Преодолев свой эгоизм и успокоив желания в своем уме, я пришел к пониманию Слова Шабада Гуру. ||4||
Бог автоматически совершает работу тех, кто любит Имя Господне.
По милости Гуру он всегда пребывает в их умах и решает все их дела.
Кто бросает им вызов, тот уничтожается; их Спасителем является Господь Бог. ||5||
Не служа Истинному Гуру, никто не найдет Господа; своевольные манмухи умирают, крича от боли.
Они приходят и уходят и не находят места покоя; в боли и страданиях они погибают.
Но тот, кто становится Гурмукхом, пьет Амброзийный Нектар и легко погружается в Истинное Имя. ||6||
Не служа Истинному Гуру, невозможно избежать реинкарнации, даже выполняя многочисленные ритуалы.
Те, кто читает Веды, спорит и дискутирует без Господа, теряют свою честь.
Истинен Истинный Гуру, и Истинно Слово Его Бани; в Святилище Гуру человек спасается. ||7||
Те, чьи умы наполнены Господом, будут признаны истинными в Суде Господнем; в Истинном Суде они провозглашаются истинными.
Их хвала эхом разносится сквозь века, и никто не может их стереть.
Нанак — это навсегда жертва для тех, кто хранит Господа в своих сердцах. ||8||1||
Соратх, Третий Мел, Дхо-Тукай:
Он Сам прощает никчёмных, о Братья Судьбы; Он посвящает их служению Истинному Гуру.
Служение Истинному Гуру возвышенно, о Братья и Сестры Судьбы; через него сознание человека привязывается к Имени Господа. ||1||
Дорогой Господь прощает и соединяется с Собой.
Я грешник, совершенно лишенный добродетели, о Братья и Сестры Судьбы; Совершенный Истинный Гуру смешал меня. ||Пауза||
Так много, так много грешников были прощены, о возлюбленный, благодаря созерцанию Истинного Слова Шабада.
Они попали на борт лодки Истинного Гуру, который перенес их через ужасающий мир-океан, о Братья Судьбы. ||2||
Я превратился из ржавого железа в золото, о Братья и сестры Судьбы, объединившись в Союзе с Гуру, Философским Камнем.
Устранив мое самомнение, Имя вошло в мой разум, о Братья и Сестры Судьбы; мой свет слился со Светом. ||3||
Я жертва, я жертва, о братья и сестры судьбы, я навсегда жертва моему Истинному Гуру.
Он дал мне сокровище Наама; О братья и сестры судьбы, благодаря Учению Гуру я погружаюсь в небесное блаженство. ||4||
Без Гуру невозможен небесный мир, о Братья и Сестры Судьбы; пойдите и спросите об этом духовных учителей.
Служите Истинному Гуру вечно, о Братья и Сестры Судьбы, и искорените самомнение изнутри. ||5||
Под руководством Гуру возникает Страх перед Богом, о Братья и сестры Судьбы; истинны и превосходны дела, совершаемые в страхе Божием.
Тогда человек будет благословлен сокровищем Любви Господа, о Братья и Сестры Судьбы, и Поддержкой Истинного Имени. ||6||
Я припадаю к ногам тех, кто служит своему Истинному Гуру, о Братья и Сестры Судьбы.
Я осуществил свою жизнь, о братья и сестры судьбы, и моя семья тоже была спасена. ||7||
Истинное Слово Бани Гуру и Истинное Слово Шабада, о Братья и Сестры Судьбы, обретаются только по Милости Гуру.
О, Нанак, с Именем Господа, пребывающим в уме, никакие препятствия не стоят на пути, о Братья и Сестры Судьбы. ||8||2||