Своевольные манмухи сбились с пути с самого начала; внутри них таятся жадность, алчность и эго.
Их ночи и дни проходят в спорах, и они не размышляют о Слове Шабада.
Творец отнял у них тонкий разум, и вся их речь испорчена.
Что бы им ни дали, они не удовлетворены; внутри них — желание и великая тьма невежества.
О Нанак, это правильно — порвать со своевольными манмукхами; для них любовь Майи сладка. ||1||
Третий Мел:
Что могут сделать страх и сомнение тем, кто отдал свои головы Творцу и Истинному Гуру?
Кто сохранил честь от начала времен, Тот сохранит и их честь.
Встретив своего Возлюбленного, они обретают покой; они размышляют над Истинным Словом Шабада.
О Нанак, я служу Подателю мира; Он Сам является Оценщиком. ||2||
Паури:
Все существа принадлежат Тебе; Ты — богатство всего.
Тот, кому Ты даешь, получает все; нет никого, кто мог бы соперничать с Тобой.
Ты один — Великий Даритель всего; Я возношу свою молитву Тебе, Господь.
Тот, кем Ты доволен, принят Тобой; как блажен такой человек!
Ваша чудесная игра проникает повсюду. Я помещаю свою боль и удовольствие перед Тобой. ||2||
Салок, Третий Мехл:
Гурмукхи угодны Истинному Господу; они признаны истинными на Истинном Суде.
Умы таких друзей наполняются блаженством, когда они размышляют над Словом Шабада Гуру.
Они хранят Шабад в своих сердцах; их боль рассеивается, и Создатель благословляет их Божественным Светом.
О, Нанак, Господь-Спаситель спасет их и окропит их Своей Милостью. ||1||
Третий Мел:
Служите Гуру и ждите Его; работая, сохраняйте страх Божий.
Служа Ему, вы станете подобными Ему, если будете поступать согласно Его Воле.
О Нанак, Он Сам есть все; больше некуда идти. ||2||
Паури:
Только Ты знаешь Твоё величие – никто не может быть столь же велик, как Ты.
Если бы был другой соперник, столь же великий, как Ты, то я бы говорил о нем. Только Ты так велик, как Ты.
Тот, кто служит Тебе, обретает покой; кто еще может сравниться с Тобой?
Ты всемогущ разрушать и созидать, о Великий Даритель; со сложенными вместе ладонями все стоят перед Тобой и просят милостыню.
Я не вижу никого столь же великого, как Ты, о Великий Даритель; Вы даете милостыню существам всех континентов, миров, солнечных систем, нижних регионов и вселенных. ||3||
Салок, Третий Мехл:
О разум, у тебя нет веры и ты не принял любви к Небесному Господу;
вы не наслаждаетесь возвышенным вкусом Слова Шабада – какие Славы Господу вы будете упрямо воспевать?
О Нанак, одобрен только его приход, который, как Гурмукх, сливается с Истинным Господом. ||1||
Третий Мел:
Глупец не понимает самого себя; он раздражает окружающих своей речью.
Его основная природа не покидает его; отделенный от Господа, он терпит жестокие удары.
Из-за страха перед Истинным Гуру он не изменился и не исправился, чтобы слиться с Богом.