश्वराच्या भीतीने केलेली कृत्ये खरी आणि उत्कृष्ट आहेत.

ਪ੍ਰੇਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ॥੬॥
प्रेम पदारथु पाईऐ भाई सचु नामु आधारु ॥६॥

मग, हे भाग्यवान भावंडांनो, परमेश्वराच्या प्रेमाचा खजिना आणि खऱ्या नामाच्या आधाराने धन्यता प्राप्त होते. ||6||

ਜੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਆਪਣਾ ਭਾਈ ਤਿਨ ਕੈ ਹਉ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥
जो सतिगुरु सेवहि आपणा भाई तिन कै हउ लागउ पाइ ॥

जे आपल्या खऱ्या गुरूंची सेवा करतात त्यांच्या चरणी मी पडतो, हे भाग्याच्या भावांनो.

ਜਨਮੁ ਸਵਾਰੀ ਆਪਣਾ ਭਾਈ ਕੁਲੁ ਭੀ ਲਈ ਬਖਸਾਇ ॥੭॥
जनमु सवारी आपणा भाई कुलु भी लई बखसाइ ॥७॥

नियतीच्या भावंडांनो, मी माझे जीवन पूर्ण केले आहे आणि माझे कुटुंबही वाचले आहे. ||7||

ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਹੈ ਭਾਈ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹੋਇ ॥
सचु बाणी सचु सबदु है भाई गुर किरपा ते होइ ॥

गुरूंच्या बाणीचे खरे वचन आणि शब्दाचे खरे वचन, हे नशिबाच्या भावांनो, गुरूंच्या कृपेनेच प्राप्त होते.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਭਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੮॥੨॥
नानक नामु हरि मनि वसै भाई तिसु बिघनु न लागै कोइ ॥८॥२॥

हे नानक, भगवंताचे नाम मनात ठेऊन, कोणाच्याही मार्गात अडथळे येत नाहीत, हे भाग्याच्या भावंडांनो. ||8||2||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430