Чачха: Невежество существует внутри каждого; сомнение – это Твоё дело, Господи.
Создав сомнение, Ты Сам заставляешь их блуждать в заблуждении; те, кого Ты благословляешь Своей милостью, встречаются с Гуру. ||10||
Джаджа: Это скромное существо, просившее мудрости, странствовало в поисках милостыни на протяжении 8,4 миллионов воплощений.
Единый Господь забирает, Единый Господь дает; Ни о каком другом я не слышал. ||11||
Джаджха: О смертное существо, почему ты умираешь от беспокойства? Что бы Господь ни дал, Он будет продолжать давать.
Он дает, и дает, и наблюдает за нами; Согласно приказам, которые Он издает, Его существа получают питание. ||12||
Ньянья: Когда Господь дарует Свой Взгляд Благодати, тогда я не вижу другого.
Единый Господь полностью проникает повсюду; Единый Господь пребывает в уме. ||13||
Татта: Почему ты лицемеришь, о смертный? Сейчас, сейчас, вам придется встать и уйти.
Не теряйте свою жизнь в азартной игре – поспешите в Святилище Господне. ||14||
Т'хат'ха: Мир проникает в тех, кто связывает свое сознание с лотосными стопами Господа.
Те смиренные существа, чье сознание так связано, спасены; по Вашей Милости, они обретают мир. ||15||
Дадда: Почему ты устраиваешь такие показные шоу, о смертный? Всё, что существует, всё исчезнет.
Так служите Ему, который содержится и проникает среди всех, и вы обретете мир. ||16||
Дхадха: Он Сам устанавливает и уничтожает; как угодно Его Воле, так Он и действует.
Сотворив творение, Он наблюдает за ним; Он издает Свои повеления и освобождает тех, на кого Он бросает Взгляд Своей Милости. ||17||
Нанна: Тот, чье сердце наполнено Господом, поет Его славные хвалы.
Тот, кого Господь-Творец соединяет с Собой, не подлежит перевоплощению. ||18||
Татта: Ужасный мир-океан очень глубок; его границы не могут быть найдены.
У меня нет ни лодки, ни даже плота; Я тону – спаси меня, Царь-Спаситель! ||19||
Т'хат'ха: Он есть во всех местах и промежутках; все, что существует, создано Его деянием.
Что такое сомнение? Что называют Майей? Все, что угодно Ему, хорошо. ||20||
Дадда: Не вините никого; вместо этого вините свои собственные действия.
Что бы я ни сделал, за это я пострадал; Я не виню никого другого. ||21||
Дхадха: Его сила установила и поддерживает землю; Господь придал всему Свой цвет.
Его дары принимаются всеми; все действуют согласно Его Приказу. ||22||
Бабушка: Муж-Господь наслаждается вечными удовольствиями, но Его не видят и не понимают.
Меня называют счастливой душой-невестой, о сестра, но мой Муж Господь никогда не встречал меня. ||23||
Паппа: Верховный Царь, Трансцендентный Господь, создал мир и наблюдает за ним.
Он видит и понимает, и знает всё; внутри и снаружи он полностью всепроникающ. ||24||
Фаффа: Весь мир пойман в петлю Смерти, и все скованы ее цепями.
По милости Гуру спасаются только те, кто спешат войти в Святилище Господа. ||25||
Бабба: Он решил сыграть в игру на шахматной доске четырех эпох.